separated
简明释义
adj. 分居的,独居的;脱臼的,脱位的;相距遥远的
v. (使)分开,分离;隔开,阻隔;分居(separate 的过去式和过去分词形式)
英英释义
使分开或相隔;分割或断开。 | |
与他人保持分离或划分。 | |
不在同一地点或没有联系。 |
单词用法
与…分离 | |
被……所分离 |
同义词
分开的 | 社区被分成了几个派别。 | ||
孤立的 | 在项目中,他感到与同龄人隔绝。 | ||
分离的 | 独立车库位于房子后面。 | ||
隔离的 | 隔离区域是历史政策的结果。 | ||
断开的 | The two systems are completely disconnected from each other. | 这两个系统完全没有连接。 |
反义词
团结的 | The countries are united in their efforts to combat climate change. | 这些国家在应对气候变化的努力中团结一致。 | |
在一起 | 我们应该一起合作解决这个问题。 | ||
连接的 | 这两个系统是连接的,能够无缝协作。 |
例句
1.Cows do have best friends and feel stressed when they are separated.
奶牛也有最好的朋友,当它们被分开时会感到压力。
2.South America separated from Africa 200 million years ago.
2亿年前南美洲和非洲分离。
他们于去年分居了。
4.In the end only three points separated the two teams.
最后,两队只以3分之差分出了输赢。
5.His thirteen-year-old son somehow got separated in the crush.
他13岁的儿子不知怎么在拥挤的人群里走散了。
6.We separated three months ago.
我们三个月前分居了。
7.He separated from his wife after 20 years of marriage.
他和妻子在结婚20年后分居了。
8.Copper, brass, and aluminium are separated and remelted for reuse.
铜、黄铜和铝被分门别类重新熔化以供再利用。
9.Her parents separated when she was very young.
在她很小的时候,父母就分居了。
10.In the game, players are separated 分开 into two teams to compete against each other.
在游戏中,玩家被分成两个队伍进行竞争。
11.After the storm, the community was separated 分开 by fallen trees and debris.
暴风雨过后,社区被倒下的树木和碎片隔开。
12.The documents were separated 分开 into different folders for better organization.
这些文件被分开到不同的文件夹中以便更好地组织。
13.The children were separated 分开 from their parents during the evacuation.
在疏散过程中,孩子们与父母分开了。
14.The couple decided to get a divorce after they had been separated 分开 for over a year.
这对夫妇在分开超过一年后决定离婚。
作文
In today's fast-paced world, people often find themselves feeling increasingly separated from one another. The rise of technology, particularly social media, has created a paradox where we are more connected than ever, yet at the same time, we feel more separated from genuine human interactions. This essay will explore the various dimensions of this phenomenon, examining how technology has both bridged and widened the gaps between us. To begin with, let’s consider the ways in which technology has connected us. With just a few taps on our smartphones, we can reach out to friends and family across the globe. Video calls allow us to see loved ones who may be thousands of miles away, creating a sense of closeness that was once unimaginable. However, while these tools have made it easier to communicate, they have also contributed to a feeling of being separated. Many people find themselves spending more time interacting with screens than with those physically present around them. This shift has led to a decline in face-to-face conversations, which are essential for building strong, meaningful relationships.Moreover, the constant barrage of information and notifications can lead to mental fatigue and emotional distance. As we scroll through our feeds, we may encounter countless stories of others’ lives, but this often results in a superficial understanding of those individuals. We may feel separated by the curated images and posts that don’t reflect reality, leading us to compare our lives unfavorably to others. This comparison can breed feelings of isolation and inadequacy, further widening the emotional chasm between us.Additionally, the COVID-19 pandemic has exacerbated these feelings of separation. Lockdowns and social distancing measures forced many of us into isolation, physically separated from our communities. While technology provided some means of connection during this time, it was not a perfect substitute for in-person interactions. Many people reported feeling lonely and disconnected, highlighting the importance of physical presence in our relationships. The experience taught us that while we can maintain connections online, there is no replacement for the warmth of a hug or the comfort of sitting next to someone in silence.Despite these challenges, there are ways we can bridge the gap created by our separated lives. One approach is to consciously prioritize in-person interactions, making an effort to spend quality time with friends and family. Setting aside time for regular gatherings, whether it be a weekly dinner or a monthly game night, can help reinforce our bonds and reduce feelings of isolation. Additionally, engaging in community activities or volunteer work can foster a sense of belonging and connection with others, reminding us that we are all part of a larger tapestry.Furthermore, we can be mindful of our technology use. Limiting screen time and creating tech-free zones during meals or family time can encourage more meaningful conversations. By being present in our interactions, we can combat the effects of feeling separated and cultivate deeper relationships.In conclusion, while technology has the potential to connect us, it also poses challenges that can leave us feeling separated from one another. By recognizing these dynamics and taking proactive steps to nurture our relationships, we can create a more connected and fulfilling life. It is essential to remember that true connection goes beyond the digital realm; it requires our time, attention, and presence.
在当今快节奏的世界中,人们常常发现自己感到越来越与他人分离。科技的崛起,尤其是社交媒体,创造了一个悖论:我们比以往任何时候都更加相互联系,但与此同时,我们也感到与真正的人际互动更加分离。这篇文章将探讨这一现象的各个方面,考察科技如何在我们之间架起桥梁又加大间隙。首先,让我们考虑一下科技如何将我们连接起来。只需在智能手机上轻轻一按,我们就可以与全球的朋友和家人取得联系。视频通话让我们能够看到可能相隔数千英里的亲人,创造出一种曾经难以想象的亲密感。然而,虽然这些工具使沟通变得更加容易,但它们也导致了一种被分离的感觉。许多人发现自己花更多时间与屏幕互动,而不是与身边的人面对面交流。这种转变导致面对面谈话的减少,而面对面谈话对建立强大而有意义的关系至关重要。此外,不断的信息和通知轰炸会导致心理疲惫和情感距离。当我们浏览动态时,可能会遇到无数他人生活的故事,但这往往导致对这些个体的肤浅理解。我们可能会因经过策划的图像和帖子而感到彼此分离,这些内容并未反映现实,这使我们不自觉地将自己的生活与他人进行不利的比较。这种比较可能滋生孤独和不适感,进一步加大我们之间的情感鸿沟。此外,COVID-19大流行加剧了这种分离感。封锁和社交距离措施迫使许多人孤立在家,身体上与社区分离。尽管科技在这一时期提供了一定的连接手段,但它并不能完全替代面对面的互动。许多人报告感到孤独和失联,突显出身体存在对我们关系的重要性。这次经历教会我们,虽然我们可以在线维持联系,但没有什么能取代拥抱的温暖或静静坐在一起的安慰。尽管面临这些挑战,我们仍然可以采取措施来弥合我们分离生活所造成的差距。一种方法是有意识地优先考虑面对面的互动,努力与朋友和家人共度优质时光。定期聚会,无论是每周的晚餐还是每月的游戏之夜,都可以帮助巩固我们的纽带,减少孤独感。此外,参与社区活动或志愿工作可以培养归属感和与他人的联系,提醒我们都是更大织锦的一部分。此外,我们可以关注我们的科技使用。限制屏幕时间并在用餐或家庭时间期间创建无科技区可以鼓励更有意义的对话。通过在互动中保持专注,我们可以抵消感到分离的影响,培养更深的关系。总之,尽管科技有可能将我们连接在一起,但它也带来了挑战,可能使我们感到彼此分离。通过认识到这些动态并采取主动措施来培养我们的关系,我们可以创造一个更加紧密和充实的生活。必须记住,真正的联系超越了数字领域;它需要我们的时间、关注和存在。