contractures

简明释义

[kənˈtræktʃəz][kənˈtrækˌtʃɚz]

[医] 挛缩

英英释义

Contractures are the permanent shortening of muscles or tendons, resulting in limited range of motion in a joint.

挛缩是肌肉或肌腱的永久性缩短,导致关节活动范围受限。

单词用法

muscle contractures

肌肉挛缩

joint contractures

关节挛缩

prevent contractures

防止挛缩

treat contractures

治疗挛缩

severe contractures

严重的挛缩

progressive contractures

渐进性挛缩

contractures of the hand

手部挛缩

post-surgical contractures

手术后挛缩

同义词

shortening

缩短

Muscle shortening can lead to contractures in patients with immobilization.

肌肉缩短可能导致卧床病人的挛缩。

tightening

紧缩

The tightening of the tendons may result in joint contractures.

肌腱的紧缩可能导致关节挛缩。

contraction

收缩

Prolonged contraction of muscles can cause contractures over time.

肌肉的长期收缩可能会随着时间的推移导致挛缩。

反义词

extension

伸展

The muscle extension helps to improve flexibility.

肌肉的伸展有助于提高柔韧性。

relaxation

放松

Relaxation techniques can reduce muscle tension.

放松技巧可以减少肌肉紧张。

例句

1.The late complications includes skin contractures in the axilla .

晚期并发症包括腋部的皮肤挛缩。

2.Conclusion To cure axillary webbed contractures, the combination of five-flap and free flaps is an easy and reliable method.

结论:五瓣成形配合游离植皮术治疗腋窝蹼状瘢痕挛缩是一种操作简单、疗效确切的手术方法。

3.Objective To provide an ideal auto-materials for repair of axillary burn scar contractures.

目的提供理想的腋窝瘢痕挛缩修复材料和方法。

4.The prevalence of scar contractures in the upper extremities was similar to that in the lower extremities.

瘢痕挛缩的发生率在上下肢中相差无几。

5.Do you think you could let me know the details for the immediate post-operative care and the splinting techniques used when contractures were released.

你们能跟我分享一下手术刚完成后护理的细节和挛缩解除后的夹板技术吗?

6.Treatment by a certified hand therapist resulted in better range of motion with smaller flexion contractures.

由专业手部物理治疗医师治疗可以令患者关节活动范围更好,屈曲挛缩程度更小。

7.Contractures occur when the muscles aren't able to relax.

当肌肉无法得到放松时会产生挛缩。

8.Children with contractures may need to be tested at the lateral distal aspect of the femur, and those with metal hardware may need to be tested at other sites for children.

有挛缩的儿童需要检测股骨远端外侧,而有金属固定的需要检测其他部位。

9.Children with cerebral palsy often experience muscle contractures.

患有脑瘫的儿童通常会经历肌肉挛缩

10.After the injury, she developed contractures that limited her range of motion.

受伤后,她出现了挛缩,限制了她的活动范围。

11.She underwent surgery to release the contractures in her hand.

她进行了手术以解除手部的挛缩

12.The surgeon explained that contractures could be a complication of prolonged immobilization.

外科医生解释说,长期不动可能会导致挛缩的并发症。

13.Physical therapy can help prevent contractures in patients who are immobile.

物理治疗可以帮助防止在失能患者中出现挛缩

作文

Contractures are a medical term that refers to the permanent tightening of muscles, tendons, ligaments, or skin, which can restrict movement and cause discomfort. They often occur as a result of injury, surgery, or prolonged immobilization. Understanding the implications of contractures (挛缩) is crucial for both patients and healthcare professionals, as they can significantly affect a person's quality of life. In many cases, contractures (挛缩) develop when a joint is not moved for an extended period. For example, after a stroke, a patient may find it difficult to move certain limbs due to muscle tightness. This can lead to a shortening of the muscles and tendons around the joint, resulting in contractures (挛缩). The inability to fully extend or flex the affected limb can create challenges in daily activities, making rehabilitation essential.Physical therapy plays a vital role in preventing and treating contractures (挛缩). Regular stretching and strengthening exercises can help maintain range of motion and prevent the muscles from becoming too tight. In some cases, splinting may be used to keep the affected joint in a more functional position, thereby reducing the risk of contractures (挛缩). Occupational therapy can also assist patients in adapting their daily routines to accommodate any limitations caused by contractures (挛缩).In severe cases, surgical intervention may be necessary to release the tightness caused by contractures (挛缩). This could involve lengthening the affected tendon or muscle, which can improve mobility and overall function. However, surgery is usually considered a last resort after conservative treatments have been exhausted.Awareness and education about contractures (挛缩) are important for caregivers and families. Understanding the risk factors and preventive measures can help in early identification and management. For instance, individuals who are bedridden or have limited mobility should be encouraged to change positions frequently to avoid developing contractures (挛缩). In conclusion, contractures (挛缩) are a significant concern in the field of rehabilitation medicine. They can arise from various conditions and can severely limit a person’s ability to perform everyday tasks. Early intervention through physical and occupational therapy can be effective in preventing and managing contractures (挛缩). Additionally, educating patients and their families about the importance of movement and stretching can empower them to take proactive steps in maintaining their health and well-being. By prioritizing the prevention of contractures (挛缩), individuals can enhance their quality of life and regain independence in their daily activities.

挛缩是一个医学术语,指的是肌肉、肌腱、韧带或皮肤的永久性收紧,这可能限制运动并导致不适。它们通常是由于受伤、手术或长时间不动而发生的。理解contractures(挛缩)的影响对患者和医疗专业人员来说至关重要,因为它们可以显著影响一个人的生活质量。在许多情况下,contractures(挛缩)是在关节长时间不动时发展起来的。例如,在中风后,患者可能会发现由于肌肉紧张而难以移动某些肢体。这可能导致关节周围的肌肉和肌腱缩短,从而导致contractures(挛缩)。无法完全伸展或弯曲受影响的肢体可能会给日常活动带来挑战,使康复变得至关重要。物理治疗在预防和治疗contractures(挛缩)中发挥着重要作用。定期的拉伸和强化练习可以帮助保持运动范围,并防止肌肉过于紧绷。在某些情况下,可能会使用夹板将受影响的关节保持在更功能的位置,从而降低发生contractures(挛缩)的风险。职业治疗也可以帮助患者调整他们的日常生活,以适应由于contractures(挛缩)造成的任何限制。在严重的情况下,可能需要外科干预来释放由contractures(挛缩)引起的紧绷。这可能涉及延长受影响的肌腱或肌肉,从而改善运动能力和整体功能。然而,手术通常被视为在保守治疗无效后才考虑的最后手段。对护理人员和家庭而言,意识到和教育关于contractures(挛缩)是很重要的。了解风险因素和预防措施可以帮助早期识别和管理。例如,卧床不起或活动受限的个人应被鼓励频繁改变姿势,以避免发展出contractures(挛缩)。总之,contractures(挛缩)是康复医学领域的重要问题。它们可能源于各种疾病,并且可能严重限制一个人执行日常任务的能力。通过物理和职业治疗的早期干预,可以有效预防和管理contractures(挛缩)。此外,教育患者及其家属关于运动和拉伸的重要性,可以使他们采取主动措施,维护自己的健康和福祉。通过优先考虑预防contractures(挛缩),个人可以提高生活质量,恢复日常活动中的独立性。