porky

简明释义

[ˈpɔːki][ˈpɔːrki]

adj. (非正式)(人或人体某一部位)多肉的;似猪肉的

n. 谎言;(非正式)豪猪

n. (Porky)(美)宝尔克丽(人名)

复 数 p o r k i e s

比 较 级 p o r k i e r 或 m o r e p o r k y

最 高 级 p o r k i e s t 或 m o s t p o r k y

英英释义

Having a plump or overweight appearance; fat.

有丰满或超重的外观;肥胖。

Relating to or resembling pork; often used informally to describe something as being of low quality.

与猪肉有关或类似;常用于非正式场合形容某物质量低劣。

单词用法

porky voice

肥胖的声音,通常形容低沉或圆润的嗓音

porky figure

肥胖的身材,指体型较为丰满

porky jokes

与肥胖相关的笑话,通常是幽默的调侃

porky pig

小猪佩奇,著名的动画角色,常用来形容可爱和有趣的形象

同义词

chubby

丰满的

He has a chubby face that makes him look younger.

他的脸很丰满,看起来更年轻。

plump

圆胖的

The plump cat loves to nap in the sun.

那只圆胖的猫喜欢在阳光下打盹。

overweight

超重的

She was concerned about her overweight and decided to exercise more.

她对自己的超重感到担忧,决定多锻炼。

fat

肥胖的

The fat dog waddled across the yard.

那只肥胖的狗在院子里摇摇晃晃地走过。

反义词

slim

苗条的

She has a slim figure and always wears stylish clothes.

她身材苗条,总是穿着时尚的衣服。

lean

瘦的

He prefers lean meats for a healthier diet.

他更喜欢瘦肉,以保持健康饮食。

thin

纤细的

The model was known for her thin frame.

这位模特以其纤细的身材而闻名。

例句

1.Sweden already bans advertising to children, and its young people are as porky as those in comparable countries.

瑞士巳经禁止针对小孩的广告,而且瑞士的年轻人已经像那些类似国家的同龄人一样肥胖。

2.There is no question here. The porc in porcelain is the same porc as pork, like porky pig.

毫无疑问,单词porcelain和pork中的porc说的是同一个东西,而对于pork,请参见迪斯尼动画中的角色porkypig(猪小弟)。

3.Sir Reginald known to his intimates as 'porky '.

雷金纳德爵士,他的至交都叫他‘胖子’。

4.In May Michelle Obama, who frets that American children are too Porky, urged the industry to create healthy new products. More is to come.

今年五月,米歇尔·奥巴马因美国儿童体型过于肥胖而担忧,呼吁食品业生产健康新食品。

5.Conclusion: the improved Puberty PCOS-IR rate model is closer to the PCOS pathology of human. It may be the foundation of the study of Porky PCOS model.

结论:改良pcos - IR大鼠模型更接近PCOS临床病理生理,可为肥胖型PCOS模型的建立奠定研究基础。

6.Of course, we had a Porky 8 pound baby that outgrew her seat within 8 months.

当然,我们有一个漫画家,她的猪肉8磅的婴儿在8个席位。

7.You are beginning to look a little Porky.

你看起来有点开始发胖了。

8.Conclusion: the improved Puberty PCOS-IR rate model is closer to the PCOS pathology of human. It may be the foundation of the study of Porky PCOS model.

结论:改良pcos - IR大鼠模型更接近PCOS临床病理生理,可为肥胖型PCOS模型的建立奠定研究基础。

9.The cat looked quite porky after eating all those treats.

这只猫在吃了那么多零食后,看起来相当肥胖

10.The old dog became porky after years of lounging around.

那只老狗在多年懒散的生活后变得很

11.After a holiday feast, I always feel a bit porky myself.

节日大餐后,我自己总是感觉有点发胖

12.The porky baby giggled as he rolled around on the floor.

那个胖乎乎的宝宝在地板上打滚时咯咯笑。

13.He joked about his porky friend who loves to eat.

他开玩笑说他的那个爱吃的朋友很

作文

In contemporary society, the importance of body image is often emphasized, leading to various perceptions about weight and appearance. One term that frequently emerges in discussions about body types is porky. This word is often used informally to describe someone who is overweight or chubby, typically in a light-hearted or humorous manner. However, it can also carry negative connotations, depending on the context in which it is used. Understanding the implications of the word porky is essential for fostering a more inclusive and sensitive dialogue about body image.The origins of the term porky can be traced back to the word "pork," which has historically been associated with fatness due to the fatty nature of pigs. When someone is referred to as porky, it often implies that they have a larger physique, which can lead to feelings of insecurity or self-consciousness. Many individuals who are labeled as porky may feel marginalized or judged based on their appearance, highlighting the need for greater awareness and sensitivity regarding language.In popular culture, the term porky has been used in various contexts, from cartoons to movies, often portraying characters who are comically overweight. These depictions can reinforce stereotypes and contribute to a culture that stigmatizes individuals based on their body size. It is crucial to recognize that humor should never come at the expense of someone's dignity or self-worth. Instead of using terms like porky to describe others, we should strive for language that uplifts and empowers individuals, regardless of their body type.Moreover, the conversation around body positivity has gained momentum in recent years, challenging the societal norms that dictate what is considered an acceptable body size. Movements advocating for body diversity encourage people to embrace their bodies, regardless of whether they fit into traditional standards of beauty. In this context, using the term porky can be seen as counterproductive, as it perpetuates the very stereotypes that body positivity seeks to dismantle.As we navigate discussions about body image, it is essential to remember the power of words. Language shapes our perceptions and attitudes, and terms like porky can have lasting effects on individuals' self-esteem. Instead of labeling others based on their appearance, we should focus on promoting kindness, acceptance, and understanding. Encouraging positive conversations about body image can help create a more inclusive environment where everyone feels valued and respected.In conclusion, while the term porky may seem innocuous or humorous to some, it is vital to consider its implications. By fostering a culture of respect and sensitivity, we can move beyond superficial labels and celebrate the diversity of body types. Embracing body positivity and rejecting harmful stereotypes will ultimately lead to a healthier and more compassionate society, where individuals are appreciated for who they are, rather than how they look.

在当代社会,身体形象的重要性常常被强调,导致人们对体重和外貌的各种看法。一个在关于身体类型的讨论中经常出现的术语是porky。这个词通常用来非正式地描述某人超重或丰满,通常以轻松或幽默的方式。然而,根据使用的上下文,它也可能带有负面含义。理解porky这个词的含义对于促进更具包容性和敏感性的身体形象对话至关重要。porky这个词的起源可以追溯到“猪肉”这个词,历史上与由于猪的肥腻性质而与肥胖相关。当某人被称为porky时,通常意味着他们的身材较大,这可能导致不安全感或自我意识的感觉。许多被贴上porky标签的人可能会感到边缘化或根据外貌受到评判,这突显出对语言的更大意识和敏感性的需求。在流行文化中,porky这个术语在各种场合中被使用,从卡通到电影,通常描绘体型滑稽的角色。这些描绘可能强化刻板印象,并助长一种基于身体大小的污名文化。至关重要的是要认识到,幽默不应以牺牲他人的尊严或自我价值为代价。我们应该努力使用能提升和赋权个体的语言,而不是像porky这样的术语来描述他人。此外,近年来围绕身体积极性的对话越来越受到关注,挑战着决定什么被认为是可接受的身体大小的社会规范。倡导身体多样性的运动鼓励人们拥抱自己的身体,无论它们是否符合传统的美标准。在这种背景下,使用porky这个术语可以被视为适得其反,因为它延续了身体积极性试图拆解的刻板印象。在我们进行身体形象的讨论时,记住语言的力量至关重要。语言塑造我们的观念和态度,而像porky这样的术语可能对个体的自尊产生持久影响。与其根据外貌给他人贴标签,我们应该专注于促进善良、接纳和理解。鼓励关于身体形象的积极对话可以帮助创造一个更具包容性的环境,让每个人都感到被重视和尊重。总之,虽然porky这个词对某些人来说可能显得无害或幽默,但考虑其含义至关重要。通过培养尊重和敏感的文化,我们可以超越肤浅的标签,庆祝身体类型的多样性。拥抱身体积极性并拒绝有害的刻板印象最终将导致一个更健康、更富有同情心的社会,在这里,个体因他们是谁而受到欣赏,而不是因他们的外貌。