indistinct
简明释义
英[ˌɪndɪˈstɪŋkt]美[ˌɪndɪˈstɪŋkt]
adj. 模糊的,不清楚的;朦胧的;难以清楚辨认的
英英释义
不清晰或不明确;模糊的。 | |
难以清晰感知;难以区分的。 |
单词用法
模糊的声音 | |
模糊的记忆 | |
模糊的图像 | |
模糊的特征 | |
模糊的背景 | |
模糊的轮廓 |
同义词
模糊的 | 这些说明模糊不清,很难遵循。 | ||
不清晰的 | 她对那件事的记忆不清晰。 | ||
微弱的 | 他微微一笑作为回应。 | ||
模糊不清的 | 这个计划的细节仍然模糊不清。 | ||
模糊的 | 由于运动,照片模糊不清。 |
反义词
明显的 | 钟声清晰可闻,远处都能听到。 | ||
清晰的 | Her clear explanation helped everyone understand the concept. | 她的清晰解释帮助大家理解了这个概念。 | |
明确的 | The defined boundaries of the property were marked by a fence. | 财产的明确边界用围栏标记出来。 |
例句
1.Pay attention to the marks of the bee wax and pick out the wrong or indistinct ones.
注意蜂蜡上的标志,挑出错误和不清楚的。
2.The landscape in works is just a carrier that is vague and indistinct.
作品中的山水只是一个载体,模模糊糊、似有似无。
3.The white of two letters in her lap grew indistinct.
她膝上那两封信的白色已模糊了。
4.A color or pattern that is relatively indistinct in one kind of light may be quite conspicuous in another.
在某种光照下相对较难辨认的颜色或式样,在另外一种光照下也许相当显眼。
5.Appraise analysis method of indistinct mathematics.
模糊数学评判分析法。
6.The left kidney and psoas shadows may be indistinct.
左肾和腰肌阴影可模糊不清。
7.The radio program was indistinct because of the atmospherics.
由于大气干扰,无线电节目听不清楚。
8.Cytology reveals cells with clear to lightly basophilic cytoplasm and round or indented nuclei with fine chromatin and indistinct nucleoli.
细胞学分析可见透明至浅染的酸性细胞质和圆形或缩进的细胞核含有正常的染色质和模糊的核仁。
9.The sound of the music was indistinct, making it hard to tell what song was playing.
音乐的声音是模糊不清的,很难分辨出播放的是哪首歌。
10.He had an indistinct memory of his childhood.
他对自己的童年有着模糊不清的记忆。
11.Her voice was indistinct over the noise of the crowd.
在人群的喧闹声中,她的声音变得模糊不清。
12.The details of the painting were indistinct due to the poor lighting.
由于光线不足,画作的细节显得模糊不清。
13.In the distance, I could see indistinct shapes moving around.
在远处,我能看到一些模糊不清的形状在移动。
作文
In the quiet town of Eldridge, there lived a painter named Clara. She was known for her ability to capture the essence of her surroundings on canvas. However, there was one particular painting that remained unfinished, a piece that often left her feeling frustrated. It was a landscape scene depicting the rolling hills that surrounded Eldridge, but something about it felt indistinct. The colors blended together in a way that made the details of the hills and trees hard to distinguish, creating an overall sense of confusion. Clara often wondered why she struggled with this painting while others came easily to her. As she sat in her studio, staring at the canvas, she reflected on the meaning of the word indistinct. In her mind, it represented not only the blurred lines of her painting but also the blurred lines in her life. There were moments when her thoughts felt indistinct, like they were swirling around without any clear direction. Just as the hues on her canvas merged into one another, her emotions sometimes felt intertwined and hard to separate. Clara decided to take a walk through the hills that inspired her art. As she wandered along the familiar paths, she noticed how the sunlight cast shadows on the landscape, creating depth and clarity. The vibrant greens and browns of the earth contrasted beautifully against the bright blue sky. Suddenly, she understood what had been missing from her painting: clarity. The indistinct nature of her work stemmed from her hesitation to embrace the boldness of the colors and the distinct shapes of the landscape. With renewed inspiration, Clara returned to her studio. She picked up her brushes with determination, ready to transform the indistinct elements of her painting into something vibrant and alive. She began by applying bold strokes of color, allowing each hue to stand out on its own. The hills became more pronounced, the trees took shape, and the sky seemed to open up above them. Each brushstroke added clarity, turning the once indistinct scene into a beautiful representation of her beloved home. Through this process, Clara learned an important lesson about life and art. Sometimes, the things that feel indistinct can be clarified with time, patience, and a willingness to confront them directly. Just as she had to face the confusing blend of colors on her canvas, she realized that she needed to address the indistinct feelings in her heart. By doing so, she could find the clarity she sought both in her art and in her life. In the end, Clara finished the painting, and it became one of her most cherished works. It was a testament to her journey of understanding, illustrating how the indistinct can become distinct with effort and intention. This experience not only enriched her skills as a painter but also deepened her appreciation for the beauty of clarity in all aspects of life. To this day, whenever Clara encounters something that feels indistinct, she reminds herself of the hills of Eldridge and the lessons they taught her. She knows that with perseverance and a clear vision, even the most indistinct challenges can be transformed into something meaningful and beautiful.
在安静的小镇埃尔德里奇,住着一位名叫克拉拉的画家。她以能够在画布上捕捉周围环境的本质而闻名。然而,有一幅特别的画作始终未完成,这幅作品常常让她感到沮丧。这是一幅描绘埃尔德里奇周围起伏山丘的风景画,但它有些地方显得模糊不清。颜色混合在一起,使得山丘和树木的细节难以分辨,整体呈现出一种困惑的感觉。克拉拉常常想知道为什么这幅画让她如此挣扎,而其他作品却轻松完成。当她坐在工作室里,凝视着画布时,她反思了模糊不清这个词的含义。在她心中,这不仅代表着她画作中模糊的线条,也代表着她生活中的模糊界限。有时,她的思想感觉模糊不清,仿佛在旋转,却没有明确的方向。正如她画布上的色调交融在一起,她的情感有时也感觉交织在一起,难以分开。克拉拉决定在激励她艺术创作的山丘上散步。当她沿着熟悉的小路漫步时,她注意到阳光在风景上投下阴影,创造出深度和清晰感。大地的鲜绿色和棕色与明亮的蓝天形成了美丽的对比。突然,她明白了她的画作中缺少的是什么:清晰度。模糊不清的作品源于她对颜色的大胆和景观的独特形状的犹豫。带着新的灵感,克拉拉回到了工作室。她满怀决心地拿起画笔,准备将画作中模糊不清的元素转变为生动而充满活力的作品。她开始大胆地涂抹颜色,让每种色调都在画布上独立而突出。山丘变得更加明显,树木成型,天空似乎在它们上方打开。每一笔画都增加了清晰度,将曾经模糊不清的场景转变为对她心爱的故乡的美丽表现。通过这个过程,克拉拉学到了关于生活和艺术的重要课程。有时,那些感觉模糊不清的事物可以通过时间、耐心和直接面对它们的意愿而得到澄清。正如她必须面对画布上令人困惑的颜色混合一样,她意识到自己需要处理内心的模糊不清情感。这样一来,她就能在艺术和生活中找到所寻求的清晰度。最终,克拉拉完成了这幅画,它成为了她最珍爱的作品之一。这是她理解旅程的见证,展示了如何通过努力和意图将模糊不清的事物转变为清晰的东西。这次经历不仅丰富了她作为画家的技能,也加深了她对生活中清晰之美的欣赏。直到今天,每当克拉拉遇到感觉模糊不清的事情时,她都会提醒自己埃尔德里奇的山丘以及它们教给她的课程。她知道,只要坚持和明确的愿景,即使是最模糊不清的挑战也能转变为有意义和美丽的东西。