coiled
简明释义
adj. 盘绕的;卷成圈的
v. 卷(coil 的过去式和过去分词);盘绕
英英释义
缠绕或扭曲成螺旋形状 | |
形成一个或多个圈 |
单词用法
卷材 |
同义词
扭曲的 | 蛇蜷缩在阳光下。 |
反义词
展开的 | 绳子被展开,准备使用。 | ||
拉伸的 | 橡皮筋被拉伸到极限。 |
例句
1.In the early 1400s came the invention of the coiled spring or fusee which maintained constant force to the gear wheels of the timekeeper despite the changing tension of its mainspring.
在15世纪早期,人们发明了螺旋弹簧或均力圆锥轮,尽管它的主弹簧的张力不断变化,但仍能对计时装置的齿轮保持恒定的力。
2.He coiled the rope on the deck.
他在甲板上把绳子绕好。
3.Coiled around his neck was a large tattoo of a snake.
他脖颈上的纹身是一条盘踞着的蛇。
4.I am big on accessories, from that cute scarf that just makes an outfit, to a gorgeously coiled bread rising bowl.
我喜爱那些物品,不论是尽能用来做一次装备的可爱的围巾,还是可以使面包一圈圈上升的华丽小碗,我都喜欢。
5.Her hair was coiled on top of her head.
她把头发盘在头顶上。
6.He lit a candle and started up the stairs. Halfway up, he tripped on what seemed to be a coiled rope.
他点了根蜡烛拿著往楼上走去,上了一半的时候被一卷类似绳子的东西绊了一跤。
7.He awoke gasping for breath and realized that something was coiled tightly around his neck.
他马上就惊醒了,大口喘着气,这时意识到有东西紧紧地绕在脖子上。
8.You see that it sort of looks like—well actually it's much more complex than this, but it reminds us—a couple of springs linked together, two coiled-up pieces of DNA.
你看它看起来有点像——好吧,实际上它比这个复杂得多,但它让我们想起——一些连在一起的弹簧,像两个螺旋状的DNA片段。
9.It is like a knot of serpents coiled round thy neck.
它就像是一堆缠住你脖子的毒蛇。
10.The snake lay still, its body coiled 盘绕 around a branch.
这条蛇静静地躺着,它的身体盘绕在一根树枝上。
11.The electrical wire was coiled 缠绕 neatly in the toolbox.
电线在工具箱里被缠绕得整整齐齐。
12.He carefully coiled 卷起 the garden hose after watering the plants.
浇完植物后,他小心地卷起花园水管。
13.The cat coiled 蜷缩 up on the windowsill, basking in the sun.
猫咪在窗台上蜷缩着,享受阳光。
14.As the roller coaster climbed, the tracks coiled 盘旋 high above the park.
当过山车上升时,轨道在公园上空盘旋。
作文
In the heart of a dense forest, there existed a mystical river that flowed with shimmering waters. This river was not just any ordinary body of water; it was said to possess magical properties that could heal wounds and grant wishes. However, to reach this enchanted river, one had to navigate through a series of challenges, including an ancient path guarded by a fearsome creature known as the Serpent of the Woods. The Serpent was notorious for its ability to lie in wait, its body elegantly coiled (盘绕的) around the thick trunks of trees, blending seamlessly with the natural surroundings. Many travelers had attempted to pass, but few returned, for the Serpent was cunning and swift. One day, a brave young girl named Elara decided to embark on this perilous journey. She had heard tales of the river's wonders from her grandmother, who spoke of its healing powers. With determination in her heart, Elara set off at dawn, her mind filled with thoughts of the magical river and the wish she would make. As she walked deeper into the forest, the trees grew taller and the air thicker with mystery. After hours of trekking, Elara finally arrived at the ancient path. The sun began to set, casting long shadows on the ground. Suddenly, she spotted the Serpent ahead, its massive body coiled (盘绕的) around a tree, its eyes glinting like emeralds in the fading light. Fear gripped her heart, but Elara remembered her grandmother’s words: "Courage is not the absence of fear, but the triumph over it." Taking a deep breath, she approached the Serpent cautiously, trying not to make any sudden movements. The Serpent, sensing her presence, uncoiled itself slowly, revealing its full length. It was magnificent, with scales that shimmered in hues of green and gold. "What brings you here, little one?" it asked in a voice that resonated like thunder. Elara, though terrified, found her voice. "I seek the magical river that heals and grants wishes. I wish to help my village, which has been suffering from a terrible drought." The Serpent regarded her thoughtfully, its body now fully unwrapped from the tree, lying gracefully on the forest floor. "Many have come seeking the river, but only those with pure intentions are allowed to pass. To prove your worth, you must answer my riddle. If you fail, you will remain here forever, coiled (盘绕的) in the shadows of the forest." Elara nodded, ready to face whatever challenge lay ahead. The Serpent posed its riddle, and after a moment of reflection, Elara answered correctly. The Serpent smiled, revealing sharp teeth that gleamed in the twilight. "You have shown wisdom and courage. You may proceed to the river, but remember, the true magic lies not in the wish you make, but in the selflessness of your heart." With that, the Serpent slithered aside, allowing Elara to continue her journey. As she approached the river, she felt a surge of hope. The waters sparkled under the moonlight, and she knelt down to make her wish. But instead of wishing for herself, she wished for rain to nourish her village. The water shimmered brighter, and a sense of peace enveloped her. Elara returned home, and soon after, the skies opened up, pouring life-giving rain onto the parched land. The villagers rejoiced, and Elara knew that she had learned an invaluable lesson about bravery, selflessness, and the true essence of magic. The Serpent, now a guardian of her story, remained in the forest, forever coiled (盘绕的) around the trees, watching over those who dared to seek their dreams.
在一片茂密的森林深处,有一条神秘的河流,流淌着闪闪发光的水。这条河流不仅仅是普通的水体;据说它拥有治愈伤口和实现愿望的魔法属性。然而,要到达这条迷人的河流,人们必须穿越一系列挑战,包括一条由一种可怕的生物——森林之蛇守护的古老小路。这条蛇以其能够潜伏而闻名,它的身体优雅地coiled(盘绕的)在树干的粗壮树干上,与自然环境无缝融合。许多旅行者曾试图通过,但很少有人回来,因为这条蛇狡猾而迅速。一天,一位勇敢的小女孩埃拉拉决定踏上这段危险的旅程。她从祖母那里听说过河流的奇迹,祖母讲述了它的治愈力量。怀着坚定的决心,埃拉拉在黎明时分出发,心中充满了对魔法河流和她将要许下的愿望的期盼。当她走得更深时,树木变得越来越高,空气中弥漫着神秘的气息。经过数小时的跋涉,埃拉拉终于来到了古老的小路。太阳开始落下,投射出长长的阴影。突然,她瞥见前方的蛇,它巨大的身体coiled(盘绕的)在一棵树上,眼睛在渐暗的光线中如翡翠般闪烁。恐惧抓住了她的心,但埃拉拉想起了祖母的话:“勇气不是没有恐惧,而是战胜恐惧。”深吸一口气,她小心翼翼地靠近蛇,尽量不做任何突然的动作。蛇感知到她的存在,缓慢地展开自己,露出了全身。它华丽非凡,鳞片在绿金色的光芒中闪烁。“小家伙,你来这里做什么?”它用如雷声般的声音问道。埃拉拉虽然害怕,却找到了自己的声音。“我寻找那条能治愈和实现愿望的魔法河流。我希望帮助我的村庄,因为那里遭受了可怕的干旱。”蛇仔细打量她,身体现在完全从树上展开,优雅地躺在森林地面上。“许多人来寻求河流,但只有那些心地纯洁的人才能通过。为了证明你的价值,你必须回答我的谜语。如果你失败了,你将永远留在这里,coiled(盘绕的)在森林的阴影中。”埃拉拉点头,准备面对接下来的挑战。蛇提出了谜语,经过片刻的思考,埃拉拉正确回答了。蛇微笑着,露出闪亮的尖牙,在黄昏中闪烁。“你展现了智慧和勇气。你可以继续前往河流,但请记住,真正的魔法不在于你许下的愿望,而在于你内心的无私。”说完,蛇滑开,让埃拉拉继续她的旅程。当她接近河流时,感到一阵希望的涌动。水在月光下闪烁,她跪下许下愿望。但她并没有为自己许愿,而是希望给她的村庄带来滋润的雨水。水面更加闪耀,一种宁静的感觉包围了她。埃拉拉回到家后,不久天空打开,倾洒下生命之雨,滋润了干渴的土地。村民们欢呼雀跃,埃拉拉知道她学到了一个无价的教训,关于勇气、无私以及魔法的真正本质。蛇,现在成为她故事的守护者,依然在森林中,永远coiled(盘绕的)在树木周围,守护着那些敢于追求梦想的人。