scatty
简明释义
adj. 愚蠢的;疯狂的;低能的
比 较 级 s c a t t i e r 或 m o r e s c a t t y
最 高 级 s c a t t i e s t 或 m o s t s c a t t y
英英释义
Scatty refers to someone who is forgetful, disorganized, or distracted. | scatty指的是一个人健忘、无组织或分心。 |
It can also describe behavior that is erratic or lacking focus. | 它还可以描述行为不稳定或缺乏专注。 |
单词用法
散漫的行为 | |
散乱的想法 | |
有点散漫 | |
感到头脑混乱 |
同义词
心不在焉的 | 她在压力大的时候常常有些心不在焉。 | ||
健忘的 | 他非常健忘,常常把钥匙放错地方。 | ||
分心的 | 这位分心的学生很难集中注意力听讲。 | ||
心不在焉的 | Her absent-minded nature means she often forgets appointments. | 她心不在焉的性格使得她常常忘记约会。 |
反义词
专注的 | 她在学习期间非常专注。 | ||
有条理的 | 他有条理的方法帮助团队成功。 | ||
头脑清晰的 | After a good night's sleep, I feel clear-headed and ready to tackle the day. | 经过一夜的好睡眠,我感到头脑清晰,准备迎接新的一天。 |
例句
1.For years we "ve accepted that a scatty brain is as much a part of ageing as wrinkles and grey hair. But now a new book suggests we" ve got it all wrong.
数年来我们以为脑功能下降和皱纹丛生、头发花白一样,是人类老去现象的组成部分,然而日前一部新书告诉我们一切都不是那么回事。
2.Your scatty son has forgotten his key again.
你那儿子丢叁落四又把钥匙给忘了。
3.For years we "ve accepted that a scatty brain is as much a part of ageing as wrinkles and grey hair. But now a new book suggests we" ve got it all wrong.
数年来我们以为脑功能下降和皱纹丛生、头发花白一样,是人类老去现象的组成部分,然而日前一部新书告诉我们一切都不是那么回事。
4.Your scatty son has forgotten his key again.
你那儿子丢三落四又把钥匙给忘了。
5.The scatty 心不在焉的 cat kept chasing its tail instead of playing with the toy.
那只scatty 心不在焉的猫一直在追自己的尾巴,而不是玩玩具。
6.I forgot my keys again; I can be so scatty 心不在焉的 sometimes.
我又忘了我的钥匙;我有时真的很scatty 心不在焉的。
7.His scatty 心不在焉的 behavior made it hard for him to focus on the meeting.
他scatty 心不在焉的行为让他很难专注于会议。
8.She tends to be a bit scatty 心不在焉的 when she's tired.
她在疲惫的时候常常有些scatty 心不在焉的。
9.Her scatty 心不在焉的 nature often leads her to misplace things.
她的scatty 心不在焉的个性常常导致她弄丢东西。
作文
In today's fast-paced world, it is not uncommon to encounter individuals who exhibit a somewhat scattered approach to life. This can often be described as being scatty (心不在焉的), a term that captures the essence of someone who seems to be disorganized or absent-minded. While being scatty (心不在焉的) may carry a negative connotation, it is essential to recognize that such behavior can stem from various factors, including stress, multitasking, or even creativity.Consider the case of Sarah, a university student who juggles her studies, part-time work, and social life. On any given day, you might find her rushing from one class to another, her mind racing with thoughts about an upcoming exam, a project due next week, and plans for dinner with friends. In this whirlwind, she often appears scatty (心不在焉的), forgetting her keys at home or mixing up her lecture notes. However, this apparent disorganization is not a reflection of her intelligence or capabilities; rather, it highlights the challenges of balancing multiple responsibilities.Being scatty (心不在焉的) can also manifest in creative individuals. Artists, writers, and musicians often have a unique way of seeing the world, which can lead them to become easily distracted by their thoughts and inspirations. For example, a painter might start their day focused on finishing a landscape piece but find themselves sidetracked by the idea of a new abstract concept. This tendency to drift from one thought to another can make them seem scatty (心不在焉的) to outsiders, yet it is this very quality that fuels their creativity.Moreover, there are times when being scatty (心不在焉的) can be beneficial. In brainstorming sessions, for instance, the free flow of ideas can lead to innovative solutions that structured thinking might overlook. Embracing a scatty (心不在焉的) mindset can encourage out-of-the-box thinking, allowing individuals to explore unconventional paths that might lead to groundbreaking discoveries.However, it is crucial to strike a balance. While a certain degree of scatty (心不在焉的) behavior can be advantageous, excessive distraction can hinder productivity and lead to missed deadlines or forgotten commitments. To combat this, individuals can implement strategies such as creating to-do lists, setting reminders, and establishing designated times for focused work. By doing so, they can harness their creativity while maintaining a sense of organization.In conclusion, being scatty (心不在焉的) is a multifaceted characteristic that can be perceived in various ways. It can reflect the pressures of modern life, the creative process, or even the challenge of managing numerous responsibilities. Rather than viewing it solely as a flaw, we should appreciate the complexities behind it and recognize that sometimes, a little bit of scatty (心不在焉的) behavior can lead to remarkable outcomes. Ultimately, understanding and embracing our scatty (心不在焉的) moments can help us navigate through life with both creativity and structure.
在当今快节奏的世界中,遇到那些对生活表现出有些散乱态度的人并不罕见。这种情况通常可以用“scatty”(心不在焉的)这个词来描述,它捕捉了一个人似乎杂乱无章或心不在焉的本质。虽然“scatty”(心不在焉的)可能带有负面含义,但必须认识到这种行为可能源于多种因素,包括压力、多任务处理,甚至创造力。想想莎拉的例子,她是一名大学生,正在平衡学业、兼职工作和社交生活。在任何一天,你可能会发现她匆匆忙忙地从一门课赶往另一门课,脑海中充满了关于即将到来的考试、下周到期的项目以及与朋友共进晚餐的计划。在这场旋风中,她常常显得有些scatty(心不在焉的),忘记把钥匙带回家,或者混淆了讲座笔记。然而,这种明显的无序并不是她智力或能力的反映;相反,它突显了平衡多重责任的挑战。“scatty”(心不在焉的)也可以表现在创造性个体身上。艺术家、作家和音乐家通常以独特的方式看待世界,这可能导致他们很容易被自己的思想和灵感分散注意力。例如,一位画家可能会在专注于完成一幅风景画的过程中,突然被一种新的抽象概念所吸引。这种从一个想法漂移到另一个想法的倾向可能使他们在外人看来显得有些scatty(心不在焉的),然而,正是这种特质激发了他们的创造力。此外,有时“scatty”(心不在焉的)行为可能是有益的。在头脑风暴会议中,自由流动的想法可以导致创新解决方案,而结构化思维可能会忽视这些想法。拥抱scatty(心不在焉的)思维方式可以鼓励跳出框框的思考,使个人能够探索那些可能导致突破性发现的非常规路径。然而,关键是要找到平衡。虽然一定程度的scatty(心不在焉的)行为可能是有利的,但过度分心可能会妨碍生产力,并导致错过截止日期或遗忘承诺。为了应对这一点,个人可以实施一些策略,如创建待办事项列表、设置提醒和建立专注工作的指定时间。通过这样做,他们可以在保持组织感的同时,利用自己的创造力。总之,scatty(心不在焉的)是一种多方面的特征,可以以各种方式被感知。它可以反映现代生活的压力、创造过程,甚至是管理众多责任的挑战。与其将其仅仅视为缺陷,我们应该欣赏其背后的复杂性,并认识到有时一点点scatty(心不在焉的)行为可以导致非凡的结果。最终,理解和接受我们的scatty(心不在焉的)时刻可以帮助我们在生活中既富有创造力又有条理地前行。