interplant

简明释义

[ˌɪntəˈplɑːnt][ˌɪntərˈplænt]

v. 间种;套种

n. 套种

英英释义

To plant different species or varieties of plants in proximity to each other, often to optimize growth or pest control.

在彼此接近的地方种植不同种类或品种的植物,通常是为了优化生长或控制害虫。

单词用法

interplant crops

相互种植作物

interplanting techniques

相互种植技术

interplanting systems

相互种植系统

interplant with

与...相互种植

interplant between

在...之间相互种植

interplant for biodiversity

为了生物多样性而相互种植

同义词

intercrop

间作

Intercropping can enhance biodiversity and reduce pest populations.

间作可以增强生物多样性并减少害虫数量。

companion plant

伴生植物

Companion planting involves growing different plants together for mutual benefits.

伴生植物涉及将不同植物一起种植以获得共同利益。

co-plant

共生种植

Co-planting certain species can improve soil health.

共生种植某些物种可以改善土壤健康。

反义词

separate

分开

We need to separate the plants to ensure they have enough space to grow.

我们需要将植物分开,以确保它们有足够的生长空间。

isolate

孤立

Isolating certain species can help in studying their unique characteristics.

孤立某些物种可以帮助研究它们的独特特征。

例句

1.Third, we should interplant short life and long life species to meet the needs of the city's lo…

三是套种速生树种与慢生树种以满足长远规划的需要;

2.The paper studied the growth characters and forage production of five perennial species of grasses and legumes based on interplant model of forage +peanut =5 + 6.

本文研究了紫花苜蓿、白三叶、多年生黑麦草、鸡脚草和苇状羊茅等五种多年生牧 草与花生在“5+6”模式套作情况下生长特点以及对饲草生产的影响。

3.The paper studied the growth characters and forage production of five perennial species of grasses and legumes based on interplant model of forage +peanut =5 + 6.

本文研究了紫花苜蓿、白三叶、多年生黑麦草、鸡脚草和苇状羊茅等五种多年生牧 草与花生在“5+6”模式套作情况下生长特点以及对饲草生产的影响。

4.To improve soil health, many organic farmers interplant 间作 cover crops with cash crops.

为了改善土壤健康,许多有机农民将覆盖作物与经济作物间作

5.In permaculture, it is common to interplant 间作 different species to create a more resilient ecosystem.

在永续农业中,通常会间作不同的物种,以创造一个更具弹性的生态系统。

6.You can interplant 间作 herbs among your vegetables to enhance flavor and reduce pests.

你可以在蔬菜之间间作香草,以增强风味并减少害虫。

7.The garden designer suggested to interplant 间作 flowers with vegetables for better pest control.

园艺设计师建议将花卉与蔬菜间作以更好地控制害虫。

8.Farmers often choose to interplant 间作 corn and beans to maximize their yield.

农民们常常选择将玉米和豆类进行间作以最大化他们的产量。

作文

In the world of agriculture, the practice of planting different crops in proximity is known as interplanting. This method not only maximizes the use of space but also enhances biodiversity and can lead to healthier crops. For instance, when farmers choose to interplant legumes with corn, the legumes fix nitrogen in the soil, which benefits the corn. This symbiotic relationship exemplifies how interplant techniques can improve soil fertility and crop yield. Interplanting is particularly beneficial in small-scale farming. Farmers often face challenges such as limited land and resources, making it essential to utilize every inch of their fields effectively. By interplanting, they can cultivate multiple crops simultaneously, which can reduce the risk of total crop failure due to pests or diseases that may affect one specific type of plant. For example, if a farmer plants tomatoes alongside basil, the basil can help repel certain pests that would otherwise target the tomatoes. This natural pest control is one of the many advantages of interplanting. Moreover, interplanting can lead to improved microclimates within the growing area. Different plants can create shade or windbreaks for each other, helping to regulate temperature and humidity levels. This is particularly important in regions where weather conditions can be extreme. By carefully selecting which plants to interplant, farmers can create a more favorable environment for their crops, ultimately leading to better growth and higher yields. Another significant aspect of interplanting is its role in sustainable agriculture. As the global population continues to grow, the demand for food increases, putting pressure on farmers to produce more with less. Traditional monoculture farming practices can deplete the soil and lead to increased pesticide use. In contrast, interplanting promotes a more sustainable approach by enhancing soil health and reducing the need for chemical inputs. This method aligns with the principles of permaculture, which emphasizes working with nature rather than against it. Farmers who adopt interplanting strategies often report not only economic benefits but also a deeper connection to their land. The practice encourages them to observe and understand the relationships between different plants and how they can support each other. This holistic approach fosters a greater appreciation for biodiversity and the importance of ecological balance. In conclusion, interplanting is a powerful agricultural technique that offers numerous benefits, including improved crop yield, enhanced biodiversity, and sustainable farming practices. As we face the challenges of feeding a growing population while protecting our planet's resources, methods like interplanting will play a crucial role in the future of agriculture. Embracing this practice can lead to healthier ecosystems and more resilient food systems, ensuring that we can meet our needs without compromising the ability of future generations to do the same.

在农业领域,将不同作物相邻种植的做法被称为间作。这种方法不仅最大限度地利用了空间,还增强了生物多样性,并可能导致更健康的作物。例如,当农民选择将豆类与玉米间作时,豆类会固定土壤中的氮,这对玉米有益。这种共生关系很好地说明了间作技术如何改善土壤肥力和作物产量。间作在小规模农业中尤其有利。农民常常面临土地和资源有限的挑战,因此有效利用田地的每一寸变得至关重要。通过间作,他们可以同时种植多种作物,从而降低由于害虫或疾病影响某一特定植物而导致的总作物失败的风险。例如,如果农民在番茄旁边种植罗勒,罗勒可以帮助驱赶那些本来会攻击番茄的害虫。这种自然的害虫控制是间作的许多优点之一。此外,间作还可以改善生长区域内的小气候。不同的植物可以为彼此创造阴影或防风林,有助于调节温度和湿度水平。这在气候条件可能极端的地区尤其重要。通过仔细选择哪些植物进行间作,农民可以为他们的作物创造一个更有利的环境,最终导致更好的生长和更高的产量。间作的另一个重要方面是它在可持续农业中的作用。随着全球人口的持续增长,对食物的需求增加,这给农民带来了更大的压力,要求他们以更少的资源生产更多的食物。传统的单一作物种植实践可能会耗尽土壤并导致农药使用增加。相比之下,间作通过增强土壤健康和减少化学投入的需要,促进了一种更可持续的方法。这种方法符合永续农业的原则,强调与自然合作而不是对抗自然。采用间作策略的农民通常报告不仅经济受益,还有与土地的更深连接。这种做法鼓励他们观察和理解不同植物之间的关系,以及它们如何相互支持。这种整体方法培养了对生物多样性和生态平衡重要性的更大欣赏。总之,间作是一种强大的农业技术,提供了许多好处,包括提高作物产量、增强生物多样性和可持续的农业实践。随着我们面临喂养日益增长的人口的挑战,同时保护地球资源,像间作这样的方式将在农业的未来中发挥关键作用。接受这种做法可以导致更健康的生态系统和更具韧性的食品系统,确保我们能够满足我们的需求,而不妨碍未来几代人满足他们的需求。