refused
简明释义
英[rɪˈfjuːzd]美[rɪˈfjuːzd;ˈrefjuːs]
adj. 遭拒绝的
v. 拒绝(refuse 的过去式和过去分词)
英英释义
to indicate that one does not want to do something or accept something | 表示不想做某事或接受某物 |
拒绝满足请求或提供的东西 |
单词用法
城市垃圾 | |
拒绝做某事 |
同义词
拒绝 | 她拒绝了参加派对的邀请。 | ||
拒绝 | 委员会拒绝了资金申请的提案。 | ||
拒绝 | 他拒绝了工作邀请。 | ||
驳回 | 法官因证据不足驳回了案件。 | ||
不允许 | 申请因不完整而被不允许。 |
反义词
接受 | 她接受了参加派对的邀请。 | ||
同意 | 他们同意了合同的条款。 | ||
批准 | 委员会批准了新政策。 |
例句
1.He refused to yield up his gun.
他拒绝缴枪。
2.She refused to submit to threats.
她面对威胁,拒不低头。
3.He flew into a fury when I refused.
我拒绝,他就勃然大怒。
狗不肯动弹。
5.He refused to conform to the local customs.
他拒绝遵从当地的风俗习惯。
6.The bank refused further credit to the company.
银行拒绝再给那家公司提供贷款。
7.The minister refused to comment on individual cases.
那位部长拒绝对具体个案发表评论。
8.He flatly refused to discuss the matter.
他断然拒绝商讨这件事。
9.After much discussion, they refused to change their decision.
经过多次讨论,他们拒绝改变他们的决定。
10.The committee refused to approve the budget.
委员会拒绝批准预算。
11.He refused to lend me his car.
他拒绝借给我他的车。
12.She refused to accept the job offer.
她拒绝接受这个工作邀请。
13.She refused to participate in the event.
她拒绝参加这个活动。
作文
In the small town of Maplewood, there lived a young girl named Lily. She was known for her kindness and willingness to help others. One sunny afternoon, as she was walking home from school, she noticed an elderly man sitting on a bench, looking very sad. Feeling concerned, Lily approached him and asked, "Why do you look so upset?" The man sighed deeply and replied, "I have been trying to get help with my garden, but every time I ask someone, they have always refused (拒绝) to lend a hand. It makes me feel so lonely and helpless." Lily's heart went out to him. Determined to make a difference, she said, "I can help you! I love gardening!" The man looked surprised and for a moment, he seemed unsure. He had been turned down so many times that he was hesitant to accept help. But Lily's genuine smile encouraged him to say yes. They spent the afternoon together planting flowers and vegetables. As they worked, the man shared stories about his life, and Lily listened intently, feeling grateful for the connection they were forming.After a few hours of hard work, the garden began to bloom with vibrant colors. The old man’s face lit up with joy as he saw the transformation taking place. He finally felt that someone cared about him. When they finished, he turned to Lily and said, "Thank you so much! I can’t believe I almost refused (拒绝) your offer. You have brought life back to my garden and my heart!" From that day on, Lily visited the man regularly, and their friendship grew stronger. They would often talk about their dreams and aspirations. The man, who once felt isolated, now had someone to share his thoughts with. He realized that accepting help didn’t make him weak; instead, it opened up new opportunities for companionship and joy. Lily learned an important lesson too. She understood that sometimes people refused (拒绝) help not because they didn’t want it, but because they were afraid of being vulnerable or had faced disappointment in the past. This experience inspired her to be more compassionate and patient with others. As time passed, the garden became a beautiful spot in the neighborhood. People would stop by to admire the flowers and chat with the old man. He often told them about the kind girl who helped him when he felt alone. His story spread, and soon, others came forward to assist him as well. The act of kindness that Lily showed changed not just the man’s life, but also the entire community. In conclusion, the word refused (拒绝) represents not only the denial of help but also the barriers we create around ourselves due to fear or past experiences. It is essential to recognize that accepting help can lead to wonderful friendships and a sense of belonging. In a world where so many people feel disconnected, we should strive to be like Lily, offering our hands and hearts to those in need, and encouraging them to let go of their fears and embrace the support available to them.
在小镇梅普尔伍德,住着一个名叫莉莉的小女孩。她因善良和乐于助人而闻名。在一个阳光明媚的下午,当她放学回家的时候,注意到一位老人坐在长椅上,看起来非常伤心。感到担忧,莉莉走近他,问道:“你为什么看起来这么沮丧?”老人深深叹了口气,回答说:“我一直在寻求帮助来照顾我的花园,但每次我问别人,他们总是refused(拒绝)伸出援手。这让我感到孤独和无助。”莉莉的心为他感到难过。决心改变这一切,她说:“我可以帮你!我喜欢园艺!”老人看起来很惊讶,片刻之间,他似乎不确定。他曾多次被拒绝,所以对接受帮助有些犹豫。但莉莉真诚的微笑鼓励他答应。于是,他们一起度过了下午,种植花草和蔬菜。在工作时,老人分享了他的生活故事,莉莉专心倾听,感激他们之间建立的联系。几个小时的辛勤工作后,花园开始绽放出鲜艳的色彩。看到变化,老人的脸上露出了快乐的神情。他终于感到了有人关心他。当他们完成时,他转向莉莉说:“非常感谢你!我简直不敢相信我差点儿refused(拒绝)你的提议。你给我的花园和我的心灵带来了生机!”从那天起,莉莉定期拜访这位老人,他们的友谊愈发深厚。他们常常谈论自己的梦想和抱负。曾经感到孤立的老人,现在有了可以分享想法的人。他意识到,接受帮助并不意味着软弱;相反,它为陪伴和快乐打开了新的机会。莉莉也学到了重要的一课。她明白,有时人们refused(拒绝)帮助,并不是因为他们不想要,而是因为他们害怕脆弱或曾经历过失望。这次经历激励她对他人更加富有同情心和耐心。随着时间的推移,花园成为了邻里中一个美丽的景点。人们常常停下来欣赏花朵,与老人聊天。他经常告诉他们关于那个在他感到孤独时帮助他的善良女孩的故事。他的故事传播开来,很快,其他人也纷纷前来帮助他。莉莉的善举不仅改变了老人的生活,也改变了整个社区。总之,单词refused(拒绝)不仅代表了拒绝帮助,还代表了我们由于恐惧或过去的经历而在自己周围创造的障碍。认识到接受帮助可以带来美好的友谊和归属感是至关重要的。在这个许多人感到疏离的世界里,我们应该努力像莉莉一样,向那些需要帮助的人伸出手和心,鼓励他们放下恐惧,拥抱可用的支持。