trickle

简明释义

[ˈtrɪk(ə)l][ˈtrɪkl]

v. (使)滴,淌;(小批地)慢慢移动;(球)缓慢滚动

n. 慢速移动;滴,淌,细流

复 数 t r i c k l e s

第 三 人 称 单 数 t r i c k l e s

现 在 分 词 t r i c k l i n g

过 去 式 t r i c k l e d

过 去 分 词 t r i c k l e d

英英释义

to flow in a small stream or in a slow, gentle way

以小流或缓慢温和的方式流动

to come or go slowly and gradually

缓慢而逐渐地来或去

单词用法

trickle down

向下滴流

trickle irrigation

滴灌;滴灌系统

同义词

dribble

滴落

The water began to dribble from the faucet.

水开始从水龙头滴落。

flow

流动

A small stream of water flowed down the hill.

一小股水流沿着山坡流下。

leak

泄漏

There was a leak in the roof that caused water to trickle in.

屋顶有个漏水点,导致水滴进来。

ooze

渗出

The syrup started to ooze out of the bottle.

糖浆开始从瓶子里渗出。

反义词

gush

涌出

Water began to gush from the broken pipe.

水开始从破裂的管道中涌出。

pour

倾倒

She poured the juice into the glass.

她将果汁倒入杯子里。

flood

洪水

The heavy rain caused the river to flood the surrounding areas.

大雨导致河流淹没周围地区。

例句

1.Season with salt, a good trickle of olive oil and black pepper.

用盐调味,滴一大滴橄榄油,加入黑椒。

2.First a trickle, then a flood.

先是涓涓细流,接下来是滔滔洪水。

3.It dried up any trickle of pity for him that may have remained in the pirate's infuriated breast.

这使海盗心中对他的怜悯之情荡然无存。

4.Reports of deaths across the country trickle in almost every day.

全国各地的死亡报告几乎每天都陆陆续续传来。

5.The stream has thinned down to a mere trickle.

这条小河变成细流了。

6.Meantime the tears had overflowed their banks, and begun to trickle down Tom's cheeks.

与此同时,泪水已溢出了眼眶,开始顺着汤姆的脸颊淌下来。

7.The crowd started to trickle into the stadium as the game time approached.

随着比赛时间的临近,人群开始陆续涌入体育场。

8.He noticed a trickle of blood on his arm after the fall.

他注意到摔倒后手臂上有一丝血迹

9.Water began to trickle down the window after the rain started.

雨开始后,水开始从窗户上涓涓流下

10.A small amount of oil began to trickle from the engine.

一小部分油开始从发动机中滴落

11.Tears began to trickle down her cheeks as she watched the sad movie.

当她观看那部悲伤的电影时,眼泪开始在她的脸颊上流淌

作文

In the quiet town of Willow Creek, life moves at a gentle pace. The sun rises slowly over the horizon, casting a warm glow on the dewy grass. As the day begins, one can hear the soft sounds of nature waking up. Among these sounds is the soothing sound of water as it begins to trickle down from the mountains. This trickle (涓涓细流) is not just a simple movement of water; it represents the beginning of life in this serene environment. As the water flows, it nourishes the plants and trees that line the banks of the small stream. The trickle (涓涓细流) creates a habitat for various creatures, from tiny fish to vibrant frogs. Each morning, children from the town gather near the stream, fascinated by the way the water seems to dance over the rocks. They often take off their shoes and dip their toes into the cool water, feeling the refreshing trickle (涓涓细流) against their skin. The trickle (涓涓细流) of water is also a source of inspiration for the local artists. Many painters and photographers frequent the area, hoping to capture the beauty of the stream and its surroundings. They often describe how the light reflects off the water, creating a magical scene that is ever-changing. The trickle (涓涓细流) becomes a metaphor for creativity, as it flows freely and unpredictably, just like the ideas that come to an artist’s mind. As seasons change, the trickle (涓涓细流) transforms as well. In spring, it is a gentle flow, while in summer, it may become a robust stream, full of life and energy. Autumn brings a different beauty, as leaves fall into the water, creating a colorful mosaic. Finally, winter may freeze parts of the trickle (涓涓细流), turning it into a sparkling ice sculpture. Each phase teaches us about the importance of change and adaptation in life. The people of Willow Creek have learned to appreciate the trickle (涓涓细流) not only for its beauty but also for its significance. It serves as a reminder of the small, yet vital, aspects of life that often go unnoticed. Just like the trickle (涓涓细流) of water, our lives are made up of small moments that accumulate over time, shaping who we are. In conclusion, the trickle (涓涓细流) of water in Willow Creek is much more than just a physical phenomenon. It embodies the essence of life, creativity, and change. As we observe its flow, we are reminded of the beauty in simplicity and the importance of cherishing each moment. Whether it is the sound of the trickle (涓涓细流) in the morning or the sight of it glistening under the sun, it invites us to slow down and appreciate the world around us.

在宁静的柳溪镇,生活以温和的步伐前进。太阳缓缓升起,洒下温暖的光芒在露珠点缀的草地上。随着一天的开始,人们可以听到大自然苏醒的柔和声音。在这些声音中,有水流从山间缓缓trickle(涓涓细流)而下的舒缓声。这种trickle(涓涓细流)不仅仅是水的简单流动;它代表了这个宁静环境中生命的开始。随着水流的流动,它滋养着沿着小溪岸边生长的植物和树木。trickle(涓涓细流)为各种生物创造了栖息地,从微小的鱼类到色彩斑斓的青蛙。每天早晨,镇上的孩子们聚集在小溪旁,被水流在岩石上舞动的方式所吸引。他们常常脱掉鞋子,把脚趾浸入凉爽的水中,感受着清新的trickle(涓涓细流)在皮肤上的流动。trickle(涓涓细流)的水也是当地艺术家的灵感来源。许多画家和摄影师常常光顾这个地方,希望捕捉到小溪及其周围环境的美丽。他们常常描述水面上光线的反射,创造出一个不断变化的魔幻场景。trickle(涓涓细流)成为了创造力的隐喻,因为它自由且不可预测地流动,就像艺术家脑海中涌现的想法。随着季节的变化,trickle(涓涓细流)也会发生改变。春天,它是一种温和的流动,而在夏天,它可能变成一条充满活力的湍流,充满生命和能量。秋天带来了不同的美丽,树叶落入水中,形成五彩斑斓的马赛克。最后,冬天可能会将部分trickle(涓涓细流)冻结,变成闪闪发光的冰雕。每个阶段都教会我们关于生活中变化和适应的重要性。柳溪镇的人们学会了欣赏trickle(涓涓细流),不仅因为它的美丽,还因为它的重要性。它提醒我们生活中那些往往被忽视的小而重要的方面。就像水的trickle(涓涓细流),我们的生活由小小的瞬间组成,这些瞬间随着时间的推移积累,塑造了我们的身份。总之,柳溪的trickle(涓涓细流)远不止一种物理现象。它体现了生命、创造力和变化的本质。当我们观察它的流动时,我们被提醒要珍惜生活中的简单之美,以及珍惜每一个时刻的重要性。无论是在早晨听到的trickle(涓涓细流)的声音,还是在阳光下闪烁的景象,它都邀请我们放慢脚步,欣赏周围的世界。