immovably

简明释义

[ɪˈmuːvəbli][ɪˈmuːvəbli]

adv. 固定不动地;确定地,冷静地

英英释义

In a manner that is not able to be moved or changed; fixed in place.

以一种无法被移动或改变的方式;固定在某个地方。

单词用法

immovably fixed

牢牢固定

immovably attached

牢牢附着

stand immovably

坚定不移地站着

remain immovably

始终保持不变

同义词

unmovably

不可动摇地

She stood unmovably in front of the door.

她坚定地站在门前。

steadfastly

坚定不移地

He remained steadfastly loyal to his friends.

他对朋友始终保持忠诚。

fixedly

固定地

The statue was fixedly staring at the horizon.

雕像固定地凝视着地平线。

immutably

不可改变地

The laws of nature are immutable and cannot be changed.

自然法则是不可改变的,无法被改变。

反义词

movably

可移动地

The furniture was arranged movably to allow for easy reconfiguration.

家具被灵活地摆放,以便于轻松重新配置。

flexibly

灵活地

She approached the problem flexibly, adapting her strategy as needed.

她灵活地处理问题,根据需要调整策略。

例句

1.Real property is land and things immovably attached to the land.

不动产指的是土地及土地上附着物。

2.Some ways are applied to oasis appraisement immovably and are perfected or improved.

除了将方法创新性用于绿洲评价外,也对一些方法进行了改进和完善。

3.Every part of him, even his head, was held immovably.

他身上的每一部分,甚至他的脑袋都给绑得一动也不能动。

4.Some ways are applied to oasis appraisement immovably and are perfected or improved.

除了将方法创新性用于绿洲评价外,也对一些方法进行了改进和完善。

5.Real property is land and things immovably attached to the land.

不动产指的是土地以及土地上附着物。

6.She stood immovably in front of the door, refusing to let anyone pass.

她在门前坚定不移地站着,拒绝让任何人通过。

7.The old tree stood immovably against the strong winds, a testament to its strength.

这棵老树在强风中稳如泰山地屹立着,证明了它的坚韧。

8.He held his ground immovably during the debate, not swayed by opposing arguments.

在辩论中,他坚定不移地坚持自己的立场,没有被对方的论点所动摇。

9.The dog sat immovably, waiting for its owner to return home.

一动不动地坐着,等待主人回家。

10.The statue remained immovably in the center of the square for centuries.

这座雕像在广场中央牢不可动地屹立了几个世纪。

作文

In the heart of a bustling city, there stood an ancient oak tree, its roots deep in the earth and its branches reaching towards the sky. This tree had witnessed countless seasons change, storms rage, and people come and go. It was a silent guardian of the park where children played and couples strolled hand in hand. One could say that the oak tree stood immovably (不可动摇地) amidst the chaos of urban life, a testament to resilience and strength.Every morning, joggers would pass by, greeting the tree as if it were an old friend. They marveled at its grandeur and the way it seemed to defy time itself. While buildings around it rose and fell, the oak remained steadfast, immovably (不可动摇地) rooted in its place. It was a constant reminder of nature’s enduring presence in a rapidly changing world.The children who played beneath its shade often imagined it to be a magical tree, one that could speak and share stories of the past. They believed that the tree had seen knights and dragons, and that it held secrets of the universe within its gnarled bark. Their laughter echoed through the park, creating a vibrant atmosphere around the tree, yet it stood immovably (不可动摇地), unaffected by the joy or sorrow of those who visited.As seasons changed, the oak tree transformed with them. In spring, it burst forth with fresh green leaves, providing shelter and sustenance for birds and squirrels. In summer, it offered a cool refuge from the sweltering sun. Autumn painted its leaves in hues of gold and crimson, and in winter, the bare branches stood stark against the grey sky. No matter the season, the tree remained immovably (不可动摇地) present, a witness to the cycles of life.One day, a fierce storm swept through the city. Winds howled, and rain lashed against everything in its path. People rushed indoors, seeking safety from the tempest. Yet, the oak tree endured. Its strong trunk bent slightly but did not break; its roots held firm, immovably (不可动摇地) anchoring it to the ground. When the storm passed, the tree stood tall, a symbol of survival and strength in the face of adversity.Years went by, and the city continued to evolve. New parks were built, more trees were planted, and yet none could rival the majesty of the ancient oak. It became a landmark, a place where people gathered to reflect, celebrate, or simply enjoy the beauty of nature. The tree’s presence reminded everyone that some things are meant to last, that they can stand immovably (不可动摇地) through the trials of time.As I sit beneath its sprawling branches, I am filled with a sense of peace. I realize that life, much like this oak tree, requires us to be immovably (不可动摇地) grounded in our values and beliefs. In a world that constantly changes, it is our principles that keep us steady. Like the tree, we must learn to bend without breaking, to adapt while remaining true to ourselves. The oak tree teaches us that resilience is not just about standing strong; it is also about embracing the journey, weathering the storms, and emerging wiser and more beautiful than before.

在一个繁忙城市的中心,矗立着一棵古老的橡树,它的根深深扎入大地,枝条向天空伸展。这棵树见证了无数季节的变化、风暴的肆虐以及人们的来来往往。它是公园的无声守护者,孩子们在这里玩耍,情侣们手牵手漫步。可以说,这棵橡树在城市生活的喧嚣中不可动摇地屹立着,是韧性和力量的见证。每天早晨,慢跑者们经过时,都会像对待老朋友一样与树打招呼。他们惊叹于橡树的宏伟,以及它似乎无视时间流逝的方式。当周围的建筑物不断崛起和倒塌时,橡树却始终坚定不移,不可动摇地扎根于它的位置。它是自然在快速变化的世界中持久存在的恒常提醒。在树荫下玩耍的孩子们常常想象它是一棵神奇的树,能够说话并分享过去的故事。他们相信这棵树见过骑士和龙,并且在扭曲的树皮中隐藏着宇宙的秘密。他们的笑声在公园中回荡,给树木周围创造了生机勃勃的氛围,但它不可动摇地屹立着,不受来访者的喜怒哀乐影响。随着季节的变化,橡树也随之改变。在春天,它满树新绿,为鸟儿和松鼠提供庇护和食物。在夏天,它为人们提供避暑的凉爽庇护所。秋天,它的叶子被涂上金色和红色,而在冬天,光秃的树枝在灰色的天空下显得格外醒目。无论哪个季节,这棵树都不可动摇地存在,见证着生命的循环。有一天,一场猛烈的风暴席卷了城市。狂风怒吼,雨水倾泻而下,袭击着一切。人们匆忙躲进室内,寻求暴风雨中的安全。然而,橡树却挺立不倒。它粗壮的树干稍微弯曲,但没有折断;它的根牢牢抓住土地,不可动摇地将其固定在地面。当风暴过去时,树高高耸立,成为在逆境中生存和力量的象征。岁月流逝,城市继续发展。新的公园建成,更多的树木被种植,但没有一棵能与这棵古老的橡树相提并论。它成为了一座地标,人们聚集在这里反思、庆祝或仅仅享受大自然的美丽。这棵树的存在提醒每个人,有些东西注定要持久,它们可以在时间的考验中不可动摇地屹立。当我坐在它蔓延的树枝下时,感到一种宁静。我意识到,生活就像这棵橡树,需要我们在价值观和信念上不可动摇地扎根。在一个不断变化的世界中,正是我们的原则让我们保持稳定。像这棵树一样,我们必须学会在不破裂的情况下弯曲,适应变化,同时保持真实的自我。橡树教会我们,韧性不仅仅是坚强地屹立;它还意味着拥抱旅程,经历风暴,并变得更加智慧和美丽。