boiling
简明释义
adj. 沸腾的;激昂的
n. 沸腾;煮沸;起泡
adv. 沸腾
英英释义
单词用法
沸点 | |
沸水;麻烦事 |
同义词
冒泡的 | 锅里的水在冒泡。 | ||
翻滚的 | 汤在炉子上翻滚。 | ||
烫人的 | 小心,咖啡非常烫。 | ||
炖煮的 | 让酱汁炖煮一个小时。 |
反义词
冰冻的 | 外面的天气很冷。 | ||
冷却的 | 我把汤放在台面上冷却。 | ||
寒冷的 | 今天早上很冷,所以穿件夹克。 |
例句
他怒不可遏。
2.Suddenly, a large Dog, attracted by the odor of the boiling oil, came running into the cave.
突然,一只大狗被煮沸的油的气味吸引过来,跑进了山洞。
3.The pot was boiling the whole evening, and the whole of the following day.
锅里沸腾了一晚上,第二天也是如此。
4.The ground had opened to disgorge a boiling stream of molten lava.
地面大开,沸腾的熔岩从中喷出。
5.A nearby volcano erupted violently, sending out a hail of molten rock and boiling mud.
一座附近的火山猛烈爆发,喷出大量熔岩和沸腾的泥浆。
6.It's like sitting on top of a boiling pot.
它就像是坐在沸腾的锅上。
7.Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.
火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
8.With the kettle of boiling water in her hand, she moved quietly toward the front door.
她手里拿着一壶开水,悄悄地朝前门走去。
9.I watched the water start to boiling 沸腾 in the pot.
我看到锅里的水开始
10.He likes his tea boiling 热腾腾的 hot.
他喜欢他的茶
11.She added pasta to the boiling 沸腾的 water.
她把意大利面放入
12.The kettle was boiling 开水 loudly on the stove.
水壶在炉子上
13.The chef prefers boiling 煮沸 vegetables to keep their nutrients.
厨师喜欢
作文
In the heart of a bustling city, there is a small café that has gained a reputation for its unique beverages. Among them, the most popular drink is their special tea, which is prepared using a method that involves *boiling* water to perfection. The process of *boiling* is essential because it not only enhances the flavor of the tea but also ensures that any impurities are eliminated. As the water reaches its peak temperature, bubbles start to form and rise to the surface, creating a mesmerizing sight. This *boiling* action signifies that the water is ready for the tea leaves, which will infuse their rich flavors into the liquid. The café's owner often explains to customers the importance of *boiling* water correctly. He emphasizes that different types of tea require varying temperatures. For example, green tea should not be brewed with water that is too hot, as it can become bitter. Instead, the water should be brought to a gentle *boiling* point and then allowed to cool slightly before adding the leaves. This attention to detail is what sets the café apart from others in the area. On a rainy afternoon, I decided to visit this café to escape the dreary weather. As I entered, the warm aroma of freshly brewed tea enveloped me. I ordered a cup of their signature blend and took a seat by the window. Watching the rain pour outside, I couldn't help but reflect on how the act of *boiling* water is a simple yet profound process. It transforms ordinary water into something extraordinary. As I sipped my tea, I noticed that the café had a cozy atmosphere, filled with the sound of chatter and the occasional clink of cups. The barista was busy preparing drinks, and I could see her expertly managing the *boiling* water, pouring it over the tea leaves with precision. The steam rising from the cup was almost hypnotic, and I felt a sense of calm wash over me. This experience made me appreciate the art of *boiling* even more. It reminded me of how many aspects of our lives require careful attention and patience. Just like the water must reach the right temperature to brew the perfect cup of tea, we too must take the time to develop our skills and passions. Whether it's cooking, studying, or pursuing a hobby, the principle remains the same: sometimes, we need to go through a process of 'heating up' before we can achieve our desired results. Reflecting on this, I realized that the café was not just about enjoying a delicious drink; it was about the journey of *boiling* water and the transformation it undergoes. Each cup of tea served was a testament to the care and effort put into the preparation. It was a reminder that in life, as in tea-making, the process is just as important as the outcome. As I finished my tea and prepared to leave, I felt a renewed appreciation for the simple things in life. The act of *boiling* water may seem trivial, but it holds deeper meanings when we take the time to understand it. It teaches us patience, precision, and the beauty of transformation. With that thought in mind, I stepped out into the rain, feeling grateful for the warmth of the café and the lessons learned from a humble cup of tea.
在一个繁忙的城市中心,有一家小咖啡馆因其独特的饮品而声名鹊起。在这些饮品中,最受欢迎的饮料是他们的特制茶,这种茶的制作方法涉及将水*煮沸*到完美。*煮沸*的过程至关重要,因为它不仅增强了茶的味道,还确保消除了任何杂质。当水达到最佳温度时,气泡开始形成并上升到表面,创造出迷人的景象。这种*煮沸*的动作意味着水已经准备好可以加入茶叶,这些茶叶将把它们丰富的风味注入液体中。咖啡馆的老板常常向顾客解释正确*煮沸*水的重要性。他强调,不同类型的茶需要不同的温度。例如,绿茶不应与过热的水一起冲泡,因为它可能会变得苦涩。相反,水应该被加热到轻微*煮沸*的状态,然后稍微冷却后再加入茶叶。这种对细节的关注使得这家咖啡馆与该地区的其他咖啡馆区别开来。在一个下雨的下午,我决定去这家咖啡馆避开阴沉的天气。当我走进去时,新鲜泡好的茶香扑面而来。我点了一杯他们的招牌茶,坐在窗边。看着外面倾盆而下的雨,我不禁思考*煮沸*水的行为是一个简单却深刻的过程。它将普通的水转变为非凡的东西。当我品尝我的茶时,我注意到咖啡馆里有一种舒适的氛围,充满了闲聊的声音和偶尔杯子碰撞的清脆声。调酒师忙于准备饮品,我能看到她熟练地管理着*煮沸*水,准确地将其倒在茶叶上。杯子上升起的蒸汽几乎让我着迷,我感到一阵宁静的感觉涌上心头。这个经历让我更加欣赏*煮沸*的艺术。它让我想起生活中许多方面都需要细致的关注和耐心。就像水必须达到适当的温度才能泡出完美的茶一样,我们也必须花时间来发展我们的技能和激情。无论是烹饪、学习还是追求爱好,原则都是一样的:有时候,我们需要经历“加热”的过程,才能实现我们想要的结果。对此进行反思,我意识到这家咖啡馆不仅仅是享受美味饮品;它还关乎*煮沸*水的旅程及其所经历的转变。每一杯茶的供应都是对准备过程中投入的关心和努力的证明。它提醒我们,在生活中,就像泡茶一样,过程和结果同样重要。当我喝完茶准备离开时,我感到对生活中简单事物的重新欣赏。*煮沸*水的行为可能看似微不足道,但当我们花时间去理解它时,它蕴含着更深的意义。它教会我们耐心、精准和变革之美。怀着这样的想法,我走出咖啡馆,感激于这家咖啡馆的温暖以及从一杯普通茶中学到的教训。