wilt
简明释义
v. 枯萎,凋谢;变得萎靡不振,失去自信;将(草、饲料等)晒成半干
n. 萎蔫病
n. (Wilt)(美)威尔特(人名)
第 三 人 称 单 数 w i l t s
现 在 分 词 w i l t i n g
过 去 式 w i l t e d
过 去 分 词 w i l t e d
英英释义
to become limp or droopy, especially due to lack of moisture or nourishment | 因缺乏水分或营养而变得无力或下垂 |
失去力量或活力;变弱 |
单词用法
枯萎病;萎凋病;镰刀菌萎蔫病 | |
细菌性枯萎病 |
同义词
褪色 | 花朵在烈日下开始褪色。 | ||
枯萎 | 如果没有足够的水,叶子会枯萎。 | ||
下垂 | 这株植物在没有阳光一周后开始下垂。 | ||
衰弱 | 没有适当的照顾,年轻的树可能会衰弱并死亡。 |
反义词
繁荣 | 这些植物在阳光下茁壮成长。 | ||
兴旺 | 经过适当的护理,花朵将会兴旺。 | ||
生长 | 这个季节花园生长得非常美丽。 |
例句
1.Sweet heaven grant it be so—then wilt thou fetch him away and restore me!
感谢上帝,但愿如此——那么你就把他带走,让我恢复原来的样子吧!
难道你不爱他吗?
3.Wilt thou have thy child again, or shall I go with it there, where thou dost not know!
你是还要把你的孩子抱回去呢,还是让我把它带到你所不知道的地方去呢?
4.The Basketball Hall of Fame gave Wilt an aptly-named "Stilt".
篮球名人堂给了威尔特一个恰如其人的绰号是“高跷”。
5.A dim form appeared at his side, and a voice said, "Wilt deign to deliver thy commands?"
一个模模糊糊的人影出现在他身边,一个声音说:“你肯屈尊下达命令吗?”
你肯原谅我吗?
7.The heat of the sun made the plants wilt quickly.
阳光的热量使植物迅速wilt。
8.The flowers began to wilt as they were not watered for days.
这些花因为几天没有浇水而开始wilt。
9.If you leave the lettuce out too long, it will wilt in the heat.
如果你把生菜放太久,它会在热中wilt。
10.The athlete felt his energy wilt during the long race.
运动员在长时间的比赛中感到精力渐渐wilt。
11.She watched her dreams wilt away after facing so many obstacles.
在经历了这么多障碍后,她看着自己的梦想渐渐wilt。
作文
In the heart of summer, when the sun blazes down and the air is thick with humidity, we often witness the beauty of nature in full bloom. Flowers burst forth in a riot of colors, their petals vibrant and inviting. However, as the days grow hotter and the sun's rays become relentless, we may notice something troubling: the flowers begin to wilt. This phenomenon, where plants lose their firmness and vitality, serves as a poignant reminder of the delicate balance that sustains life. The term wilt refers to the process by which a plant loses its rigidity, often due to lack of water or extreme heat. When flowers wilt, they droop, their once-bright colors fading into a duller hue, and their leaves curling inward. It is a sight that evokes feelings of sadness and concern, as we realize that these beautiful creations are struggling to survive.The reasons behind a flower's wilting can vary. In many cases, it is simply a matter of insufficient water. Just as humans need hydration to thrive, plants require water to maintain their structure and health. When the soil becomes dry and parched, the roots can no longer absorb the moisture needed to support the plant. As a result, the cells within the leaves and stems lose turgor pressure, leading to that familiar drooping appearance. This is particularly evident in delicate flowers like petunias or geraniums, which can quickly wilt under the scorching sun.Moreover, environmental factors play a significant role in the health of our plants. High temperatures can exacerbate the effects of drought, causing even well-watered plants to wilt if the heat is too intense. In gardens around the world, gardeners must be vigilant, providing shade or additional water to prevent their beloved blooms from succumbing to the elements. The act of caring for plants during such challenging conditions becomes an exercise in empathy, as we learn to recognize the signs of distress and respond accordingly.Interestingly, wilting is not always a sign of impending death. Many plants have evolved mechanisms to cope with periods of drought or heat stress. For instance, some species can temporarily wilt as a survival strategy, conserving water by reducing their surface area exposed to the sun. This adaptive behavior allows them to endure harsh conditions until more favorable weather returns. Once the rains come or temperatures drop, these resilient plants can revive, their leaves unfurling and colors returning to their former glory.In our own lives, we can draw parallels between the wilting of flowers and our personal experiences. Just as plants face challenges that can cause them to wilt, we too encounter moments of struggle and stress. Whether it is the pressures of work, relationships, or mental health, there are times when we may feel ourselves drooping under the weight of our circumstances. Recognizing these moments is crucial; just as we would water a thirsty flower, we must also seek out the support and nourishment we need to thrive.In conclusion, the word wilt encapsulates a powerful concept in both nature and human experience. It reminds us of the fragility of life and the importance of care—whether for our plants or ourselves. By understanding the causes and effects of wilting, we can better appreciate the beauty of resilience and the joy of revival. So next time you see a flower wilt, take a moment to reflect on what it teaches us about nurturing, growth, and the cycles of life.
在夏天的中心,当阳光炙烤,空气中充满湿气时,我们常常目睹大自然的美丽绽放。花朵以五彩斑斓的颜色盛开,花瓣鲜艳而诱人。然而,随着日子变得越来越炎热,阳光的照射变得无情,我们可能会注意到一些令人不安的现象:花朵开始wilt。这种现象,即植物失去其坚韧和活力,是维持生命的微妙平衡的生动提醒。wilt这个词指的是植物因缺水或极端高温而失去刚度的过程。当花朵wilt时,它们下垂,曾经鲜艳的颜色褪为暗淡,叶子向内卷曲。这是一种令人感到悲伤和担忧的景象,因为我们意识到这些美丽的创造正在努力生存。花朵wilt的原因可能各不相同。在许多情况下,这只是水分不足的问题。正如人类需要水分才能茁壮成长,植物也需要水分来维持其结构和健康。当土壤变得干燥而贫瘠时,根部就无法再吸收支持植物所需的水分。因此,叶子和茎中的细胞失去膨压,导致熟悉的下垂外观。这在娇嫩的花朵中尤为明显,如矮牵牛或天竺葵,它们在灼热的阳光下很快便会wilt。此外,环境因素在植物的健康中扮演着重要角色。高温可能加剧干旱的影响,导致即使是浇水充足的植物也会在过于强烈的热量下wilt。在世界各地的花园中,园丁们必须保持警惕,为他们心爱的花卉提供阴凉或额外的水分,以防止它们屈服于自然环境的压力。在这种艰难条件下照顾植物的行为变成了一种同理心的练习,因为我们学会识别痛苦的迹象并做出相应的反应。有趣的是,wilting并不总是即将死亡的标志。许多植物已经进化出应对干旱或热应激的机制。例如,一些物种可以暂时wilt作为一种生存策略,通过减少暴露在阳光下的表面积来节约水分。这种适应性行为使它们能够忍受恶劣的条件,直到更有利的天气回归。一旦雨水降临或温度降低,这些顽强的植物就能复苏,叶子展开,颜色恢复到往日的辉煌。在我们自己的生活中,我们可以在花朵的wilting与我们的个人经历之间找到相似之处。正如植物面临挑战可能导致它们wilt,我们也会遇到挣扎和压力的时刻。无论是工作的压力、关系还是心理健康,有时我们会感到自己在环境的重压下下垂。认识到这些时刻至关重要;就像我们会给口渴的花浇水一样,我们也必须寻求支持和滋养,以便蓬勃发展。总之,wilt这个词在自然和人类经验中都蕴含着强大的概念。它提醒我们生命的脆弱和关怀的重要性——无论是对我们的植物还是对我们自己。通过理解wilting的原因和影响,我们可以更好地欣赏韧性之美和复兴的喜悦。因此,下次当你看到一朵花wilt时,请花一点时间反思它教会我们的关于滋养、成长和生命循环的道理。