condescendence

简明释义

[ˌkɒndɪˈsendəns][ˌkɑːndɪˈsendəns]

n. 屈尊;(苏格兰法律)细目的列举;原告陈述详情的起诉书

英英释义

The attitude of superiority manifested in the behavior or actions of a person who is condescending.

在一个表现出优越感的人的行为或举动中体现出的态度。

单词用法

act with condescendence

以屈尊的态度行事

display condescendence

表现出屈尊的态度

condescendence towards others

对他人的屈尊

speak with condescendence

以屈尊的方式说话

同义词

patronizing

居高临下的

Her patronizing tone made it clear she thought she was better than everyone else.

她那种居高临下的语气表明她认为自己比其他人优越。

supercilious

傲慢的

He gave a supercilious smile, as if he were judging the worth of those around him.

他露出一种傲慢的微笑,仿佛在评判周围人的价值。

haughty

高傲的

His haughty demeanor alienated many potential friends.

他那种高傲的举止使许多潜在的朋友疏远了他。

snobbish

势利的

She had a snobbish attitude towards anyone who didn't share her social status.

她对任何不与她的社会地位相匹配的人都持有势利的态度。

反义词

humility

谦逊

Humility is a virtue that allows us to connect with others without feeling superior.

谦逊是一种美德,使我们能够与他人建立联系,而不感到优越。

egalitarianism

平等主义

Egalitarianism promotes equal rights and opportunities for all individuals.

平等主义促进所有个人的平等权利和机会。

respect

尊重

Respect for others is essential in building healthy relationships.

尊重他人对建立健康关系至关重要。

例句

1.There were unified regulations on what were not allowed in prosecution attached to condescendence in Qing Dynasty, namely, condescendence rules, which would regulate relative content.

在清代各地的官方状纸上,都附有统一印制的告状不准的相关事项,即通称的“状式条例,”以此对书状的有关内容等方面予以规范。

2.There were unified regulations on what were not allowed in prosecution attached to condescendence in Qing Dynasty, namely, condescendence rules, which would regulate relative content.

在清代各地的官方状纸上,都附有统一印制的告状不准的相关事项,即通称的“状式条例,”以此对书状的有关内容等方面予以规范。

3.She dismissed his ideas with a wave of her hand, full of condescendence.

她用手一挥,满是居高临下地否定了他的想法。

4.He spoke with such condescendence that it alienated his friends.

他说话时带着如此的居高临下,以至于疏远了朋友。

5.The teacher's condescendence made students feel uncomfortable and unwilling to participate.

老师的居高临下使学生感到不舒服,不愿参与。

6.Her tone was filled with condescendence, making it clear she thought we were beneath her.

她的语气充满了居高临下,让人清楚地感受到她认为我们低于她。

7.The manager's condescendence towards his team led to a lack of respect among the employees.

经理对团队的居高临下态度导致员工之间缺乏尊重。

作文

In our daily interactions, we often encounter various forms of communication that can either uplift or diminish the spirit of those involved. One such form is the attitude of condescendence, which refers to the behavior of treating others as if they are less intelligent or less important. This attitude can manifest in subtle ways, such as a patronizing tone or dismissive comments, and it can have profound effects on relationships and self-esteem.Consider a workplace scenario where a manager speaks to their team with an air of superiority. Instead of fostering collaboration and respect, this condescendence creates a divide between the manager and the employees. The team members may feel undervalued and demotivated, leading to decreased productivity and a toxic work environment. It is crucial for leaders to recognize the impact of their words and actions, as they set the tone for the entire organization.Moreover, condescendence is not limited to professional settings; it can also be observed in social interactions. For example, during a casual conversation, one person might dismiss another’s opinion simply because it differs from their own. This dismissal can come across as condescending, making the other person feel belittled and unworthy of respect. Such interactions can erode friendships and create a culture of judgment rather than understanding.The implications of condescendence extend beyond interpersonal relationships. In educational environments, teachers who exhibit this attitude can stifle student engagement and creativity. When students feel that their ideas are not valued, they are less likely to participate actively in discussions or take risks in their learning. Educators should strive to create an inclusive atmosphere where all voices are heard and respected, thus avoiding the pitfalls of condescendence.On a broader scale, societal condescendence can perpetuate inequality and discrimination. When individuals or groups view others through a lens of superiority, it fosters an environment where certain voices are marginalized. This can lead to systemic issues where the needs and perspectives of specific populations are overlooked. To combat this, it is essential to promote empathy and understanding, encouraging individuals to recognize their biases and engage with others on equal footing.In conclusion, condescendence is a detrimental attitude that can negatively impact relationships, workplaces, and society at large. By being mindful of our communication styles and striving for humility and respect in our interactions, we can create a more inclusive and supportive environment for everyone. It is vital to remember that every individual has unique experiences and insights to offer, and by valuing these contributions, we can foster a culture of collaboration and mutual respect. Ultimately, overcoming condescendence requires a conscious effort to listen, learn, and appreciate the diverse perspectives that enrich our lives.

在我们的日常互动中,我们经常会遇到各种形式的交流,这些交流可以提升或削弱参与者的精神。其中一种形式就是态度上的居高临下,指的是以一种自认为比别人更聪明或更重要的方式对待他人。这种态度可以通过微妙的方式表现出来,例如居高临下的语气或轻蔑的评论,并且它对关系和自尊心有深远的影响。考虑一个工作场景,其中一位经理以优越的姿态与团队交谈。这样并不能促进合作和尊重,而是导致经理与员工之间的隔阂。团队成员可能会感到被低估和失去动力,从而导致生产力下降和有毒的工作环境。领导者必须意识到他们的话语和行为的影响,因为他们为整个组织设定了基调。此外,居高临下不仅限于专业环境;在社交互动中也可以观察到。例如,在一次随意的谈话中,一个人可能只是因为另一个人的意见与自己不同而轻视对方的观点。这种轻视可能显得居高临下,使另一方感到被贬低和不值得尊重。这种互动会侵蚀友谊,创造出一种评判而非理解的文化。居高临下的影响超越了人际关系。在教育环境中,表现出这种态度的教师可能会压制学生的参与感和创造力。当学生感到自己的想法不被重视时,他们就不太可能积极参与讨论或在学习中冒险。教育工作者应该努力创造一个包容的氛围,让所有的声音都被倾听和尊重,从而避免居高临下的陷阱。在更广泛的层面上,社会上的居高临下可能会延续不平等和歧视。当个人或群体通过优越的视角看待他人时,会助长某些声音被边缘化的环境。这可能导致系统性问题,即特定人群的需求和观点被忽视。为了应对这一问题,促进同理心和理解至关重要,鼓励个人认识到自己的偏见,与他人平等接触。总之,居高临下是一种有害的态度,可能对关系、工作场所和整个社会产生负面影响。通过关注我们的沟通方式,努力在互动中保持谦逊和尊重,我们可以为每个人创造一个更加包容和支持的环境。重要的是要记住,每个人都有独特的经历和见解可以提供,通过重视这些贡献,我们可以培养一种合作和相互尊重的文化。最终,克服居高临下需要有意识地努力倾听、学习和欣赏丰富我们生活的多样化视角。