jointure

简明释义

[ˈdʒɔɪntʃə][ˈdʒɔɪntʃər]

n. 寡妇所得遗产;(丈夫生前指定的)由妻子继承的遗产;连接

vt. 给……指定寡妇授予产

英英释义

A legal arrangement in which a widow or widower is granted the right to use a portion of their deceased spouse's property for their lifetime.

一种法律安排,允许寡妇或鳏夫在其已故配偶的财产中使用一部分,直至其去世。

The estate or property that is settled on a surviving spouse as part of a marriage settlement.

作为婚姻协议的一部分,分配给生存配偶的财产或地产。

单词用法

jointure agreement

共同财产协议

jointure property

共同财产

to establish a jointure

建立共同财产

to receive a jointure

获得共同财产

同义词

settlement

和解

The jointure provided for the widow ensured her financial security after her husband's death.

为遗孀提供的和解确保了她在丈夫去世后的经济安全。

provision

条款

The settlement included various assets to support the family.

和解包括各种资产以支持家庭。

endowment

捐赠

The endowment was established to fund educational programs.

该捐赠成立用于资助教育项目。

反义词

separation

分离

The separation between the two countries has led to increased tension.

两个国家之间的分离导致了紧张局势的加剧。

division

划分

The division of assets after the divorce was contentious.

离婚后资产的划分引发了争议。

例句

1.CAPULET o brother Montague, give me thy hand: This is my daughter's jointure, for no more can I demand.

凯普勒特蒙泰戈兄,把您的手给我;这是给我女儿的聘礼,因为我不能要求更多。

2.This article analyses the theory of continuous bitmap image's geometrical transformation, and makes attempts in cartographic jointure, dot character's stepless transformation on the basis of it.

分析了连续位图图像几何交换的理论基础,并在此基础上时地图拼幅,点阵字符的无级处理等方面做了一些尝试。

3.The compared test proved that there are more probability of the stress corrosion crack within the jointure region and the clamp position in the welding joint.

对比试验显示,在焊接区域和焊接夹具的位置,应力腐蚀裂纹更有可能出现。

4.This article analyses the theory of continuous bitmap image's geometrical transformation, and makes attempts in cartographic jointure, dot character's stepless transformation on the basis of it.

分析了连续位图图像几何交换的理论基础,并在此基础上时地图拼幅,点阵字符的无级处理等方面做了一些尝试。

5.O brother Montague, give me thy hand: This is my daughter's jointure , for no more can I demand.

凯普勒特蒙泰戈兄,把您的手给我;这是给我女儿的聘礼,因为我不能要求更多。

6.The obligation to return the dowry and to pay the jointure (ketubah) served as a good security against divorce on insufficient grounds.

归还陪嫁和支付给妻子应继承的遗产的义务,对理由不充足的离婚起了很好的担保作用。

7.The jointure 共同财产 was designed to provide financial security for the widow.

这份jointure 共同财产旨在为寡妇提供经济保障。

8.The concept of jointure 共同财产 dates back to medieval times in England.

在英格兰,jointure 共同财产的概念可以追溯到中世纪。

9.In the context of property law, a woman might receive a jointure 共同财产 upon her husband's death.

在财产法的背景下,女人可能在丈夫去世后获得一份jointure 共同财产

10.He arranged a jointure 共同财产 for his wife before they got married.

在他们结婚之前,他为妻子安排了一份jointure 共同财产

11.The legal documents included terms about the jointure 共同财产 she would receive after his passing.

法律文件中包括了她在他去世后将获得的jointure 共同财产的条款。

作文

In the context of legal and historical terminology, the term jointure refers to a provision made for a wife after her husband's death, particularly in terms of property rights. This concept has evolved through centuries, reflecting the changing dynamics of marriage, inheritance, and women's rights. Historically, jointure was significant in ensuring that a widow would have a secure income or estate, allowing her to maintain her standard of living without relying solely on her deceased husband's family. The roots of jointure can be traced back to feudal times when land ownership and wealth were predominantly controlled by men. Marriages were often strategic alliances between families, and women had limited rights over property. To address this imbalance, the legal concept of jointure emerged, offering women some degree of financial security. Under this arrangement, a husband could grant his wife a portion of his estate, which would be hers for life, regardless of any changes in ownership that might occur upon his death. This was a significant step towards recognizing women's rights in property matters.In modern contexts, the notion of jointure has become less common, as laws and societal norms have evolved to provide greater rights to women. Today, most jurisdictions recognize equal rights in marriage and inheritance, rendering the traditional concept of jointure somewhat obsolete. However, understanding its historical significance helps us appreciate the progress made in gender equality and women's financial independence.The implications of jointure extend beyond mere property rights; they reflect broader social attitudes towards marriage and gender roles. In literature, for instance, many authors have explored themes of love, loyalty, and betrayal within the confines of marriage, often highlighting the struggles faced by women who depended on their husbands for security. The concept of jointure serves as a reminder of the complexities involved in marital relationships, where economic factors can influence personal dynamics.Furthermore, the evolution of jointure illustrates how legal frameworks can shape societal norms. As women began to gain more rights and autonomy, the necessity for such provisions diminished. This shift is evident in contemporary discussions surrounding marriage contracts, prenuptial agreements, and the distribution of assets in divorce cases. While jointure may no longer hold the same relevance it once did, its legacy continues to inform debates about financial equity in relationships.In conclusion, while the term jointure may seem archaic today, it represents an essential chapter in the history of women's rights and property laws. Understanding its implications allows us to recognize the progress made over the years and the ongoing challenges that still exist in achieving full equality. As society continues to evolve, the lessons learned from the concept of jointure remind us of the importance of advocating for equitable rights in all aspects of life, including marriage and inheritance. The journey towards equality is ongoing, and every step taken is a testament to the resilience and strength of those who fought for their rights in the past.

在法律和历史术语的背景下,单词jointure指的是为妻子在丈夫去世后提供的财产权益。这一概念经历了几个世纪的发展,反映了婚姻、继承和女性权利的变化动态。历史上,jointure在确保寡妇能够获得稳定的收入或财产方面具有重要意义,使她们能够维持生活标准,而不必完全依赖已故丈夫的家庭。jointure的根源可以追溯到封建时代,当时土地所有权和财富主要由男性控制。婚姻往往是家庭之间的战略联盟,女性在财产方面的权利有限。为了应对这种不平衡,法律概念jointure应运而生,为女性提供了一定程度的经济保障。在这种安排下,丈夫可以将部分财产授予妻子,这部分财产在他去世后将属于她,尽管所有权可能会发生变化。这是承认女性在财产事务中权利的重要一步。在现代背景下,jointure的概念变得不那么常见,因为法律和社会规范已经发展,以提供更大的女性权利。如今,大多数司法管辖区承认婚姻和继承中的平等权利,从而使传统的jointure概念显得有些过时。然而,理解其历史重要性有助于我们欣赏在性别平等和女性经济独立方面所取得的进展。jointure的影响超出了单纯的财产权利,它反映了对婚姻和性别角色的更广泛社会态度。例如,在文学作品中,许多作者探讨了婚姻中爱情、忠诚和背叛的主题,常常突显出依赖丈夫获得保障的女性所面临的挣扎。jointure的概念提醒我们,经济因素可以影响个人关系中的复杂性。此外,jointure的演变说明了法律框架如何塑造社会规范。随着女性开始获得更多权利和自主权,这种规定的必要性减弱。这一变化在当代关于婚姻合同、婚前协议和离婚资产分配的讨论中显而易见。虽然jointure可能不再像以前那样相关,但它的遗产仍然在影响关于关系中财务公正的辩论。总之,虽然jointure这个词在今天看来可能显得古老,但它代表了女性权利和财产法历史中的一个重要章节。理解其影响使我们能够认识到多年来取得的进展以及在实现完全平等方面仍然存在的挑战。随着社会的不断发展,从jointure这一概念中汲取的教训提醒我们,在生活的各个方面,包括婚姻和继承中,倡导公平权利的重要性。通往平等的旅程仍在继续,每一步都证明了那些为自己权利而奋斗的人的韧性和力量。