quaveringly
简明释义
adv. 颤音地;震颤地
英英释义
In a manner characterized by trembling or shaking, often due to fear or nervousness. | 以颤抖或摇晃的方式,通常由于恐惧或紧张。 |
单词用法
颤抖地说 | |
颤抖地唱 | |
颤抖地表达情感 | |
颤抖的声音 | |
颤抖地发出 | |
颤抖地询问 |
同义词
颤抖地 | 她颤抖着说话,声音暴露了她的恐惧。 | ||
摇晃地 | 他颤抖着伸手去抓门把手。 | ||
颤动地 | 狗颤抖着吠叫,感觉到有什么不对劲。 |
反义词
稳定地 | 尽管面临压力,她还是稳稳地说话。 | ||
自信地 | 他自信地向团队展示了他的想法。 |
例句
1.The old woman sang quaveringly, her voice a soft whisper filled with 颤抖的 memories of the past.
老妇人
2.As the thunder roared, he called out quaveringly for his mother, his heart racing with 颤抖的 fear.
当雷声轰鸣时,他
3.She spoke quaveringly as she recounted the frightening experience, her voice filled with 颤抖的 fear.
当她回忆起那次可怕的经历时,她的声音颤抖着,充满了恐惧。
4.The child asked quaveringly if the monster under the bed was gone, his eyes wide with 颤抖的 anxiety.
那个孩子颤抖着问床下的怪物是否走了,眼睛因焦虑而睁得大大的。
5.He delivered his speech quaveringly, struggling to maintain his composure in front of the large audience, his voice 颤抖的。
他在众多观众面前颤抖着发表演讲,努力保持镇定,声音
作文
In the heart of a small village, there lived a young girl named Lily. She was known for her bright smile and cheerful disposition, but deep down, she often felt a sense of insecurity. One day, her school announced a talent show, and Lily decided to participate. As she stood backstage, waiting for her turn, she could hear the applause and laughter from the audience. The excitement in the air was palpable, yet Lily felt a knot in her stomach. When her name was called, she stepped onto the stage, her heart racing. She took a deep breath, trying to calm herself, but as she began to sing, her voice came out quaveringly (颤抖地), betraying her nerves. Despite her shaky start, the audience was captivated by her performance. They could see the passion in her eyes, even though her voice faltered at times. With each passing moment, she gained confidence and began to lose herself in the music. The initial fear that had gripped her slowly melted away, replaced by a sense of liberation. After her performance, the applause was thunderous. Lily couldn't believe it; she had faced her fears and shared her talent with the world. The experience taught her that everyone feels nervous sometimes, but overcoming those feelings can lead to incredible moments. Reflecting on that day, Lily realized that feeling quaveringly (颤抖地) was just a part of being human. It was okay to feel vulnerable, and it was okay to show her true self. From that day forward, she embraced her insecurities and used them as fuel to grow stronger. She learned that courage is not the absence of fear, but the ability to move forward despite it. As years passed, Lily continued to perform and share her voice with others. Each time she stepped on stage, she remembered that initial feeling of singing quaveringly (颤抖地) and how it transformed into strength. She became an inspiration to many in her village, encouraging them to pursue their passions, no matter how daunting they seemed. Lily's journey taught her that life is full of challenges, and it's normal to feel uncertain. The key is to embrace those feelings and push through. Whether it's performing on stage, speaking in public, or simply sharing your thoughts, everyone has moments when they feel quaveringly (颤抖地). But like Lily, we can all find our voices and let them shine brightly in the world.
在一个小村庄的中心,住着一个名叫莉莉的小女孩。她以灿烂的微笑和愉快的性格而闻名,但内心深处,她常常感到不安。一天,她的学校宣布举办才艺表演,莉莉决定参加。当她在后台等待轮到自己时,能听到观众的掌声和笑声。空气中弥漫着兴奋的气氛,但莉莉感到胃里一阵紧绷。当她的名字被叫到时,她走上舞台,心跳加速。她深吸一口气,试图让自己冷静下来,但当她开始唱歌时,她的声音 quaveringly(颤抖地)传出,背叛了她的紧张。尽管她一开始声音颤抖,观众却被她的表演所吸引。他们看到她眼中的热情,即使她的声音有时会颤抖。随着时间的推移,她逐渐找回自信,开始沉浸在音乐中。最初的恐惧慢慢消失,取而代之的是一种解放的感觉。表演结束后,掌声如雷。莉莉无法相信,她面对了自己的恐惧,并与世界分享了自己的才华。这次经历教会了她,每个人有时都会感到紧张,但克服这些感觉可以带来不可思议的时刻。回想起那天,莉莉意识到感到 quaveringly(颤抖地)只是做人的一部分。感到脆弱是可以的,展现真实的自己也是可以的。从那天起,她接受了自己的不安,并将其作为成长的动力。她明白勇气不是没有恐惧,而是在恐惧中继续前进的能力。随着岁月的流逝,莉莉继续表演并与他人分享她的声音。每次她走上舞台时,她都会想起第一次 quaveringly(颤抖地)唱歌的感觉,以及这种感觉如何转化为力量。她成为了村子里许多人的灵感,鼓励他们追求自己的激情,无论看起来多么令人生畏。莉莉的旅程教会了她,生活充满挑战,感到不确定是正常的。关键是拥抱这些感觉并继续前进。无论是在舞台上表演、公开演讲,还是简单地分享自己的想法,每个人都有感到 quaveringly(颤抖地)的时候。但像莉莉一样,我们都能找到自己的声音,让它在世界中闪耀。