saint

简明释义

[seɪnt;snt][seɪnt]

n. (基督教追封的)圣者,圣徒;圣人,道德高尚的人;圣(用于宗教圣徒的头衔中)(Saint,缩写为St或S);摩门教信徒(Saint);(《圣经》中使用或典出《圣经》的)基督信徒

v. 把……正式封为圣者(或圣人),封圣

adj. 高尚的,圣贤的

复 数 s a i n t s

第 三 人 称 单 数 s a i n t s

现 在 分 词 s a i n t i n g

过 去 式 s a i n t e d

过 去 分 词 s a i n t e d

英英释义

A person recognized as holy or virtuous and typically regarded as being in heaven after death.

被认为是圣洁或有德行的人,通常在死后被视为在天堂中。

A person of great kindness, patience, or compassion.

一个非常善良、耐心或富有同情心的人。

单词用法

patron saint

n. 守护神;保护圣徒

saint louis

圣路易斯(美国的港口城市);圣路易斯河

同义词

holy person

圣人

He is considered a holy person in his community.

他在社区中被视为圣人。

blessed one

受祝福者

She was recognized as a blessed one for her charitable works.

由于她的慈善工作,她被誉为受祝福者。

martyr

殉道者

The martyr's story inspired many to follow his path.

这位殉道者的故事激励了许多人追随他的道路。

divine being

神圣存在

In many cultures, a divine being is revered and worshipped.

在许多文化中,神圣存在受到尊敬和崇拜。

反义词

sinner

罪人

He was considered a sinner for his actions.

由于他的行为,他被认为是一个罪人。

villain

恶棍

The villain in the story was ruthless and cunning.

故事中的恶棍既无情又狡诈。

例句

1.More than 4,000 years later, Lu Yu, "the saint of tea", mentioned Shen Nong in his book Cha Jing.

4000多年后,“茶圣”陆羽在他的著作《茶经》中提到了神农。

2.Saint Paul enumerates what we now call the cardinal virtues,"Faith, hope, charity, the most important of these virtues is charity."

圣保罗列举了我们现在所说的基本美德:“信念,希望,仁爱,其中最重要的美德就是仁爱。”

3.China worships him almost as a saint.

中国几乎尊他为圣人。

4.And what does the saint do in the forest?

那么圣人在森林里做什么?

5.Saint-Christo is perched on a mountain slope.

圣克里斯托坐落在山坡上。

6.The 1980 volcanic eruption of Mount Saint Helens, for example, sent mud and debris into several tributaries of the Columbia River.

例如,1980年圣海伦斯火山爆发,导致哥伦比亚河的几条支流产生泥石流现象。

7.Today is called Jeudi saint.

今天被称为圣星期四。

8.He is a saint for putting up with all her complaints.

他真是个圣人,居然能容忍她所有的抱怨。

9.In many cultures, people pray to their saints for guidance and protection.

在许多文化中,人们向他们的圣人祈祷以寻求指引和保护。

10.The charity was founded in honor of a local saint who dedicated his life to helping the poor.

这个慈善机构是为了纪念一位当地的圣人而成立,他将一生都奉献给了帮助穷人。

11.The festival celebrates the feast day of the town's patron saint.

这个节日庆祝的是镇上守护圣人的节日。

12.She always acts like a saint, helping everyone in need.

她总是表现得像个圣人,帮助每一个需要帮助的人。

作文

The concept of a saint (圣人) has been an integral part of various cultures and religions throughout history. In Christianity, a saint (圣人) is often viewed as a person who has lived a life of exceptional virtue and holiness. These individuals are recognized for their unwavering faith, selfless acts, and profound love for humanity. The process of canonization, which officially recognizes someone as a saint (圣人), involves a thorough investigation of their life and miracles attributed to them after death. This process highlights the importance of living a life that reflects the teachings of Jesus Christ and serves as an inspiration for believers. In addition to Christianity, many other religions also have their own interpretations of what it means to be a saint (圣人). For example, in Hinduism, there are numerous figures considered to be saints (圣人), such as sages and gurus who have attained enlightenment and share their wisdom with others. These individuals are revered for their spiritual insights and guidance, making significant contributions to the philosophical and spiritual landscape of the religion. The term saint (圣人) can also extend beyond religious contexts. In everyday language, we often refer to someone who is exceptionally kind or altruistic as a saint (圣人). For instance, a person who dedicates their life to helping others, such as a humanitarian worker or a volunteer, may be affectionately called a saint (圣人) by those they assist. This usage emphasizes the qualities of compassion and generosity, which are universally admired. Moreover, the idea of a saint (圣人) can serve as a moral benchmark for society. Many people aspire to embody the virtues associated with saints (圣人), such as forgiveness, humility, and charity. These qualities are essential for fostering strong communities and promoting social harmony. When individuals strive to emulate the characteristics of a saint (圣人), it encourages a culture of kindness and support, ultimately benefiting everyone involved. However, the notion of a saint (圣人) is not without its complexities. The idealization of saints (圣人) can sometimes lead to unrealistic expectations of human behavior. It is crucial to remember that even the most revered saints (圣人) were human and faced their own struggles and imperfections. Recognizing this humanity allows us to appreciate the journey of becoming a saint (圣人) rather than focusing solely on the end result. In conclusion, the term saint (圣人) encompasses a wide range of meanings across different cultures and contexts. Whether viewed through a religious lens or in everyday life, saints (圣人) represent the highest ideals of virtue and compassion. They inspire us to pursue a life of goodness and to help others, reminding us that while perfection may be unattainable, the pursuit of being a saint (圣人) is a noble and worthwhile endeavor.

“圣人”这一概念在历史上一直是各种文化和宗教的重要组成部分。在基督教中,“圣人”通常被视为过着异常美德和神圣生活的人。这些人因其坚定的信仰、自我牺牲的行为和对人类深厚的爱而受到认可。封圣程序,即正式承认某人为“圣人”,涉及对其生活和死后归因于他们的奇迹的彻底调查。这个过程突显了生活出反映耶稣基督教义的生活的重要性,并为信徒提供了灵感。除了基督教,许多其他宗教也有自己对“圣人”的解释。例如,在印度教中,有许多被视为“圣人”的人物,如达摩士和古鲁,他们达到了启蒙,并与他人分享他们的智慧。这些人因其精神洞察力和指导而受到尊敬,为宗教的哲学和精神领域做出了重大贡献。“圣人”一词也可以超越宗教背景。在日常语言中,我们经常将那些特别善良或无私的人称为“圣人”。例如,致力于帮助他人的人,如人道主义工作者或志愿者,可能会被那些受助者亲切地称为“圣人”。这种用法强调了同情和慷慨的品质,这些品质在普遍受到钦佩。此外,“圣人”的概念可以作为社会的道德基准。许多人渴望体现与“圣人”相关的美德,如宽恕、谦卑和慈善。这些品质对于培养强大的社区和促进社会和谐至关重要。当个人努力模仿“圣人”的特征时,它鼓励了一种善良和支持的文化,最终使每个人都受益。然而,“圣人”的概念并非没有复杂性。“圣人”的理想化有时会导致对人类行为的不切实际的期望。重要的是要记住,即使是最受尊敬的“圣人”也都是人类,面临自己的挣扎和不完美。认识到这种人性使我们能够欣赏成为“圣人”的旅程,而不仅仅是关注最终结果。总之,“圣人”这一术语在不同文化和背景中包含了广泛的意义。无论是通过宗教的视角还是在日常生活中,“圣人”代表了美德和同情的最高理想。他们激励我们追求美好生活并帮助他人,提醒我们虽然完美可能无法实现,但追求成为“圣人”是一项高尚且值得的事业。