forcible
简明释义
adj. 强制的;暴力的;有说服力的;强有力的
英英释义
通过强制完成的;使用身体力量或力量。 | |
以使用力量实现目的为特征的。 |
单词用法
强制进入 | |
强制移除 | |
强制拘留 | |
强制驱逐 | |
强制绑架 | |
强制接管 |
同义词
反义词
自愿的 | 她自愿决定帮助社区。 | ||
和平的 | 抗议活动是和平的,没有涉及任何暴力。 | ||
未被强迫的 | 他在面试中给出了未被强迫的回答。 |
例句
1.They made a forcible entry into his house.
他们强行进入他家。
2.Is a strong cotton in the needle, not the forcible-feeble hypocrisy;
坚强是棉里的针,不是外强中干的虚伪;
这是个很有说服力的论点。
4.The forcible imposition of military control.
军事控制的强行实施。
5.I heard a forcible argument in favor of the new policy.
我听到一个支持新政策的有力论据。
6.How forcible are right words!
正直的言语力量何其大。
7.Is a strong cotton in the needle, not the forcible-feeble hypocrisy;
坚强是棉里的针,不是外强中干的虚伪;
8.In some cases, forcible 强制的 removal from a property may be necessary.
在某些情况下,可能需要进行强制的财产驱逐。
9.The police used forcible 强制的 entry to apprehend the suspect.
警方使用强制的手段进入以逮捕嫌疑人。
10.The government enacted forcible 强制的 measures to control the outbreak.
政府采取了强制的措施来控制疫情爆发。
11.The organization condemned the forcible 强制的 displacement of refugees.
该组织谴责了对难民的强制的驱逐。
12.They faced forcible 强制的 eviction from their home after failing to pay rent.
因未能支付租金,他们面临强制的驱逐。
作文
In recent years, the topic of migration has become increasingly prominent in global discussions. Many individuals and families are forced to flee their home countries due to various reasons, including war, persecution, and economic hardship. In some cases, these migrations occur through voluntary means; however, there are instances where people are subjected to forcible 强制的 removal from their homes. This raises significant ethical questions about human rights and the responsibilities of nations. The concept of forcible 强制的 migration can be illustrated by examining the plight of refugees fleeing conflict zones. For example, in regions such as Syria and Afghanistan, countless individuals have been driven from their homes due to violence and instability. They often embark on perilous journeys, risking their lives to seek safety in other countries. In many cases, these individuals face forcible 强制的 deportations if they are unable to secure legal status in their host countries. Such actions not only violate their basic human rights but also demonstrate a lack of compassion from governments that prioritize borders over humanity.Moreover, forcible 强制的 eviction is another critical issue that affects marginalized communities worldwide. Urban development projects often lead to the displacement of low-income families who have lived in certain areas for generations. These families may be removed forcibly 强制地 under the guise of progress, leaving them with little recourse or support. The psychological and emotional toll of such actions can be devastating, as individuals lose not only their homes but also their sense of community and belonging.Additionally, the conversation surrounding forcible 强制的 actions extends to law enforcement practices in various countries. Instances of police brutality and the use of excessive force during protests highlight the dangers of forcible 强制的 measures taken to suppress dissent. Citizens have the right to voice their opinions and demand change, yet when authorities respond with aggression, it undermines the very principles of democracy and justice.As we reflect on these issues, it is crucial to recognize the importance of advocating for policies that protect individuals from forcible 强制的 actions. Governments and organizations must work together to create safe pathways for migration, provide support for displaced individuals, and ensure that all citizens can express their views without fear of forcible 强制的 suppression. Only through compassion and understanding can we build a more equitable world where everyone has the opportunity to thrive.In conclusion, the implications of forcible 强制的 actions are far-reaching and deeply impactful. Whether it pertains to migration, eviction, or law enforcement, the consequences of such measures can devastate lives and communities. It is imperative that we advocate for humane treatment and respect for human rights, recognizing that every individual deserves dignity and the freedom to live without fear of forcible 强制的 actions. The future of our society depends on our ability to stand against injustice and promote a culture of empathy and support for all individuals, regardless of their circumstances.
近年来,移民话题在全球讨论中变得越来越突出。许多人和家庭由于战争、迫害和经济困难等各种原因被迫逃离他们的祖国。在某些情况下,这些迁移是自愿的;然而,也有一些人遭受了来自家园的forcible 强制的驱逐。这引发了关于人权和国家责任的重要伦理问题。Forcible 强制的迁移的概念可以通过考察逃离冲突地区的难民的困境来说明。例如,在叙利亚和阿富汗等地区,无数人因暴力和不稳定而被迫离开家园。他们常常冒着生命危险,踏上艰险的旅程,寻求其他国家的安全。在许多情况下,如果他们无法在东道国获得合法身份,这些人面临着被forcibly 强制地驱逐的风险。这种行为不仅侵犯了他们的基本人权,还显示出政府在优先考虑边界而非人性方面的缺乏同情心。此外,forcible 强制的驱逐是影响全球边缘化社区的另一个关键问题。城市开发项目往往导致低收入家庭被迫迁离,他们在某些地区生活了几代人。这些家庭可能在“进步”的幌子下被forcibly 强制地驱逐,几乎没有任何补救或支持。此类行为所带来的心理和情感伤害可能是毁灭性的,因为个人不仅失去了家园,还失去了归属感和社区感。此外,围绕forcible 强制的行动的讨论还扩展到各国的执法实践。警方暴力和在抗议活动中使用过度武力的情况突显了在镇压异议时采取的forcible 强制的措施的危险。公民有权表达自己的意见并要求变革,但当当局以攻击方式回应时,这削弱了民主和正义的基本原则。在我们反思这些问题时,至关重要的是要认识到倡导保护个人免受forcible 强制的行动政策的重要性。各国政府和组织必须共同努力,为移民创造安全通道,为流离失所者提供支持,并确保所有公民能够在没有forcible 强制的压制恐惧的情况下表达自己的观点。只有通过同情和理解,我们才能建立一个更加公平的世界,让每个人都有机会茁壮成长。总之,forcible 强制的行动的影响深远且深刻。无论是涉及迁移、驱逐还是执法,这些措施的后果都可能对生活和社区造成毁灭性影响。我们必须倡导人道对待和尊重人权,认识到每个人都应享有尊严和生活自由,而不必担心forcible 强制的行为。我们社会的未来取决于我们抵制不公并促进对所有个体的同情和支持文化的能力。