sombrely
简明释义
adv. 昏暗地;阴沉沉地;忧郁地;严肃地
英英释义
以严肃、悲伤或庄重的方式。 |
单词用法
沉重地反思 | |
严肃地承认 | |
穿着暗淡的 | |
严肃认真 |
同义词
严肃地 | 他严肃地谈论了当前的问题。 | ||
庄重地 | 他们庄重地聚集在纪念仪式上。 | ||
阴沉地 | 她阴沉着脸望着窗外的雨。 |
反义词
愉快地 | 她愉快地对孩子们微笑。 | ||
明亮地 | 阳光明媚地照耀着海滩。 | ||
快乐地 | 他们在婚礼上快乐地跳舞。 |
例句
1.She felt more sympathy for Neil's sombrely stolid manner than she ever had before.
她比过去更同情尼尔忧郁而执拗的举止了。
2.She felt more sympathy for Neil's sombrely stolid manner than she ever had before.
她比过去更同情尼尔忧郁而执拗的举止了。
3.She felt sympathy for Neil's sombrely stolid manner.
她同情尼尔忧郁而迟钝的举止。
4.The memorial service was held sombrely 庄重地 to honor those who had passed away.
追悼会sombrely 庄重地举行,以纪念那些已故的人。
5.The news was delivered sombrely 沉重地, leaving everyone in shock.
这个消息sombrely 沉重地传达,让每个人都感到震惊。
6.They walked sombrely 沉重地 through the cemetery, reflecting on their loss.
他们sombrely 沉重地走过墓地,思考着他们的失去。
7.She spoke sombrely 严肃地 about the challenges they faced during the project.
她sombrely 严肃地谈论了他们在项目中面临的挑战。
8.He nodded sombrely 沉默地, understanding the gravity of the situation.
他sombrely 沉默地点了点头,理解了情况的严重性。
作文
The world we live in often presents us with a myriad of emotions and experiences. Some days are filled with laughter and joy, while others can feel overwhelmingly heavy and dark. It is during these darker times that we may find ourselves reflecting on life more deeply. One such day, I remember sitting by the window, gazing out at the rain that fell sombrely (阴郁地) from the sky. The clouds hung low, casting a shadow over everything they touched. This scene seemed to mirror my own thoughts, which were clouded with uncertainty and doubt.As I watched the raindrops race down the glass, I couldn’t help but think about the challenges life throws our way. Each drop represented a worry or a fear, cascading down until it disappeared into the vastness below. Life can sometimes feel as if we are caught in a storm, where every gust of wind tries to push us off course. On that particular day, the world outside felt sombrely (阴郁地) aligned with my mood, as if nature itself was expressing the weight of existence.Despite the somber atmosphere, I found solace in the fact that storms do not last forever. Just as the rain nourishes the earth, allowing for growth and renewal, our struggles can lead to personal development. I reflected on how many times I had emerged stronger from difficult situations, even when I had felt sombrely (阴郁地) trapped in despair. It is essential to acknowledge these feelings, to sit with them for a while, and then to let them go.As the day wore on and the rain continued to fall sombrely (阴郁地), I decided to pick up a book that had been gathering dust on my shelf. Its pages were filled with stories of hope and resilience. With each word I read, the weight on my shoulders began to lift, and I was reminded of the beauty that exists even in the darkest of times. The characters faced their own trials, yet they persevered, finding light in the shadows.By the time the sun began to set, the rain had eased, leaving behind a fresh scent in the air and a sense of calm. I stepped outside, taking a deep breath as I soaked in the vibrant colors of the world around me. The trees glistened with droplets, and the sky transformed into hues of orange and pink. It was a gentle reminder that after every storm, there is always a moment of clarity and beauty. Even though I had felt sombrely (阴郁地) earlier in the day, I realized that such feelings are part of the human experience.In conclusion, while we may encounter moments that feel heavy and sombrely (阴郁地) overwhelming, it is crucial to remember that these times are temporary. They are opportunities for reflection, growth, and ultimately, transformation. Embracing both the light and the dark allows us to appreciate the full spectrum of life. So, the next time you find yourself feeling sombrely (阴郁地), take a moment to reflect, seek comfort in stories, and trust that brighter days are ahead.
我们生活的世界常常向我们展示各种情感和经历。有些日子充满了笑声和快乐,而其他日子则可能感觉压倒性地沉重和黑暗。正是在这些黑暗的时刻,我们可能会发现自己更深入地反思生活。我记得有一天,我坐在窗边,凝视着从天空中sombrely(阴郁地)落下的雨。云层低垂,给它们所触及的一切投下了阴影。这一幕似乎映射了我自己的思绪,充满了不确定性和怀疑。当我看着雨滴在玻璃上竞相滑落时,我忍不住想到生活带给我们的挑战。每一滴水都代表着一个担忧或恐惧,急速下滑,直到消失在无尽的深渊中。生活有时会让我们感觉像是被困在暴风雨中,每一阵风都试图将我们推离航道。在那个特殊的日子里,外面的世界与我的情绪sombrely(阴郁地)相呼应,仿佛大自然本身在表达存在的沉重。尽管氛围阴郁,我还是发现了安慰,因为风暴不会永远持续。正如雨水滋养大地,促使生长和更新,我们的挣扎也可以导致个人发展。我反思了自己多少次从困难的境遇中走出来,即使我曾感到sombrely(阴郁地)被绝望困住。承认这些感受,静静地与它们相处片刻,然后放手是至关重要的。随着时间的推移,雨水继续sombrely(阴郁地)落下,我决定拿起一本在书架上积灰的书。书页中充满了希望和韧性的故事。随着我阅读的每一个字,肩上的重担开始减轻,我想起了即使在最黑暗的时刻也存在的美好。书中的角色面临着自己的考验,但他们坚持不懈,在阴影中找到了光明。当太阳开始落下时,雨已经减弱,空气中留下了一种清新的气味和宁静的感觉。我走出家门,深吸一口气,尽情享受周围世界的生机勃勃。树木在雨滴的滋润下闪闪发光,天空变成了橙色和粉色的色调。这是一个温柔的提醒:每场风暴过后,总会有清晰和美好的时刻。尽管我在那天早些时候感到sombrely(阴郁地),但我意识到这样的感受是人类经历的一部分。总之,虽然我们可能会遇到感觉沉重且sombrely(阴郁地)压倒的时刻,但重要的是要记住,这些时刻是暂时的。它们是反思、成长和最终转变的机会。拥抱光明与黑暗,使我们能够欣赏生活的全谱。因此,下次你发现自己感到sombrely(阴郁地)时,花点时间反思,寻求故事中的安慰,并相信更加光明的日子就在前方。