hotbed

简明释义

[ˈhɒtbed][ˈhɑːtbed]

n. (尤指不良事物、活动的)温床

复 数 h o t b e d s

英英释义

A hotbed is a place that is filled with activity or is a center for a particular type of activity, especially one that is often associated with negative or undesirable aspects.

热床是一个充满活动的地方,或是某种特定活动的中心,尤其常与负面或不良方面相关联。

单词用法

hotbed of activity

活动的温床

hotbed of innovation

创新的温床

a hotbed of crime

犯罪的温床

a hotbed for political unrest

政治动荡的温床

同义词

hub

中心

The city has become a hub for tech startups.

这座城市已成为科技初创公司的中心。

反义词

desert

沙漠

The desert is a barren landscape with little to no vegetation.

沙漠是一个几乎没有植被的贫瘠景观。

例句

1.The website (surfacetemperatures.org) set up in preparation for the Exeter meeting is hardly a hotbed of activity.

为筹备埃克塞特会议而建起的网站(surfacetemperatures.org),非常冷清,十分不活跃。

2.The area was a hotbed of crime.

这个地区是犯罪活动的温床。

3.Lisbon, Portugal is a hotbed of dining, shopping, and art.

葡萄牙的里斯本是餐饮,购物,艺术的温床。

4.Unlike other films of that era, a space Odyssey showed outer space as a silent place, rather than as a hotbed of deafening explosions.

与那个时代的其他影片不同,太空奥德赛展显了一个平静的外太空,并非是一个爆炸声震耳欲聋的温床。

5.The city is a hotbed of crime.

这个城市是犯罪的温床。

6."Jia Culture" tradition of several thousand years of our country is then social cultural hotbed of the family business growth.

我国几千年的“家文化”传统则是家族企业生长的社会文化温床。

7.Step in her soft soil, the only know life can be such a hotbed of real horizon.

踩在她松软的泥土上,才知道生命的温床可以如此地平实。

8.Thee IT industry will be a hotbed of recruitment activity in 2017.

IT行业将成为2017年招聘活动的主要热门领域。

9.These are the seedlings that are hardening off in a hotbed.

这些是放在温床中经受耐寒锻炼的幼苗。

10.Many artists find this neighborhood to be a hotbed of creativity.

许多艺术家发现这个社区是创造力的温床

11.The startup scene here is a hotbed for new business ideas.

这里的初创企业氛围是新商业想法的温床

12.The university is known as a hotbed of research in environmental science.

这所大学以环境科学研究的温床而闻名。

13.The city has become a hotbed of innovation in technology.

这座城市已经成为技术创新的温床

14.This region is a hotbed for political activism.

这个地区是政治活动的温床

作文

In today's rapidly changing world, cities often serve as a hotbed of innovation and creativity. A hotbed (温床) is a place where something develops or grows vigorously, and urban areas are prime examples of this phenomenon. Take Silicon Valley, for instance, which has become synonymous with technological advancement. It is a hotbed (温床) for startups and tech giants alike, fostering an environment where ideas can flourish and transform into groundbreaking products and services.The reasons behind this vibrant atmosphere are multifaceted. First, the concentration of talent in these cities creates a dynamic workforce. When individuals with diverse skills and backgrounds come together, the potential for collaboration increases exponentially. This synergy often leads to the birth of innovative solutions that might not have emerged in more isolated settings. For example, numerous successful companies have originated from small teams working in shared office spaces, a direct result of the hotbed (温床) nature of urban environments.Moreover, cities typically boast access to resources that are crucial for growth. Investors, venture capitalists, and accelerators are often drawn to these hotbeds (温床), eager to fund promising ideas and help them scale. The presence of universities and research institutions also plays a significant role, as they provide a steady stream of knowledge and cutting-edge research. In this way, cities become incubators for new technologies and methodologies, further reinforcing their status as hotbeds (温床) of innovation.However, it is essential to recognize that not all hotbeds (温床) are created equal. Some may focus on specific industries, while others may be more generalized. For instance, New York City is known as a hotbed (温床) for finance and media, whereas Los Angeles thrives in entertainment and creative arts. Each city's unique characteristics shape the types of innovations that emerge, demonstrating the importance of context in understanding what makes a place a hotbed (温床).Additionally, the concept of a hotbed (温床) can extend beyond economic and technological realms. Social movements and cultural trends often find their roots in urban centers. Cities can serve as hotbeds (温床) for activism, where diverse communities come together to advocate for change. The civil rights movement in the United States, for example, gained momentum in cities like Atlanta and Birmingham, illustrating how urban environments can foster social progress and collective action.In conclusion, the term hotbed (温床) encapsulates the essence of what makes cities such vibrant places for growth and development. Whether in technology, business, or social change, these urban landscapes provide the necessary conditions for ideas to take root and flourish. As we continue to navigate an increasingly interconnected world, recognizing and nurturing these hotbeds (温床) will be crucial for driving future advancements and transformations in society.

在当今快速变化的世界中,城市往往成为创新和创造力的热床热床(温床)是一个事物蓬勃发展或成长的地方,城市地区就是这一现象的典型例子。例如,硅谷已成为技术进步的代名词,它是初创企业和科技巨头的热床(温床),营造了一个思想蓬勃发展的环境,将创意转化为突破性的产品和服务。这种充满活力的氛围背后的原因是多方面的。首先,这些城市人才的集中创造了一个动态的劳动力。当拥有不同技能和背景的个人聚集在一起时,合作的潜力呈指数级增加。这种协同效应常常导致创新解决方案的诞生,这些解决方案可能在更孤立的环境中无法出现。例如,许多成功的公司都是由小团队在共享办公空间中工作而产生的,这直接源于城市的热床(温床)特性。此外,城市通常拥有对增长至关重要的资源。投资者、风险资本家和加速器通常会被这些热床(温床)吸引,渴望资助有前景的创意并帮助其扩展。大学和研究机构的存在也发挥了重要作用,因为它们提供了源源不断的知识和前沿研究。通过这种方式,城市成为新技术和方法的孵化器,进一步巩固了它们作为热床(温床)创新的地位。然而,必须认识到,并非所有的热床(温床)都是平等的。有些可能专注于特定行业,而其他则可能更为广泛。例如,纽约市以金融和媒体而闻名,而洛杉矶在娱乐和创意艺术方面蓬勃发展。每个城市的独特特征塑造了所涌现创新的类型,展示了在理解一个地方为何成为热床(温床)时背景的重要性。此外,热床(温床)的概念可以扩展到经济和技术领域之外。社会运动和文化趋势往往在城市中心扎根。城市可以作为热床(温床)进行激进主义,不同社区聚集在一起倡导变革。例如,美国的民权运动在亚特兰大和伯明翰等城市获得了动力,说明城市环境如何促进社会进步和集体行动。总之,热床(温床)一词概括了城市为何成为如此充满活力的增长和发展的地方。无论是在技术、商业还是社会变革方面,这些城市景观提供了思想扎根和蓬勃发展的必要条件。随着我们继续在一个日益互联的世界中航行,识别和培育这些热床(温床)将对推动未来社会的进步和变革至关重要。