unceremoniously

简明释义

[ˌʌnˌserəˈməʊniəsli][ˌʌnˌserəˈmoʊniəsli]

adv. 随便地;唐突地

英英释义

In a manner that is abrupt or without ceremony; lacking formalities.

以一种突然或没有仪式的方式;缺乏正式性。

单词用法

unceremoniously thrown out

无礼地被扔出去

unceremoniously dismissed

无礼地被解雇

unceremoniously end

无礼地结束

unceremoniously interrupt

无礼地打断

同义词

rudely

粗鲁地

She was rudely interrupted during her presentation.

她在演讲时被粗鲁地打断了。

bluntly

直截了当地

He bluntly refused the offer without explanation.

他直截了当地拒绝了这个提议,没有解释。

abruptly

突然地

The meeting ended abruptly, leaving many questions unanswered.

会议突然结束,留下许多未解的问题。

casually

随意地

They greeted each other casually, as if they were old friends.

他们随意地互相问候,就像老朋友一样。

informally

非正式地

The announcement was made informally at the end of the event.

这个公告是在活动结束时非正式地发布的。

反义词

ceremoniously

正式地

She was ceremoniously welcomed at the event.

她在活动上受到了正式的欢迎。

formally

正式地

The guests were formally invited to the gala.

客人们被正式邀请参加晚会。

例句

1.When my uncle opened the door, three agents from the local committee walked in unceremoniously.

我叔叔一打开门,三个当地的委员会特工就不请自来的走了进来。

2.The wealthy seem to get tangled in the net of their own anxiety by worrying that, at any moment, they might be dropped unceremoniously from the ranks of fashionable society.

出于对自己随时可能被踢出上流社会的担忧,富人们似乎总是忧心忡忡,纠结万分。

3.But at a meeting on Oct. 14, the board unceremoniously dismissed Mr. Woodford, telling him to leave the country.

但是在10月14日召开的会议上,董事会突然宣告解聘伍德·福特,并要求他离开日本。

4.After being unceremoniously discharged, she put her skills to use as a bounty hunter and continued to bring the lawless to justice.

被匆匆撤销军籍后,她凭借自己的才能成为一名赏金猎人,继续伸张正义。

5.Those lucky individuals who are merely taken prisoner are unceremoniously herded into holding camps, hemmed in by barbed wire for an indefinite duration.

那些只不过沦为俘虏的幸运的人被随便地赶入有刺铁丝网包围的拘留营不定期地关押起来。

6.Yet when the interior minister, Fabio Valencia Cossio, delivered the reform bills to Congress this week, he unceremoniously dumped them, without the customary speech.

然而,当内政部长,法比奥·瓦伦西亚·科西奥在这个星期向国会发表改良草案时,他只是随意称述了一下内容,而没有按惯例发表演讲。

7.Yet when the interior minister, Fabio Valencia Cossio?, delivered the reform bills to Congress this week, he unceremoniously dumped them, without the customary speech.

然而,当内政部长,法比奥·瓦伦西亚·科西奥在这个星期向国会发表改良草案时,他只是随意称述了一下内容,而没有按惯例发表演讲。

8.With that, a scoop of French fries, dripping grease, would be flung into the bottom of a plain brown paper bag, a quickly wrapped hot dog would be unceremoniously flung directly on top.

这样,我就会拿到自己的晚餐——一包油糊糊的薯条,油渍能一直渗到棕色纸袋的最底层;一个草草包起来的热狗,毫无章法地放在薯条上;

9.They dumped his belongings unceremoniously on the floor.

他们粗暴地把他的物品摔到地板上。

10.He was unceremoniously 不拘礼节地 thrown out of the party for causing trouble.

他因惹麻烦被不拘礼节地扔出了派对。

11.They were unceremoniously 不拘礼节地 asked to leave the restaurant after their loud argument.

他们在大声争吵后被不拘礼节地要求离开餐厅。

12.She unceremoniously 不拘礼节地 interrupted him during his speech.

她在他演讲时不拘礼节地打断了他。

13.The cat jumped onto the table unceremoniously 不拘礼节地, knocking over a glass.

那只猫不拘礼节地跳上了桌子,打翻了一个杯子。

14.The meeting ended unceremoniously 不拘礼节地, with everyone leaving without saying goodbye.

会议不拘礼节地结束,大家都没有说再见就离开了。

作文

In today's fast-paced world, we often find ourselves caught up in the hustle and bustle of daily life. People are constantly rushing from one task to another, leading to a culture where formalities are frequently overlooked. This phenomenon can be aptly described by the term unceremoniously, which means to do something without the usual formalities or politeness. In many situations, such as workplace interactions or social gatherings, people may act unceremoniously without considering the impact it has on their relationships. For instance, consider a typical office setting where colleagues might greet each other in a hurried manner, barely making eye contact. The exchange is quick, often limited to a simple nod or a brief "hello." This lack of formality can create an atmosphere that feels cold and impersonal. When interactions occur unceremoniously, it can lead to misunderstandings and a lack of camaraderie among team members. Moreover, social events that are intended to foster connections can also suffer from this trend. Imagine attending a party where guests are mingling but doing so unceremoniously. Conversations might be shallow, with people checking their phones or glancing around the room instead of engaging meaningfully with one another. This behavior not only diminishes the quality of interactions but also undermines the very purpose of such gatherings, which is to build relationships and share experiences. On the other hand, there are moments when being unceremoniously candid can be refreshing. For example, in a close-knit group of friends, a casual approach can lead to more authentic conversations. Friends might tease each other or share stories without worrying about formalities, creating a comfortable environment where everyone feels free to express themselves. In these instances, the lack of ceremony can foster a sense of belonging and trust. However, it is essential to strike a balance between being unceremoniously informal and maintaining respect for others. In professional settings, while it may be tempting to skip formal greetings or protocols, doing so can sometimes come across as disrespectful or dismissive. For example, if a manager addresses an employee unceremoniously during a meeting, it could diminish the employee's confidence and engagement. Therefore, finding the right tone is crucial in ensuring that interactions remain respectful and meaningful. In conclusion, the concept of being unceremoniously informal is prevalent in our modern society. While it can foster authenticity in certain contexts, it also poses challenges in maintaining respect and connection in both personal and professional relationships. By recognizing the implications of our interactions and striving for a balance, we can create environments where people feel valued and understood, regardless of how unceremoniously we may choose to communicate. Ultimately, the way we engage with others shapes our relationships and influences the overall atmosphere of our interactions.

在当今快节奏的世界中,我们常常发现自己被日常生活的忙碌所困扰。人们不断地从一个任务匆忙赶往另一个任务,导致一种文化,在这种文化中,正式性常常被忽视。这种现象可以用“unceremoniously”这个词来形容,它的意思是以没有通常的正式性或礼貌的方式做某事。在许多情况下,比如工作场合或社交聚会,人们可能会unceremoniously地行动,而没有考虑到这对他们关系的影响。例如,考虑一个典型的办公室环境,同事们可能以匆忙的方式互相问候,几乎没有进行眼神交流。这种交流是快速的,通常仅限于简单的点头或简短的“你好”。这种缺乏形式感可以创造出一种冷漠和非个人化的氛围。当互动以unceremoniously的方式进行时,可能会导致误解和团队成员之间的亲密感缺失。此外,旨在促进联系的社交活动也可能受到这种趋势的影响。想象一下参加一个聚会,客人们在unceremoniously地交谈。对话可能很肤浅,人们检查手机或环顾四周,而不是与彼此进行深入的交流。这种行为不仅降低了互动的质量,而且还破坏了此类聚会的目的,即建立关系和分享经历。然而,有时以unceremoniously的方式直言不讳可能是一种清新的体验。例如,在一个紧密团结的朋友群体中,随意的方式可能会导致更真实的对话。朋友们可能会互相调侃或分享故事,而无需担心正式性,从而创造一个舒适的环境,让每个人都能自由表达自己。在这些情况下,缺乏仪式感可以培养归属感和信任感。然而,重要的是在unceremoniously非正式和保持对他人的尊重之间找到平衡。在专业环境中,虽然跳过正式问候或程序可能很有诱惑力,但这样做有时会显得不尊重或轻视。例如,如果一位经理在会议上以unceremoniously的方式称呼一名员工,可能会削弱员工的信心和参与感。因此,找到合适的语气对于确保互动保持尊重和有意义至关重要。总之,unceremoniously非正式的概念在我们现代社会中普遍存在。虽然在某些情况下它可以促进真实性,但在维护个人和职业关系中的尊重和联系方面也带来了挑战。通过认识到我们互动的影响并努力寻找平衡,我们可以创造出让人们感到被重视和理解的环境,无论我们选择如何unceremoniously地进行交流。最终,我们与他人的互动方式塑造了我们的关系,并影响了我们互动的整体氛围。