dogmas

简明释义

[ˈdɒɡ.məz][ˈdɔɡ.məz]

n. 教条(定理;武断的意见)

英英释义

Principles or beliefs that are accepted as authoritative and unchangeable, often without being questioned.

被接受为权威且不可改变的原则或信仰,通常不被质疑。

单词用法

challenge dogmas

挑战教条

accept dogmas

接受教条

question dogmas

质疑教条

religious dogmas

宗教教条

political dogmas

政治教条

scientific dogmas

科学教条

同义词

doctrines

教义

The church's doctrines are based on centuries of tradition.

教会的教义基于数百年的传统。

tenets

信条

Many philosophical tenets challenge conventional thinking.

许多哲学信条挑战传统思维。

principles

原则

The principles of democracy include freedom and equality.

民主的原则包括自由和平等。

beliefs

信念

His beliefs were shaped by his upbringing.

他的信念受到成长环境的影响。

反义词

flexibility

灵活性

Flexibility in thinking allows for creative solutions.

思维的灵活性允许创造性的解决方案。

open-mindedness

开放思想

Open-mindedness is essential for effective communication.

开放思想对于有效沟通至关重要。

tolerance

宽容

Tolerance towards differing opinions fosters a healthy debate.

对不同意见的宽容促进了健康的辩论。

例句

1.People are beginning to question the old dogmas.

人们开始质疑旧的信条。

2.It does not offer made dogmas, only starting points for subsequent investigation and the method for such investigation.

它提供的不是现成的教条,而是进一步研究的出发点和供这种研究使用的方法。

3.Temples and rituals, dogmas and doctrines are but secondary details.

而庙宇和仪式,经文和典章仅仅是次要的细节。

4.Many conservatives still loathe MrMcCain, and Mr Romney at least currently pretends to believe most of thecornerstone conservative dogmas.

许多保守派仍然厌恶麦凯恩,而罗姆尼至少目前看来信仰大多数保守学说的根本理念。

5.In fact, he was a highly diligent free-thinker, who freed his mind from the many dogmas of his time, to think for himself, and to forge a clear way out of the thicket of delusions.

事实上,他是一个异常勤勉的自由思想者,从那个时代的众多教条中释放自己,用自己的头脑思考,在错综复杂的幻象中寻出一条清晰的道路。

6.It offers no finished dogmas, but rather points of reference for further research, and the method of that research.

它提供的不是现成的教条,而是进一步研究的出发点和供这种研究使用的方法。

7.The philosopher spent his life questioning the dogmas 教条 of society.

这位哲学家用一生来质疑社会的教条

8.The political party was accused of adhering to outdated dogmas 教条 that no longer served the public.

该政党被指责坚持过时的教条,这些教条已不再服务于公众。

9.In science, it's essential to challenge existing dogmas 教条 to foster innovation.

在科学领域,挑战现有的教条对促进创新至关重要。

10.Religious dogmas 教条 can sometimes hinder open dialogue among different faiths.

宗教教条有时会阻碍不同信仰之间的开放对话。

11.Many people struggle to question the traditional dogmas 教条 of their upbringing.

许多人难以质疑他们成长过程中接受的传统教条

作文

In today's rapidly changing world, the concept of dogmas (教条) can often be seen as both a guiding principle and a source of conflict. Dogmas are established beliefs or doctrines that are accepted without question, often by religious or ideological groups. While they can provide a sense of stability and identity, they can also lead to rigidity in thought and an unwillingness to consider alternative perspectives.One of the most significant impacts of dogmas is their role in shaping cultural and social norms. For instance, in many religious traditions, dogmas dictate moral behavior and community practices. These teachings often serve to unify followers and create a strong sense of belonging. However, adherence to these dogmas can also result in exclusion or discrimination against those who do not share the same beliefs.Moreover, dogmas can hinder progress and innovation. In fields such as science and education, rigid adherence to outdated dogmas can stifle creativity and critical thinking. For example, in the realm of science, challenging established dogmas has historically led to significant breakthroughs. The reluctance to question long-held beliefs can prevent society from adapting to new information or evolving ideas.In contrast, questioning dogmas can lead to personal growth and a deeper understanding of the world. When individuals are encouraged to think critically and challenge established norms, they can develop a more nuanced perspective. This process often involves grappling with uncomfortable truths and recognizing that not all beliefs are universally applicable.Additionally, the rise of globalization and multiculturalism has brought about a greater awareness of diverse belief systems. As people interact with different cultures and ideologies, they may find that their own dogmas are not as absolute as they once thought. This exposure can foster empathy and open-mindedness, allowing individuals to appreciate the complexity of human experience.However, it is essential to approach the deconstruction of dogmas with care. While questioning beliefs can be liberating, it can also lead to confusion and existential uncertainty. People may struggle to find meaning in a world where nothing seems certain. Therefore, it is crucial to strike a balance between healthy skepticism and the need for some foundational beliefs that provide structure and purpose.In conclusion, dogmas play a complex role in our lives. They can offer comfort and community but can also limit our ability to grow and adapt. As we navigate an increasingly interconnected world, it is vital to remain open to questioning our dogmas while also recognizing the value they can bring. By fostering a culture of critical thinking and dialogue, we can create a more inclusive and progressive society where diverse perspectives are valued and respected.

在当今快速变化的世界中,dogmas(教条)的概念常常被视为指导原则和冲突的来源。Dogmas是指那些不加质疑地被接受的既定信仰或教义,通常由宗教或意识形态团体所持有。虽然它们可以提供稳定感和身份认同,但它们也可能导致思维的僵化和对替代观点的不愿意考虑。Dogmas的一个重要影响是它们在塑造文化和社会规范中的作用。例如,在许多宗教传统中,dogmas规定了道德行为和社区实践。这些教义通常有助于团结追随者,并创造强烈的归属感。然而,对这些dogmas的遵循也可能导致排斥或歧视那些不共享相同信仰的人。此外,dogmas还可能阻碍进步和创新。在科学和教育等领域,固守过时的dogmas会扼杀创造力和批判性思维。例如,在科学领域,挑战既定的dogmas历史上曾导致重大的突破。对长期持有的信念的不愿质疑可能会阻止社会适应新信息或演变思想。相反,质疑dogmas可以带来个人成长和对世界更深刻的理解。当个人被鼓励批判性思考并挑战既定规范时,他们可以发展出更细致的视角。这一过程通常涉及与不舒服的真相抗争,并认识到并非所有信念都是普遍适用的。此外,全球化和多元文化主义的兴起使人们对多样的信仰体系有了更大的意识。当人们与不同的文化和意识形态互动时,他们可能会发现自己的dogmas并不像他们曾经认为的那样绝对。这种接触可以培养同理心和开放的心态,使个人能够欣赏人类经验的复杂性。然而,解构dogmas时必须谨慎行事。虽然质疑信仰可能是解放性的,但它也可能导致混乱和存在的不确定性。人们可能会在一个似乎没有任何确定性的世界中挣扎以寻找意义。因此,找到健康怀疑与某些提供结构和目标的基础信仰之间的平衡至关重要。总之,dogmas在我们的生活中扮演着复杂的角色。它们可以提供安慰和社区,但也可能限制我们成长和适应的能力。在我们导航日益互联的世界时,保持对质疑我们dogmas的开放态度,同时也认识到它们所能带来的价值至关重要。通过培养批判性思维和对话的文化,我们可以创造一个更具包容性和进步性的社会,在这里,多样的观点受到重视和尊重。