habitability

简明释义

[hæbɪtəˈbɪlɪti][hæbɪtəˈbɪlɪti]

n. 可居住;适于居住

英英释义

The ability of a place to support life, particularly in terms of environmental conditions such as temperature, atmosphere, and availability of water.

一个地方支持生命的能力,特别是环境条件,如温度、大气和水的可获得性。

单词用法

habitability of a planet

行星的宜居性

assess habitability

评估宜居性

enhance habitability

提高宜居性

habitability criteria

宜居性标准

habitability assessment

宜居性评估

explore habitability

探索宜居性

同义词

inhabitability

适居性

The inhabitability of the planet is crucial for future colonization.

这个星球的适居性对未来的殖民至关重要。

livability

宜居性

The livability of the city depends on its infrastructure and services.

这座城市的宜居性取决于其基础设施和服务。

suitability

适合性

The suitability of the environment for human life is a key factor in space exploration.

环境对人类生活的适合性是太空探索中的一个关键因素。

反义词

uninhabitability

不适宜居住性

The uninhabitability of the region is due to extreme weather conditions.

该地区的不适宜居住性是由于极端天气条件造成的。

inhospitability

不宜居住性

The inhospitability of the environment makes it difficult for life to thrive.

环境的不宜居住性使得生物难以繁衍生息。

例句

1.The Planet Habitability Index produced different results.

行星的宜居指数产生不同的结果。

2.Scientists have set thresholds for key environmental processes that, if crossed, could threaten Earth's habitability.

科学家们已经设定了一些主要环境指标的安全阈值,而一旦超出这些值,将会危害到地球物种的生存。

3.In their paper, the authors propose two different indices: an Earth Similarity Index (ESI) and a Planetary Habitability Index (PHI).

在他们的论文中,作者提出了两个不同的指标:地球相似性指数(ESI)和行星的宜居指数(PHI)。

4.Most of those planets are more massive than Saturn, which makes them unpromising from a habitability standpoint-such giants tend to be gaseous bodies without a surface to walk on.

大部分这些行星的体积比原本体积较大的土星还要大,这使得它们都不太适宜人类居住——因为这些体积巨大的行星往往都是气体行星,像土星一样没有可供行走的固态表面。

5.Even before the space telescope takes flight, scientists expect to learn more about the habitability of our nearest planetary neighbor.

甚至在太空望远镜升空之前,科学家们就已经在试图了解我们最近的行星邻居是否可以居住。

6.Those ideas about terrestrial planet formation and habitability of terrestrial planets will need to be re-evaluated from scratch.

那些关于类地行星形成与类地行星可居住性的概念将需要从头开始重新进行评估。

7.The research team studied the planet's atmosphere to determine its habitability 宜居性 for potential human colonization.

研究团队研究了该行星的大气层,以确定其habitability 宜居性,以便潜在的人类殖民。

8.Scientists are looking for signs of water, which is essential for habitability 宜居性, on Mars.

科学家们正在寻找水的迹象,因为水对火星的habitability 宜居性至关重要。

9.Urban planners must consider the habitability 宜居性 of neighborhoods when designing new developments.

城市规划者在设计新开发项目时必须考虑社区的habitability 宜居性

10.The habitability 宜居性 of a planet depends on various factors including temperature, atmosphere, and water availability.

一个行星的habitability 宜居性取决于多种因素,包括温度、大气和水的可用性。

11.The habitability 宜居性 of exoplanets is a key factor in the search for extraterrestrial life.

外星行星的habitability 宜居性是寻找外星生命的关键因素。

作文

The concept of habitability refers to the ability of an environment to support life. This idea is particularly significant in the fields of astrobiology and planetary science, where researchers explore the potential for life beyond Earth. To understand habitability, we must consider several factors that contribute to an environment's capacity to sustain living organisms. These factors include the presence of water, a suitable temperature range, and a stable atmosphere. Water is often regarded as the most crucial element for habitability. Life as we know it depends on water for biochemical processes. For instance, on Earth, all known forms of life require liquid water to survive. Therefore, when scientists search for potentially habitable exoplanets, they prioritize those located within the 'Goldilocks Zone'—the region around a star where conditions are just right for liquid water to exist. Temperature is another vital factor influencing habitability. If a planet is too close to its star, it may be too hot for water to remain in liquid form. Conversely, if it is too far away, the temperatures may be too low, resulting in frozen surfaces. The ideal temperature range for habitability typically falls between 0 to 100 degrees Celsius, where water can exist in all three states: solid, liquid, and gas. A stable atmosphere is also essential for habitability. An atmosphere protects a planet's surface from harmful radiation and helps regulate temperature. Additionally, it plays a critical role in maintaining pressure, which is necessary for liquid water to exist. For example, Mars, despite having some water ice, has a thin atmosphere that cannot support liquid water on its surface for extended periods, thus limiting its habitability compared to Earth. In recent years, the search for extraterrestrial life has intensified, leading to discoveries of numerous exoplanets that exhibit characteristics of habitability. Missions like NASA's Kepler Space Telescope have identified thousands of these planets, some of which lie within their star’s habitable zone. Scientists are particularly interested in studying these planets to assess their potential for supporting life. Understanding habitability is not only limited to finding life elsewhere but also has implications for our own planet. Climate change and environmental degradation pose significant threats to Earth's habitability. As we continue to alter our environment, we must consider how these changes affect our planet's ability to support life. Sustainable practices and conservation efforts are crucial to maintaining Earth's habitability for future generations. In conclusion, habitability is a multifaceted concept that encompasses various environmental factors necessary for life. As we explore the universe and seek to understand our place within it, the study of habitability will remain a central focus. By examining the conditions that allow life to thrive, we can better appreciate the delicate balance required for habitability and work towards preserving it on our own planet.

habitability’(宜居性)这一概念指的是一个环境支持生命的能力。这个想法在天体生物学和行星科学领域尤为重要,研究人员探索地球以外生命的潜力。为了理解‘habitability’,我们必须考虑几个因素,这些因素对环境维持生物体的能力至关重要。这些因素包括水的存在、适宜的温度范围和稳定的大气层。水通常被认为是‘habitability’(宜居性)最关键的元素。我们所知道的生命依赖水进行生化过程。例如,在地球上,所有已知的生命形式都需要液态水才能生存。因此,当科学家们寻找可能宜居的系外行星时,他们优先考虑那些位于“金发姑娘区”的行星——即围绕恒星的区域,在这个区域中,条件恰好适合液态水的存在。温度是影响‘habitability’(宜居性)的另一个重要因素。如果一颗行星离其恒星太近,可能会过热,导致水无法保持液态。相反,如果它离得太远,温度可能会过低,导致表面冻结。‘habitability’(宜居性)的理想温度范围通常在0到100摄氏度之间,在这个范围内,水可以以固态、液态和气态三种形式存在。稳定的大气层对‘habitability’(宜居性)也至关重要。大气层保护行星表面免受有害辐射的影响,并帮助调节温度。此外,它在维持压力方面发挥着关键作用,而压力对于液态水的存在是必要的。例如,火星尽管有一些水冰,但其稀薄的大气层无法支持液态水在其表面长时间存在,因此限制了其与地球相比的‘habitability’(宜居性)。近年来,寻找外星生命的努力加剧,导致发现了许多展现出‘habitability’(宜居性)特征的系外行星。像NASA的开普勒太空望远镜这样的任务已经识别出数千颗这些行星,其中一些位于其恒星的宜居区。科学家们特别感兴趣于研究这些行星,以评估它们支持生命的潜力。理解‘habitability’(宜居性)不仅限于寻找其他地方的生命,还对我们自己的星球产生了影响。气候变化和环境退化对地球的‘habitability’(宜居性)构成了重大威胁。随着我们继续改变环境,我们必须考虑这些变化如何影响我们星球支持生命的能力。可持续实践和保护努力对于维护地球的‘habitability’(宜居性)至关重要,以便为未来的世代保留。总之,‘habitability’(宜居性)是一个多方面的概念,涵盖了生命所需的各种环境因素。在我们探索宇宙并寻求理解我们在其中的位置时,‘habitability’(宜居性)的研究将始终是一个中心焦点。通过考察允许生命繁衍的条件,我们可以更好地欣赏维持‘habitability’(宜居性)所需的微妙平衡,并努力在我们自己的星球上保护它。