intonational

简明释义

[ˌɪntəˈneɪʃənl][ˌɪn.təˈneɪ.ʃən.əl]

语调的

英英释义

Relating to the rise and fall of the voice in speaking, especially in conveying meaning or emotion.

与说话时声音的高低起伏有关,尤其是在传达意义或情感时。

单词用法

intonational variation

语调变化

intonational emphasis

语调强调

intonational features

语调特征

intonational language

语调语言

同义词

prosodic

韵律的

The prosodic features of speech can convey different meanings.

语音的韵律特征可以传达不同的意思。

intoned

语调的

Her intoned speech captivated the audience.

她的语调演讲吸引了观众。

melodic

旋律的

The melodic quality of his voice made the poem come alive.

他声音的旋律感让这首诗栩栩如生。

反义词

monotonous

单调的

The speaker's monotonous tone made it hard to stay engaged.

演讲者单调的语调让人很难保持兴趣。

flat

平坦的

Her flat delivery lacked the emotional depth needed for the story.

她平坦的表达缺乏这个故事所需的情感深度。

例句

1.The acoustics correlates of prosodic phrase and intonational phrase are pitch reset of bottom line of intonation and insertion of silence.

韵律短语和语调短语边界的声学线索是低音线重置和无声段。

2.The intonational phrase is a unit of utterance, possessing an organic prosodic structure, and usually delimited by a pause and a boundary tone, capable of being subdivided into intermediate phrases.

语调短语是一个话语单元,它有相对完整的语调和韵律结构,往往有停顿和边界语调标示;它可以再切割成语调次短语。

3.The set of nonphonemic properties of speech, such as speaking tempo, vocal pitch, and intonational contours, that can be used to communicate attitudes or other shades of meaning.

说话中非音素的特质组合,如说话的节奏,高音与语调轮廓等,能表达态度与暗藏的意义。

4.The intonational phrase is a unit of utterance, possessing an organic prosodic structure, and usually delimited by a pause and a boundary tone, capable of being subdivided into intermediate phrases.

语调短语是一个话语单元,它有相对完整的语调和韵律结构,往往有停顿和边界语调标示;它可以再切割成语调次短语。

5.Understanding intonational 语调的 cues can help improve your conversational skills.

理解语调的提示可以帮助提高你的对话技巧。

6.In poetry, intonational 语调的 variations can greatly affect the meaning of the verses.

在诗歌中,语调的变化可以极大地影响诗句的意义。

7.The linguist conducted a study on the intonational 语调的 features of different dialects.

语言学家对不同方言的语调的特征进行了研究。

8.The teacher emphasized the importance of intonational 语调的 patterns in spoken English.

老师强调了口语英语中语调的模式的重要性。

9.Her intonational 语调的 changes made it clear she was asking a question.

她的语调的变化清楚地表明她在问一个问题。

作文

In the realm of linguistics, the study of language extends beyond mere vocabulary and grammar. One fascinating aspect is the role of intonation in communication. Intonation refers to the variation of pitch while speaking, which can convey different meanings and emotions. This phenomenon is particularly important in English, where the rise and fall of voice can change the intent of a sentence dramatically. For instance, consider the difference between a statement and a question. The phrase 'You are coming' can be a simple declaration, but when spoken with an upward inflection at the end, it transforms into a question: 'You are coming?' Here, the intonational (语调的) shift indicates uncertainty or a request for confirmation.Intonation also plays a crucial role in expressing feelings. A flat tone might suggest boredom or indifference, while a lively intonation can indicate excitement or enthusiasm. This is evident in everyday conversations. When someone says, 'That sounds great!' with a cheerful intonational (语调的) pattern, it reflects genuine interest and positivity. Conversely, if the same phrase is delivered with a monotone voice, it may come across as sarcastic or insincere.Moreover, the intonational (语调的) aspects of speech can vary significantly across different cultures and languages. For example, in some languages, rising intonation at the end of a statement is common, while in others, it is reserved for questions. This cultural variation highlights the importance of understanding intonational (语调的) cues to avoid miscommunication. Language learners often struggle with these nuances, as they may focus primarily on vocabulary and grammar, neglecting the subtleties of intonational (语调的) patterns.Teaching intonational (语调的) skills is essential for effective communication. Educators emphasize the importance of practicing these patterns through listening exercises and speaking drills. By mimicking native speakers and paying attention to their intonational (语调的) variations, learners can enhance their pronunciation and overall fluency. This practice not only improves clarity but also helps convey emotions and intentions more accurately.In conclusion, the significance of intonational (语调的) features in language cannot be overstated. They enrich our communication, adding layers of meaning that words alone cannot express. Understanding and mastering intonational (语调的) patterns is vital for anyone looking to communicate effectively, bridging gaps between cultures and enhancing interpersonal connections. As we continue to explore the complexities of language, let us not overlook the power of intonational (语调的) expression, which truly brings our words to life.

在语言学的领域中,语言的研究不仅仅局限于词汇和语法。一个引人入胜的方面是语调在交流中的作用。语调指的是说话时音高的变化,这可以传达不同的意义和情感。这一现象在英语中尤为重要,因为声音的升降可以显著改变句子的意图。例如,考虑一下陈述句和疑问句之间的区别。短语“你要来”可以是一个简单的陈述,但当它的结尾用上升的音调说出时,它就变成了一个问题:“你要来吗?”在这里,intonational(语调的)变化表明不确定性或确认请求。语调在表达感情方面也起着至关重要的作用。平坦的语调可能暗示无聊或漠不关心,而生动的语调则可以表示兴奋或热情。这在日常对话中显而易见。当某人说“那听起来很好!”并伴有愉快的intonational(语调的)模式时,这反映了真正的兴趣和积极性。相反,如果以单调的声音说出同样的短语,它可能会显得讽刺或不真诚。此外,语调(intonational)的特征在不同文化和语言中可能会有显著差异。例如,在某些语言中,陈述句末尾的上升语调是常见的,而在其他语言中则只用于疑问句。这种文化差异突显了理解intonational(语调的)线索的重要性,以避免误沟通。语言学习者往往在这些细微差别上挣扎,因为他们可能主要关注词汇和语法,而忽视了intonational(语调的)模式的微妙之处。教授intonational(语调的)技能对有效沟通至关重要。教育工作者强调通过听力练习和口语训练来练习这些模式的重要性。通过模仿母语者并注意他们的intonational(语调的)变化,学习者可以增强他们的发音和整体流利度。这种练习不仅改善了清晰度,还帮助更准确地传达情感和意图。总之,intonational(语调的)特征在语言中的重要性不容小觑。它们丰富了我们的交流,为单纯的单词增加了无法表达的意义层次。理解和掌握intonational(语调的)模式对于任何希望有效沟通的人来说都是至关重要的,它可以弥合文化之间的差距,增强人际关系。随着我们继续探索语言的复杂性,让我们不要忽视intonational(语调的)表达的力量,这真正使我们的语言生动起来。