upbraid
简明释义
vt. 责骂;训斥
第 三 人 称 单 数 u p b r a i d s
现 在 分 词 u p b r a i d i n g
过 去 式 u p b r a i d e d
过 去 分 词 u p b r a i d e d
英英释义
严厉责骂或批评某人。 |
单词用法
公开责备某人 | |
严厉地责备某人 | |
以轻蔑的态度责备 | |
因疏忽而责备 |
同义词
指责 | 她因他的粗心错误而指责他。 | ||
责骂 | The teacher scolded the students for talking during the lesson. | 老师因为学生在上课时说话而责骂他们。 | |
警告 | 他警告她在未来要更加小心。 | ||
训斥 | 经理因为员工迟到而训斥他。 | ||
责备 | 她温柔地责备他忘记了她的生日。 |
反义词
赞扬 | 老师赞扬了学生们的努力。 | ||
称赞 | She was commended for her outstanding performance in the project. | 她因在项目中的出色表现而受到称赞。 | |
applauding | The audience applauded the performers at the end of the show. | 观众在演出结束时为表演者鼓掌。 |
例句
1.Drink and upbraid this old man let him go out he is still smiling like this who knows old man's feeling at heart.
喝斥这位老人,让他出去,他仍然这样笑着,谁知道老人心里的感觉。
2.WHEN the American economy sickens, there is nothing Congress likes more than to call in a few chief executives for hearings in which politicians can upbraid big business.
当美国经济病体虚弱之时,国会最喜欢干的事就是召集几位大公司的首席执行官来开听证会,并在听证会上厉声斥责他们。
3.WHEN the American economy sickens, there is nothing Congress likes more than to call in a few chief executives for hearings in which politicians can upbraid big business.
当美国经济病体虚弱之时,国会最喜欢干的事就是召集几位大公司的首席执行官来开听证会,并在听证会上厉声斥责他们。
4.The captain upbraid his men for falling asleep.
上尉因他的部下睡着了而斥责他们。
5.You left me too: but I won't upbraid you!
你也丢弃过我的,可我并不要责备你!
6.Tim. 5:1 Do not upbraid an elderly man, but exhort him as a father, younger men as brothers.
提前五1不可严责老年人,只要劝他如同父亲,劝青年人如同弟兄。
7.The father chose to upbraid 严厉批评 his son for not completing his homework.
父亲选择<upbraid>严厉批评upbraid>儿子没有完成作业。
8.The teacher did not want to upbraid 责备 the students for their mistakes, but she felt it was necessary to address the issue.
老师不想<upbraid>责备upbraid>学生的错误,但她觉得有必要解决这个问题。
9.After the meeting, the manager decided to upbraid 训斥 the team for their lack of preparation.
会议结束后,经理决定<upbraid>训斥upbraid>团队缺乏准备。
10.In her speech, she did not upbraid 谴责 the audience but encouraged them to take action instead.
在她的演讲中,她没有<upbraid>谴责upbraid>观众,而是鼓励他们采取行动。
11.She had to upbraid 指责 her friend for being late to the event.
她不得不<upbraid>指责upbraid>她的朋友迟到。
作文
In our daily lives, we often find ourselves in situations where we need to confront others about their actions. This can be a challenging task, especially when those actions have consequences that affect us or others around us. One word that captures the essence of this confrontation is upbraid, which means to scold or reproach someone for their behavior. It is important to approach such situations with care and consideration, as the way we communicate can significantly impact the outcome of the discussion.For instance, imagine a scenario in a workplace where a team member consistently misses deadlines. The rest of the team may feel frustrated and overwhelmed due to the extra workload created by this individual's lack of responsibility. In this case, it might be tempting to upbraid the person harshly, pointing out their failures in front of everyone. However, this approach could lead to defensiveness and resentment, ultimately damaging team morale.Instead, it is often more effective to address the issue privately and with empathy. By expressing concern rather than anger, one can create a space for open dialogue. For example, saying something like, "I noticed you've been struggling to meet deadlines lately. Is there anything I can do to help?" can foster a more positive environment. This method not only avoids the negative connotation of upbraiding but also encourages collaboration and support among team members.Moreover, the act of upbraiding someone can sometimes lead to unintended consequences. If the person being confronted feels attacked, they may become defensive and less receptive to feedback. This can create a cycle of negativity, where constructive criticism is lost amid personal feelings of hurt or embarrassment. Therefore, it is crucial to choose our words wisely and consider the emotional impact they may have.In personal relationships, the concept of upbraiding takes on a different dimension. Friends and family members may feel comfortable enough to express their concerns directly, but this does not mean that the message will always be received well. For example, if a friend is engaging in self-destructive behavior, one might feel compelled to upbraid them for their choices. However, using a more compassionate approach, such as expressing worry for their well-being, can lead to a more productive conversation.Ultimately, whether in professional or personal settings, the key takeaway is that while it may be necessary to address inappropriate behavior, the manner in which we do so matters greatly. The word upbraid serves as a reminder of the fine line between providing necessary feedback and causing harm through harsh criticism. Striking a balance between honesty and empathy is essential for maintaining healthy relationships.In conclusion, the term upbraid encapsulates the act of confronting someone about their actions, often with a negative connotation. However, understanding the implications of our words and choosing to communicate with kindness can transform these difficult conversations into opportunities for growth and understanding. Instead of resorting to upbraiding, let us strive to engage in meaningful discussions that promote positive change and strengthen our connections with others.
在我们的日常生活中,我们经常发现自己需要面对他人的行为。这可能是一个具有挑战性的任务,尤其是当这些行为对我们或周围的其他人产生影响时。一个捕捉这种对抗本质的词是upbraid,意思是因某人的行为而斥责或指责他们。在处理这种情况时,重要的是以谨慎和考虑的态度进行,因为我们沟通的方式会显著影响讨论的结果。例如,想象一下在工作场所的情景,其中一名团队成员不断错过截止日期。由于这个人缺乏责任感,其他团队成员可能会感到沮丧和不知所措,因为额外的工作量增加了。在这种情况下,严厉地upbraid这个人,公开指出他们的失败可能会很诱人。然而,这种方法可能会导致防御和怨恨,最终损害团队士气。相反,更有效的方法是私下并带着同理心地解决问题。通过表达关切而不是愤怒,可以创造开放对话的空间。例如,像“我注意到你最近在按时完成工作方面有些困难。我能做些什么来帮助你?”这样的说法可以营造出更积极的环境。这种方法不仅避免了upbraiding的负面含义,还鼓励团队成员之间的合作和支持。此外,upbraiding某人有时会导致意想不到的后果。如果被面对的人感到受到攻击,他们可能会变得防御,并对反馈不那么接受。这可能会造成消极的循环,建设性的批评在个人的伤害或尴尬感中丢失。因此,明智地选择我们的言辞并考虑它们可能产生的情感影响至关重要。在个人关系中,upbraiding的概念则呈现出不同的维度。朋友和家人可能会觉得足够舒适,可以直接表达他们的担忧,但这并不意味着信息总是会得到良好的接收。例如,如果一个朋友正在参与自我毁灭的行为,人们可能会感到有必要upbraid他们的选择。然而,采用更具同情心的方法,例如表达对他们健康的担忧,可以导致更富有成效的对话。最终,无论是在专业还是个人环境中,关键的启示是,虽然可能有必要解决不当行为,但我们这样做的方式非常重要。upbraid这个词提醒我们在提供必要反馈和通过严厉批评造成伤害之间的微妙界限。找到诚实和同情之间的平衡对于维护健康的关系至关重要。总之,upbraid这个术语概括了面对某人行为的行为,通常带有负面含义。然而,理解我们言辞的含义并选择以善意进行沟通可以将这些困难的对话转变为成长和理解的机会。让我们努力参与有意义的讨论,促进积极的变化,增强与他人的联系。