ribavirin
简明释义
英[ˈriːbəˌvaɪrɪn]美[ˈraɪbəˌvaɪrɪn]
n. 病毒唑;三唑核苷
英英释义
Ribavirin is an antiviral medication used to treat various viral infections, particularly hepatitis C and respiratory syncytial virus (RSV). | 利巴韦林是一种抗病毒药物,用于治疗多种病毒感染,特别是丙型肝炎和呼吸道合胞病毒(RSV)。 |
单词用法
利巴韦林治疗 | |
给予利巴韦林 | |
利巴韦林和干扰素 | |
利巴韦林剂量 |
同义词
维拉唑 | Ribavirin is often used in combination with interferon for the treatment of hepatitis C. | 利巴韦林常与干扰素联合使用治疗丙型肝炎。 |
反义词
抑制剂 | The suppressor gene can inhibit the expression of certain viruses. | 抑制基因可以抑制某些病毒的表达。 | |
抑制物 | Inhibitors are often used in treatments to prevent viral replication. | 抑制物常用于治疗以防止病毒复制。 |
例句
1.Reductions in ribavirin still do have some affect, but it is more if you completely stop.
利巴韦林减量还是会造成一些影响的,但如果彻底停用,影响就会更大。
2.Method: The treatment group used 1% ribavirin naristillae in the way of nose-dropping in addition of routine treatment.
方法:治疗组在常规治疗的基础上加用1%利巴韦林滴鼻液滴鼻。
3.I do not think that anybody has really studied extending the ribavirin.
我不认为有人真正对延长利巴韦林的应用进行过研究。
4.I had to use ribavirin in combination with any interferon I used.
我不得不使用利巴韦林结合任何干扰素我用。
5.We assessed the antiviral effect of ribavirin monotherapy in patients with chronic HEV infection following kidney transplantation.
我们评估单独使用利巴韦林治疗肾脏移植后慢性HEV感染患者的抗病毒治疗效应。
6.Conclusion Reduning Injection in treatment of infantile diarrhea than ribavirin, worthy of clinical application.
结论热毒宁注射液治疗小儿腹泻优于利巴韦林,值得临床推广。
7.Ribavirin tablets and injection were determined with visible spectrophotometry.
用可见分光光度法测定利巴韦林制剂(片、注射液)的含量。
8.Conclusion Enoxacin for injection mixed with Ribavirin injection in 5% glucose is compatible.
结论:注射用依诺沙星与利巴韦林注射液在5%葡萄糖中可以配伍使用。
9.Conclusion: Anferon and ribavirin is safe and effective in the treatment of chronic hepatitis type c.
结论:安福隆联合利巴韦林治疗慢性丙型肝炎安全有效。
10.Patients undergoing treatment with ribavirin should be monitored for side effects.
接受利巴韦林治疗的患者应监测副作用。
11.In some cases, ribavirin is used to treat respiratory syncytial virus (RSV) infections.
在某些情况下,利巴韦林用于治疗呼吸道合胞病毒(RSV)感染。
12.Doctors often prescribe ribavirin for patients with chronic hepatitis C.
医生通常为慢性丙型肝炎患者开处方利巴韦林。
13.Research has shown that ribavirin can enhance the effectiveness of certain antiviral therapies.
研究表明,利巴韦林可以增强某些抗病毒疗法的效果。
14.The combination of ribavirin and interferon is a common treatment for viral infections.
将利巴韦林与干扰素结合使用是治疗病毒感染的一种常见方法。
作文
Ribavirin is an antiviral medication that has been used for decades in the treatment of various viral infections. Originally developed in the 1970s, it has gained prominence due to its effectiveness against a range of viruses, especially in combination therapies. One of the most notable uses of ribavirin (利巴韦林) is in the treatment of hepatitis C, where it is often paired with other antiviral drugs to enhance therapeutic outcomes. The mechanism by which ribavirin (利巴韦林) operates involves the inhibition of viral RNA synthesis, which is crucial for the replication of many viruses. This makes it a valuable tool in the fight against viral diseases. In addition to hepatitis C, ribavirin (利巴韦林) has been utilized in the treatment of respiratory syncytial virus (RSV) infections, particularly in infants and young children. RSV can lead to severe respiratory illness, and the use of ribavirin (利巴韦林) in aerosol form has shown some promise in alleviating symptoms and reducing the severity of the disease. However, the use of ribavirin (利巴韦林) for RSV is somewhat controversial, as its effectiveness remains debated among healthcare professionals. The side effects of ribavirin (利巴韦林) can be significant, which is why it is essential to monitor patients closely during treatment. Common side effects include fatigue, anemia, and flu-like symptoms. In some cases, more severe reactions can occur, leading to the need for dose adjustments or discontinuation of therapy. Therefore, the decision to use ribavirin (利巴韦林) must be carefully weighed against potential risks and benefits. Moreover, the advent of newer antiviral agents has changed the landscape of viral infection treatments. Direct-acting antivirals (DAAs) for hepatitis C have become the standard of care, often rendering ribavirin (利巴韦林) less commonly used in recent years. Nevertheless, ribavirin (利巴韦林) still holds a place in certain treatment regimens, especially for patients who may not respond well to newer medications or who have specific genotypes of the virus. In conclusion, ribavirin (利巴韦林) is a significant antiviral agent with a long history of use in treating various viral infections. Its role in combination therapies, particularly for hepatitis C, highlights its importance in modern medicine. While newer antiviral options are available, the understanding and application of ribavirin (利巴韦林) continue to evolve. Ongoing research into its mechanisms and potential new applications may further solidify its relevance in the field of infectious diseases. As we continue to combat viral infections, ribavirin (利巴韦林) remains a pivotal player in our arsenal against these challenging pathogens.
利巴韦林是一种抗病毒药物,几十年来一直用于治疗各种病毒感染。它最初是在1970年代开发的,由于其对多种病毒的有效性,尤其是在联合疗法中的应用而受到重视。ribavirin(利巴韦林)在治疗丙型肝炎方面的一个显著用途是,它通常与其他抗病毒药物配合使用,以增强治疗效果。ribavirin(利巴韦林)的作用机制涉及抑制病毒RNA合成,这对许多病毒的复制至关重要。这使它成为对抗病毒疾病的重要工具。除了丙型肝炎,ribavirin(利巴韦林)还被用于治疗呼吸道合胞病毒(RSV)感染,特别是在婴儿和幼儿中。RSV可以导致严重的呼吸道疾病,使用气雾剂形式的ribavirin(利巴韦林)在缓解症状和减少疾病严重性方面显示出一定的前景。然而,使用ribavirin(利巴韦林)治疗RSV有些争议,因为其有效性在医疗专业人士中仍然存在争论。ribavirin(利巴韦林)的副作用可能相当明显,因此在治疗过程中密切监测患者至关重要。常见的副作用包括疲劳、贫血和流感样症状。在某些情况下,可能会出现更严重的反应,导致需要调整剂量或停止治疗。因此,使用ribavirin(利巴韦林)的决定必须仔细权衡潜在的风险和收益。此外,新型抗病毒药物的出现改变了病毒感染治疗的格局。直接作用抗病毒药物(DAAs)已成为丙型肝炎的标准治疗,往往使得ribavirin(利巴韦林)在近年来不太常用。然而,ribavirin(利巴韦林)在某些治疗方案中仍然占有一席之地,尤其是对于那些可能对新药反应不佳或具有特定病毒基因型的患者。总之,ribavirin(利巴韦林)是一种重要的抗病毒药物,在治疗各种病毒感染方面具有悠久的历史。它在联合疗法中的作用,特别是针对丙型肝炎,突显了它在现代医学中的重要性。尽管有新的抗病毒选择可用,但对ribavirin(利巴韦林)的理解和应用仍在不断发展。对其机制和潜在新应用的持续研究可能进一步巩固其在传染病领域的相关性。在我们继续与病毒感染作斗争的过程中,ribavirin(利巴韦林)仍然是我们对抗这些具有挑战性的病原体的重要角色。