scamp
简明释义
n. 流氓;(昵称)顽皮的家伙
vt. 草率地做,对……草率行事
vi. 为人吝啬;节俭
复 数 s c a m p s
第 三 人 称 单 数 s c a m p s
现 在 分 词 s c a m p i n g
过 去 式 s c a m p e d
过 去 分 词 s c a m p e d
英英释义
A scamp is a mischievous or cheeky person, often a child, who engages in playful or naughty behavior. | scamp指的是一个顽皮或无礼的人,通常是指那些从事顽皮或调皮行为的孩子。 |
单词用法
小调皮,顽皮的小家伙 | |
到处闲逛,游荡 | |
一个顽皮的男孩 | |
偷偷溜走 |
同义词
反义词
天使 | 她在课堂上总是表现得像个天使。 | ||
模范公民 | 他因参与社区服务而被视为模范公民。 |
例句
1.Don't scamp your work because you are pressed for time.
(否定转移)不要因为时间紧张就敷衍塞责。
2.Have some respect for me, you scamp!
对我放尊重些,你这个调皮鬼!
3.Don't pamper damp scamp tramps that camp under ramp lamps.
不要纵容那些在斜坡上的街灯下栖身、湿着身子的、顽 皮的流浪街童。
4.This hot-tempered, fearless little scamp had watched indifferently while One of Jin Rong's friends hurled an inkstone at Mingyan.
谁知贾菌年纪虽小,志气最大,极是淘气不怕人的。他在座上冷眼看见金荣的朋友暗助金荣,飞砚来打茗烟。
5.She had exchanged rags with the first young scamp she came across who had thought it amusing to dress like a woman, while Eponine disguised herself like a man.
她遇到想穿穿女人衣服寻开心的一个不相干的小伙子,便用她原有的破衣,换来她身上的这套服装,扮成个男子。
6.The little scamp had tempted us to think these kind of weapons were no longer to be found in his artillery.
这个家伙时常让我们错认为他的武器库早已弹尽粮绝。
7.She has a scamp's spirit, always looking for adventure and fun.
她有着顽皮鬼的精神,总是寻找冒险和乐趣。
8.Everyone in the neighborhood knows him as a charming scamp who loves to prank his friends.
邻里中的每个人都知道他是一个迷人的顽皮鬼,喜欢恶作剧朋友。
9.The teacher couldn't help but smile at the scamp in the back of the class who was making funny faces.
老师忍不住对教室后面的那个顽皮鬼微笑,他在做搞笑的表情。
10.My dog is a real scamp; he steals food from the kitchen whenever he gets the chance.
我的狗真是个顽皮鬼;每当有机会时,它就会从厨房偷食物。
11.The little boy was such a scamp, always getting into trouble with his playful antics.
这个小男孩真是个顽皮鬼,总是因为他的顽皮行为惹麻烦。
作文
In a small town, there lived a boy named Tom. Tom was known as a little scamp (顽皮鬼) among the townsfolk. He had a mischievous smile that always hinted at his next adventure. Every day after school, he would gather his friends and embark on various escapades that often left the adults shaking their heads in disbelief. One sunny afternoon, Tom decided to organize a treasure hunt in the local park. He cleverly hid small toys and treats around the playground, creating a map that led his friends on a wild chase. The laughter and excitement echoed through the trees as the children raced to find the hidden treasures.However, Tom's antics were not always well received. Just last week, he had pulled a prank on Mrs. Jenkins, the elderly woman who lived next door. He had placed a fake spider on her porch, causing her to scream and jump back in fright. While the other kids found it hilarious, Tom quickly learned that not everyone appreciated his scamp (顽皮鬼) behavior. Mrs. Jenkins, although initially upset, later forgave him when he brought her flowers as an apology. This incident taught Tom an important lesson about being considerate of others' feelings.Despite his reputation, Tom's heart was in the right place. He often helped his friends with their problems and was always ready to lend a hand. One day, when his friend Lucy lost her favorite doll, Tom took it upon himself to help her search for it. They combed through the neighborhood, retracing Lucy's steps until they finally found the doll stuck in a tree. Tom’s determination and resourcefulness shone through, proving that being a scamp (顽皮鬼) didn’t mean he was unkind or irresponsible.As summer approached, Tom and his friends planned a big event: a neighborhood carnival. They spent weeks preparing, gathering supplies, and creating games. Tom’s creativity was evident in every aspect of the carnival, from the colorful decorations to the imaginative games. On the day of the event, the entire town showed up, eager to join in the fun. Tom’s playful nature transformed the carnival into a joyous celebration, bringing the community together.In the end, Tom’s reputation as a scamp (顽皮鬼) was not just about his mischief but also about his ability to bring happiness to those around him. His adventures taught him valuable lessons about friendship, empathy, and responsibility. As he grew older, he realized that while being a little scamp (顽皮鬼) was fun, being a good friend and neighbor was even more important. Tom’s journey from a mischievous boy to a caring young man showed that everyone has the potential to grow and learn from their experiences, no matter how scamp (顽皮鬼) they may start out.
在一个小镇上,住着一个叫汤姆的男孩。汤姆在镇上的人们中以小scamp(顽皮鬼)而闻名。他总是带着顽皮的微笑,暗示着他下一个冒险。每天放学后,他都会召集朋友们,展开各种冒险,这些冒险常常让大人们摇头叹息。一个阳光明媚的下午,汤姆决定在当地公园组织一次寻宝活动。他巧妙地把小玩具和零食藏在游乐场周围,制作了一张地图,引导他的朋友们进行疯狂的追逐。孩子们的笑声和兴奋在树间回荡,伴随着他们寻找隐藏的宝藏。然而,汤姆的恶作剧并不总是受到欢迎。就在上周,他对邻居珍金斯太太开了个玩笑。他在她的门廊上放了一个假蜘蛛,吓得她尖叫着跳了回来。虽然其他孩子觉得这很搞笑,但汤姆很快意识到,并不是每个人都喜欢他的scamp(顽皮鬼)行为。珍金斯太太虽然起初生气,但当汤姆送给她花作为道歉时,她最终原谅了他。这次事件教会了汤姆一个重要的教训,那就是要考虑他人的感受。尽管有这样的名声,汤姆的心地善良。他经常帮助朋友解决问题,总是乐于助人。有一天,当他的朋友露西丢了她最喜欢的洋娃娃时,汤姆主动提出帮她寻找。他们在邻里四处搜寻,回忆露西的脚步,直到最后终于在一棵树上找到了洋娃娃。汤姆的决心和机智展现出来,证明了做一个scamp(顽皮鬼)并不意味着他不善良或不负责任。随着夏天的临近,汤姆和他的朋友们计划了一场盛大的活动:邻里嘉年华。他们花了几周的时间准备,收集材料,创造游戏。汤姆的创造力在嘉年华的每一个方面都显而易见,从五彩缤纷的装饰到富有想象力的游戏。在活动当天,整个镇子的人都来了,渴望参与其中。汤姆的顽皮天性将嘉年华变成了一场欢乐的庆典,将社区团结在一起。最终,汤姆作为一个scamp(顽皮鬼)的声誉不仅仅是关于他的恶作剧,更是关于他给周围人带来快乐的能力。他的冒险教会了他友谊、同理心和责任感的重要课程。随着他长大,他意识到,虽然做一个小scamp(顽皮鬼)很有趣,但成为一个好朋友和好邻居更为重要。汤姆从一个顽皮的男孩成长为一个关心他人的年轻人的旅程表明,每个人都有潜力从自己的经历中成长和学习,无论他们起初多么scamp(顽皮鬼)。