ash

简明释义

[æʃ][æʃ]

n. (香烟或木头等的)灰;灰烬,废墟;骨灰,遗骸;梣树,白蜡树;(古英语中的一个字母,也为音标)æ

v. 把……化为灰烬;以灰覆盖,撒灰于;掸(烟)灰

【名】 (Ash)(英、美)阿什(人名)

复 数 a s h e s

第 三 人 称 单 数 a s h e s

现 在 分 词 a s h i n g

过 去 式 a s h e d

过 去 分 词 a s h e d

英英释义

The powdery residue left after the combustion of a substance, especially organic matter.

在物质燃烧后留下的粉末状残留物,尤其是有机物。

The remains of a dead body, especially after cremation.

尸体的遗骸,尤其是在火化后。

A light gray or white powder that is produced when something burns.

燃烧时产生的一种浅灰色或白色粉末。

单词用法

fly ash

粉煤灰;飞灰

coal ash

煤灰

同义词

cinder

灰烬

The fireplace was filled with cinders after the fire went out.

火灭后,壁炉里满是灰烬。

residue

残留物

The residue left after burning the wood was mostly ash.

燃烧木材后留下的残留物主要是灰烬。

dust

尘埃

The dust from the burnt paper settled on the table.

烧过的纸张产生的尘埃落在桌子上。

反义词

fire

The fire burned brightly in the fireplace.

火在壁炉中燃烧得很明亮。

flame

火焰

The flame flickered in the wind.

火焰在风中摇曳。

例句

1.By chemically extracting nickel form the ash, they produced 100 pounds of nickel per acre of land at a total cost per pound slightly above that of current mining.

通过化学方法从灰烬中提取镍,他们每英亩土地生产了100磅镍,每磅的总成本略高于目前的采矿成本。

2.Ash began to erupt from the crater.

火山灰开始从火山口喷出。

3.She noticed the trees: maple, birch, and ash.

她注意到了树:枫树、桦树和白蜡树。

4.Ash covered the marble diamond-patterned floor and floated in large pools of greywater from the fire hoses.

火山灰覆盖着大理石钻石图案的地板,还漂浮在消防水管的污水池里。

5.Computer simulations by Mike Rampino, a climate modeler from New York University, show that the resulting ash cloud could have plunged the area into darkness.

纽约大学的气候模拟专家Mike Rampino 的计算机模拟显示,由此产生的火山灰云可能使该地区陷入黑暗。

6.If the ash cloud were to drift in another direction, flights could be sent around or above it.

届时如果火山灰云飘向另一个方向,飞机可能会被指示绕开或在其上方飞行。

7.The Romans observed that, when volcanic ash mixes with water and then cools, it gets extremely hard and almost impossible to break up.

罗马人观察到,当火山灰与水混合然后冷却,火山灰变得非常坚硬,几乎不可能分解。

8.The volcanic eruption covered the town in ash.

火山爆发使小镇被灰烬覆盖。

9.She used the ash from the burnt wood to make soap.

她用烧木头产生的灰烬来制作肥皂。

10.The ash from the fireplace needs to be cleaned out regularly.

壁炉里的灰烬需要定期清理。

11.He sprinkled ash on his garden to enrich the soil.

他在花园里撒了灰烬来丰富土壤。

12.After the campfire burned out, all that was left was a pile of ash.

篝火熄灭后,剩下的只有一堆灰烬

作文

The concept of transformation is beautifully illustrated in nature, especially when we consider the life cycle of a tree. From a tiny seed to a towering giant, the journey of a tree is remarkable. However, what happens when that tree meets its end? It may be cut down or succumb to the forces of nature, but ultimately, it will leave behind something significant: ash(灰烬). This ash(灰烬)represents not just the remnants of what once was, but also the potential for new beginnings.When a tree is burned, it transforms into ash(灰烬). This process of combustion is a powerful reminder of the cycle of life and death. The ash(灰烬)left behind can serve many purposes. For gardeners, ash(灰烬)can be a valuable resource, providing nutrients to the soil. It is rich in potassium and can help improve soil structure, making it an excellent amendment for gardens. Thus, from destruction comes creation; the ash(灰烬)of a fallen tree nurtures new life.In a broader sense, ash(灰烬)symbolizes the idea of letting go. Just as a tree must eventually fall, we too must learn to release our past experiences, relationships, and even our failures. Holding on to these burdens can weigh us down, much like the heavy branches of a tree. When we allow ourselves to transform our struggles into ash(灰烬),we clear the way for growth and renewal. This concept resonates deeply in various cultures, where ash(灰烬)is often associated with purification and rebirth.Moreover, the visual of ash(灰烬)is quite poignant. It is often gray, dull, and lifeless, yet it has the ability to be a fertile ground for new life. This duality reminds us that endings can lead to beginnings. In literature and art, ash(灰烬)is frequently used as a metaphor for loss and mourning, yet it simultaneously represents the hope that follows despair. The ash(灰烬)of a fire can be swept away, but it also signifies the warmth and light that once existed.Furthermore, ash(灰烬)can also have a spiritual significance. In many religions, ash(灰烬)is used in rituals to symbolize mortality and repentance. For instance, during Ash Wednesday in Christianity, believers receive a mark of ash(灰烬)on their foreheads, reminding them of their human limitations and the importance of humility. This practice highlights how ash(灰烬)can serve as a reminder of our shared human experience and the inevitability of change.In conclusion, the word ash(灰烬)holds profound meaning beyond its literal definition. It encapsulates the cycle of life, the necessity of letting go, and the potential for renewal. Whether viewed through the lens of nature, personal growth, or spiritual reflection, ash(灰烬)teaches us valuable lessons about resilience and transformation. As we navigate our own journeys, let us remember that from every ending, there is the potential for a new beginning, much like the ash(灰烬)that nourishes the soil for future growth.

转变的概念在自然界中得到了美丽的体现,尤其是当我们考虑一棵树的生命周期时。从一颗微小的种子到高耸的巨人,树的旅程是非凡的。然而,当那棵树走到尽头时,会发生什么呢?它可能被砍倒或遭遇自然的力量,但最终,它将留下重要的东西:ash(灰烬)。这ash(灰烬)不仅代表着曾经存在的残余,也象征着新的开始的潜力。当一棵树被燃烧时,它转变为ash(灰烬)。这种燃烧的过程是生命和死亡循环的有力提醒。剩下的ash(灰烬)可以服务于许多目的。对于园丁来说,ash(灰烬)可以成为一种宝贵的资源,为土壤提供养分。它富含钾,可以改善土壤结构,使其成为花园的优良改良剂。因此,从毁灭中孕育出创造;一棵倒下的树的ash(灰烬)滋养着新生。从更广泛的意义上说,ash(灰烬)象征着放手的理念。就像一棵树终究会倒下,我们也必须学会放下过去的经历、关系,甚至是失败。抓住这些负担会让我们感到沉重,就像树的厚重树枝。当我们允许自己将挣扎转化为ash(灰烬)时,我们清除了成长和更新的道路。这个概念在各种文化中都引起共鸣,在这些文化中,ash(灰烬)常常与净化和重生相关联。此外,ash(灰烬)的视觉效果非常感人。它通常是灰色的、暗淡的、无生气的,但它有能力成为新生命的肥沃土壤。这种二元性提醒我们,结束可以导致开始。在文学和艺术中,ash(灰烬)经常被用作失落和哀悼的隐喻,但同时也代表着绝望之后的希望。火焰的ash(灰烬)可以被扫去,但它也象征着曾经存在的温暖和光明。此外,ash(灰烬)还可以具有精神意义。在许多宗教中,ash(灰烬)用于仪式中,象征着死亡和悔改。例如,在基督教的圣灰星期三,信徒们在额头上接受ash(灰烬)的印记,提醒他们人类的局限性和谦卑的重要性。这一做法强调了ash(灰烬)如何作为我们共同人类经验和变化不可避免性的提醒。总之,单词ash(灰烬)超越了其字面定义,蕴含着深刻的意义。它概括了生命的循环、放手的必要性和重生的潜力。无论是通过自然、个人成长还是精神反思的视角来看,ash(灰烬)教会我们关于韧性和转变的宝贵课程。当我们在自己的旅程中前行时,让我们记住,从每一个结束中都有新的开始的潜力,就像滋养未来生长的土壤的ash(灰烬)。