vain

简明释义

[veɪn][veɪn]

adj. 虚荣的,自负的;徒劳的

英英释义

Having or showing an excessively high opinion of one's appearance, abilities, or worth.

对自己的外貌、能力或价值有过高的评价或表现出这种态度。

Producing no result; useless.

没有结果的;无用的。

单词用法

in vain

徒然;无效

vain glory

虚荣

同义词

conceited

自负的

She is so conceited that she thinks everyone admires her.

她如此自负,以至于认为每个人都欣赏她。

narcissistic

自恋的

His narcissistic behavior makes it hard for him to maintain friendships.

他的自恋行为使他很难维持友谊。

self-important

自以为是的

The self-important manager often disregards the opinions of his team.

这个自以为是的经理常常忽视团队的意见。

proud

骄傲的

Her proud attitude alienated many potential friends.

她骄傲的态度使许多潜在朋友感到疏远。

haughty

傲慢的

The haughty aristocrat looked down on everyone at the party.

那个傲慢的贵族在聚会上俯视所有人。

反义词

humble

谦逊的

Despite his achievements, he remains humble.

尽管他取得了成就,他依然谦逊。

modest

谦虚的

She has a modest attitude towards her success.

她对自己的成功持有谦虚的态度。

例句

1.A humble man falls in love with himself; a vain man falls in love with his reflection.

一个谦虚的人爱上的是他自己;而一个虚荣的人爱上的却是自己的倒影。

2.Parents campaigned in vain for her reinstatement.

家长们为她的复职而奔波,但是毫无结果。

3.She's too vain to wear glasses.

她太爱虚荣,不肯戴眼镜。

4.She searched in vain for her passport.

她翻找自己的护照,但没找着。

5."No," said he, "it is all in vain."

“不。”他说,“一切只是徒劳。”

6.Isabelle was a frivolous little fool, vain and flighty.

伊莎贝尔曾是一个轻率的小傻瓜,自负而轻浮。

7.Our efforts were not in vain.; we didn't waste our energy.

我们的力气没有白费。

8.I knocked loudly in the vain hope that someone might answer.

我敲门敲得很响,希望有人应声,却是徒然。

9.He was vain and bombastic.

他既虚荣又浮夸。

10.They searched for a solution, but their efforts proved vain.

他们寻找解决方案,但他们的努力证明是无用的。

11.She was too vain to accept any criticism about her appearance.

她太自负了,以至于无法接受任何关于她外貌的批评。

12.Despite his efforts, he realized that all his attempts were in vain.

尽管他努力尝试,但他意识到所有的努力都是徒劳的。

13.Her vain desire for fame drove her to make questionable decisions.

她对名声的虚荣渴望使她做出了可疑的决定。

14.He spent hours in front of the mirror, lost in his vain reflections.

他在镜子前花了几个小时,沉浸在自己虚荣的反思中。

作文

In today's society, many people strive for success and recognition. However, the pursuit of these goals can sometimes lead individuals to become overly focused on their own image and achievements, resulting in a sense of emptiness. This phenomenon can be described as being vain (虚荣的). People who are vain often prioritize their appearance and status over more meaningful aspects of life. They may spend excessive amounts of time and resources on looking good or showcasing their accomplishments, but this can ultimately leave them feeling unfulfilled.Take, for instance, the story of a young woman named Sarah. She was always admired for her beauty and style. Sarah dedicated hours each day to perfecting her makeup and selecting the trendiest outfits. Her social media profiles were filled with pictures showcasing her glamorous lifestyle. However, despite the admiration she received, Sarah felt increasingly isolated. Her friendships were superficial, based only on appearances rather than genuine connections.One day, Sarah attended a charity event where she met a group of volunteers who were passionate about helping others. These individuals were not concerned with their looks or social media presence; instead, they focused on the impact they could make in their community. Sarah was inspired by their selflessness and realized how vain (虚荣的) she had been. She had been so absorbed in her own reflection that she had neglected the importance of empathy and kindness.As she began to volunteer alongside these individuals, Sarah discovered a newfound sense of purpose. She learned that true fulfillment comes from contributing to something greater than oneself. The joy she experienced from helping others far outweighed any temporary satisfaction she had gained from her vain (虚荣的) pursuits.This transformation in Sarah's life serves as a reminder that while it is natural to want to look good and achieve success, it is essential to maintain a balance. Being vain (虚荣的) can lead to a shallow existence, where one is constantly chasing validation from others. Instead, we should strive for authenticity and meaningful relationships. By shifting our focus from ourselves to those around us, we can cultivate deeper connections and find true happiness.In conclusion, the word vain (虚荣的) encapsulates a mindset that prioritizes superficial qualities over genuine values. It is crucial to recognize when we are falling into this trap and to seek a more fulfilling path. Life is not just about appearances; it is about the impact we have on others and the legacy we leave behind. Let us remember that a life lived in service to others is far richer than one spent in vain (虚荣的) pursuits.

在当今社会,许多人追求成功和认可。然而,这些目标的追求有时会导致个人过于关注自己的形象和成就,从而导致一种空虚感。这种现象可以被描述为虚荣的。那些虚荣的人往往将外貌和地位置于生活中更有意义的方面之上。他们可能会花费大量时间和资源来打扮自己或展示自己的成就,但这最终可能会让他们感到不满足。以年轻女性莎拉的故事为例。她总是因其美丽和风格而受到钦佩。莎拉每天花费数小时来完善自己的妆容和选择最时尚的服装。她的社交媒体资料充满了展示她奢华生活方式的照片。然而,尽管她获得了赞赏,莎拉却感到越来越孤独。她的友谊表面化,仅仅基于外表而非真正的联系。一天,莎拉参加了一个慈善活动,在那里她遇到了一群热衷于帮助他人的志愿者。这些人并不关心自己的外貌或社交媒体形象;相反,他们专注于他们能在社区中产生的影响。莎拉被他们的无私所激励,意识到自己是多么虚荣的。她一直沉迷于自己的反射,以至于忽视了同情心和善良的重要性。随着她开始与这些人一起志愿服务,莎拉发现了一种新的生活目标。她了解到,真正的满足感来自于为比自己更伟大的事物做贡献。她从帮助他人中获得的快乐远远超过了她从虚荣的追求中获得的任何短暂满足感。莎拉生活中的这种转变提醒我们,虽然想要看起来好和取得成功是很自然的,但保持平衡是至关重要的。虚荣的心态可能导致一种肤浅的存在,人们不断追求他人的认可。相反,我们应该努力追求真实和有意义的关系。通过将注意力从自己转向周围的人,我们可以培养更深的联系,找到真正的幸福。总之,虚荣的这个词概括了一种优先考虑表面特质而非真正价值观的心态。认清何时陷入这种陷阱,并寻求更有意义的道路是至关重要的。生活不仅仅关乎外表;它还关乎我们对他人的影响以及我们留下的遗产。让我们记住,为他人服务的生活比沉迷于虚荣的追求要丰富得多。