destroyed

简明释义

[dɪˈstrɔɪd][dɪˈstrɔɪd]

adj. 被毁的,遭破坏的

v. 破坏,摧毁;(在精神上)毁掉,使崩溃;杀死,消灭(有病或多余的动物)(destroy 的过去式和过去分词)

英英释义

To cause the complete loss of physical, moral, or emotional integrity of something.

导致某物的物理、道德或情感完整性的完全丧失。

To put an end to the existence of something by damaging or attacking it.

通过损坏或攻击来结束某物的存在。

单词用法

completely destroyed

完全被摧毁

utterly destroyed

彻底被摧毁

destroyed by fire

被火摧毁

destroyed beyond repair

无法修复地被摧毁

destroyed buildings

被摧毁的建筑物

destroyed environment

被破坏的环境

destroyed evidence

被销毁的证据

destroyed hopes

被摧毁的希望

同义词

ruined

毁坏

The building was ruined in the storm.

这座建筑在风暴中被毁坏。

devastated

摧毁

The town was devastated by the earthquake.

这个城镇被地震摧毁。

annihilated

消灭

The enemy forces were annihilated in the battle.

敌军在战斗中被消灭。

obliterated

抹去

The evidence was obliterated in the fire.

证据在火灾中被抹去。

wrecked

破坏

The car was wrecked in the accident.

这辆车在事故中被破坏。

反义词

created

创造

The artist created a beautiful painting.

这位艺术家创造了一幅美丽的画作。

preserved

保存

Efforts were made to preserve the ancient ruins.

为了保护古代遗迹,进行了努力。

built

建造

They built a new bridge over the river.

他们在河上建了一座新桥。

例句

1.She undermined him and destroyed his confidence in his own talent.

她动摇了他的地位,摧毁了他对自己才能的信心。

2.He was a sacrificial lamb to a system that destroyed him.

他是将他毁灭的体制的替罪羊。

3.The quake destroyed mud buildings in many remote villages.

地震摧毁了许多偏远村庄的泥土房屋。

4.The bombs ignited a fire which destroyed some 60 houses.

炸弹引起了一场火灾,烧毁了大约六十间房屋。

5.The bomb destroyed a police station and badly damaged a church.

炸弹炸毁了一个警察局,还严重毁坏了一座教堂。

6.He had destroyed everything we held dear.

他把我们珍视的一切都给毁了。

7.Nerve cells have limited ability to regenerate if destroyed.

神经细胞如果被破坏其再生能力有限。

8.The entire village was destroyed.

整个村庄都给毁了。

9.His careless actions destroyed years of hard work.

他的粗心大意摧毁了多年的努力。

10.The fire destroyed several homes in the neighborhood.

火灾摧毁了邻里中的几所房屋。

11.The ancient ruins were destroyed by time and weather.

古代遗迹被时间和天气摧毁了。

12.The hurricane completely destroyed the coastal village.

飓风完全摧毁了沿海村庄。

13.The explosion destroyed the entire building.

爆炸摧毁了整栋建筑。

作文

In the heart of every city, there lies a story waiting to be told. Cities are vibrant places filled with life, culture, and history. However, they can also be vulnerable to forces that can leave them in ruins. One such force is natural disasters, which can lead to buildings and homes being destroyed (被摧毁) in mere moments. For instance, when a powerful earthquake strikes, the ground shakes violently, and structures that once stood tall can suddenly collapse. The aftermath is often heartbreaking, with communities left to pick up the pieces of their lives. On the other hand, human actions can also lead to destruction. War is one of the most devastating forces known to mankind. When cities are bombed, entire neighborhoods can be destroyed (被摧毁) overnight. Families are torn apart, and the fabric of society is ripped asunder. The historical landmarks that define a city's character may also be lost forever, leaving behind only memories and photographs. This kind of destruction not only affects the physical landscape but also leaves emotional scars that can take generations to heal. Moreover, environmental issues like deforestation and pollution contribute to the gradual erosion of our planet's beauty. Forests that once flourished with life can be destroyed (被摧毁) for the sake of industrial development, leading to a loss of biodiversity. Wildlife habitats disappear, and with them, countless species face extinction. The consequences of such actions are dire, as they threaten the balance of ecosystems and ultimately impact human survival. Despite these challenges, there is hope. Communities often come together in the face of adversity, showing resilience and determination. After a disaster, people unite to help rebuild what has been destroyed (被摧毁). Volunteers offer their time and resources, and local governments work tirelessly to restore infrastructure. This spirit of cooperation can lead to stronger bonds among residents and a renewed sense of purpose. Additionally, advancements in technology and architecture have made it possible to design buildings that can withstand natural disasters. Earthquake-resistant structures and sustainable practices in construction can help prevent the kind of destruction that has plagued many areas in the past. By learning from our mistakes and investing in better solutions, we can minimize the risk of having our cities destroyed (被摧毁) by unforeseen events. In conclusion, while the threat of destruction looms over our cities due to both natural and human-made causes, it is essential to remember that resilience and innovation can pave the way for recovery. The stories of cities that have faced destruction and emerged stronger serve as a testament to the human spirit. We must cherish our environments and work collectively to ensure that the beauty of our world is preserved for future generations. Only then can we truly say that we have learned from the past and are prepared to face whatever challenges lie ahead.

在每座城市的心脏地带,都有一个等待被讲述的故事。城市是充满生活、文化和历史的生机勃勃的地方。然而,它们也可能容易受到力量的影响,这些力量会让它们变得一片废墟。自然灾害就是其中一种力量,可能导致建筑和家园在瞬间被destroyed(被摧毁)。例如,当强烈的地震袭来时,地面剧烈摇晃,曾经高耸的结构可能会突然倒塌。事后往往令人心碎,社区不得不拾起生活的碎片。另一方面,人类的行为也可能导致毁灭。战争是人类已知的最具破坏性的力量之一。当城市遭到轰炸时,整个社区可能在一夜之间被destroyed(被摧毁)。家庭被撕裂,社会的结构被撕扯得粉碎。定义城市特征的历史地标也可能永远消失,只留下回忆和照片。这种毁灭不仅影响物理景观,还留下情感上的伤疤,这些伤疤可能需要几代人才能愈合。此外,环境问题如森林砍伐和污染也导致我们星球美丽的逐渐侵蚀。曾经繁茂的森林可能因工业开发而被destroyed(被摧毁),导致生物多样性的丧失。野生动物栖息地消失,数不清的物种面临灭绝。这种行为的后果是严重的,因为它们威胁到生态系统的平衡,最终影响人类的生存。尽管面临这些挑战,但仍然存在希望。社区在逆境中常常团结一致,展现出韧性和决心。在灾难发生后,人们团结起来帮助重建被destroyed(被摧毁)的东西。志愿者提供他们的时间和资源,当地政府不懈努力恢复基础设施。这种合作精神可以导致居民之间更强的纽带和重新焕发的目标感。此外,科技和建筑学的进步使设计能够抵御自然灾害的建筑成为可能。抗震结构和可持续的建筑实践可以帮助防止过去困扰许多地区的那种毁灭。通过从错误中学习并投资于更好的解决方案,我们可以最小化城市因不可预见事件而被destroyed(被摧毁)的风险。总之,虽然由于自然和人为原因,毁灭的威胁笼罩着我们的城市,但重要的是要记住,韧性和创新可以为恢复铺平道路。那些经历过毁灭并变得更强大的城市故事证明了人类精神的韧性。我们必须珍惜我们的环境,并共同努力确保我们世界的美丽为后代所保留。只有这样,我们才能真正说我们从过去中吸取了教训,并准备好面对未来的挑战。