simpleton
简明释义
n. 傻子;笨蛋
英英释义
A person who is considered to be foolish or lacking in common sense. | 被认为愚蠢或缺乏常识的人。 |
单词用法
装傻,假装愚蠢 | |
表现得像个傻瓜 | |
不是傻瓜 | |
欺骗一个傻瓜 |
同义词
傻瓜 | 他在大家面前表现得像个傻瓜。 | ||
笨蛋 | 别做笨蛋,先思考再说话。 | ||
天真的人 | She was too naive to understand the complexities of the situation. | 她太天真了,无法理解这个情况的复杂性。 | |
单纯的人 | 这个单纯的人相信了对他说的每一句话。 |
反义词
天才 | 她在数学方面是个天才。 | ||
知识分子 | 他在社区里被称为知识分子。 | ||
老练的人 | 这个老练的人轻松地在社交场合中游刃有余。 |
例句
1.You lie, Cathy, no doubt, 'answered her brother,' and you are a confounded simpleton!
“你撒谎,凯蒂,毫无疑问,”她哥哥回答,“你是一个讨厌的呆子!”
2.The simpleton wants to be with you together forever!
傻瓜想要永远和你在一起!
3."I saw the ice was wet and I was afraid that you would scold me so I'm running it dry." the simpleton answered.
“我看冰是湿的,怕你会骂我,所以我在把它晒干。”傻子回答道。
4.The Gryphon went on, "if you don't know what to uglify is, you are a simpleton."
鹰头狮接着说:“你不知道什么是丑化,你就是个傻瓜了。”
5.I saw the ice was wet and I was afraid that you would scold me so I'm running it dry. The simpleton answered.
我看见冰是湿的,恐怕你会训斥我,因此,我正在把它晒干。笨人回答道。
6.But in rebutting the myth that he was a simpleton or a chameleon, she underplays his contradictions.
但是也有反驳这一假设的说法:他是一个笨蛋或一条变色龙,基于这一观点,可见riall女士对该人物的矛盾性没充分的表现出来。
7.She represented her little brother as a simpleton.
她把她的弟弟描绘成一个傻瓜。
8."But Ian's such a simpleton," she laughed.
“可是伊恩太傻了,”她笑着说道。
9.The character in the movie was portrayed as a simpleton 傻瓜, always falling for the same tricks.
电影中的角色被描绘成一个傻瓜,总是上同样的当。
10.He acted like a total simpleton 傻瓜 when he believed her outrageous story.
他像个完全的傻瓜一样,相信了她离谱的故事。
11.She was no simpleton 傻瓜; she knew exactly what was going on.
她可不是个傻瓜;她完全知道发生了什么。
12.The con artist took advantage of the simpleton 傻瓜 and made off with his money.
那个骗子利用了这个傻瓜,带着他的钱逃走了。
13.Don't be a simpleton 傻瓜; do your research before making a decision.
不要做个傻瓜;在做决定之前先做一下调查。
作文
In a small village, there lived a man named Thomas who was often referred to as a simpleton. This term, which means a person who is considered to be foolish or lacking in common sense, was frequently used by the villagers to describe Thomas. Despite his reputation, Thomas had a heart of gold and was always willing to help others, even if he didn’t fully understand the complexities of life around him. Every day, he would walk through the village with a smile on his face, greeting everyone he met. The townsfolk would chuckle and shake their heads, whispering about how Thomas was a simpleton who didn’t grasp the realities of the world. They believed that his innocence made him an easy target for pranks and schemes. However, what they failed to see was the depth of his kindness and the joy he brought to those around him. One day, a severe storm struck the village, causing significant damage to homes and infrastructure. Many villagers were overwhelmed by the destruction and didn’t know where to begin with the repairs. While others panicked, Thomas remained calm. He gathered supplies and went from house to house, offering assistance. Although he was labeled a simpleton, his actions spoke volumes about his character. As the days passed, the villagers began to realize that Thomas’s simplicity was not a weakness but rather a strength. His lack of pretense allowed him to connect with people on a genuine level. He listened to their problems without judgment and offered support without expecting anything in return. Slowly, the perception of Thomas began to shift. No longer was he just a simpleton; he was becoming a beloved member of the community. This transformation was particularly evident when the village held a festival to celebrate their recovery from the storm. Thomas, with his infectious enthusiasm, organized games and activities that brought everyone together. The villagers laughed, danced, and shared stories, all thanks to the efforts of their once-mocked simpleton. By the end of the festival, the villagers had come to appreciate Thomas for who he truly was—a kind-hearted individual who, despite being labeled as a simpleton, possessed a wisdom that transcended conventional understanding. They learned that intelligence comes in many forms, and sometimes, it is the simplest individuals who teach us the most profound lessons about love, compassion, and community. In conclusion, the story of Thomas serves as a reminder that labeling someone as a simpleton can blind us to their true value. It encourages us to look beyond surface-level judgments and recognize the unique qualities that each person brings to the table. Perhaps, in a world that often values complexity and sophistication, we should take a moment to appreciate the beauty of simplicity and the lessons that can be learned from those we might initially dismiss as simpletons.
在一个小村庄里,住着一个名叫托马斯的人,他常常被称为简单人。这个词是指一个被认为愚蠢或缺乏常识的人,村民们经常用它来形容托马斯。尽管他有这样的名声,托马斯却是个金子般的心,总是愿意帮助别人,即使他并不完全理解周围生活的复杂性。每天,他都会面带微笑地走过村庄,向遇到的每个人打招呼。村民们会咯咯笑,摇头叹息,窃窃私语说托马斯是个简单人,不懂得世界的现实。他们认为他的天真使他成为恶作剧和阴谋的容易目标。然而,他们未能看到的是他的善良深度以及他给周围人带来的快乐。一天,村庄遭遇了一场严重的风暴,造成了房屋和基础设施的重大损坏。许多村民被破坏的景象压倒,不知道从何开始修复。其他人惊慌失措,而托马斯却保持冷静。他收集物资,逐家逐户提供帮助。尽管他被贴上了简单人的标签,但他的行为却深刻地体现了他的品格。随着时间的推移,村民们开始意识到,托马斯的单纯并不是一种弱点,而是一种力量。他的真诚使他能够与人们建立真正的联系。他倾听他们的问题而不加评判,并在没有任何回报期望的情况下提供支持。渐渐地,托马斯的看法开始发生变化。他不再只是一个简单人;他正成为社区中受人喜爱的成员。这种转变在村庄举行的节日庆典上尤为明显,以庆祝他们从风暴中的恢复。托马斯以他感染力十足的热情组织了游戏和活动,使每个人都聚在一起。村民们欢笑、跳舞、分享故事,这一切都要归功于他们曾经被嘲笑的简单人的努力。在节日结束时,村民们开始欣赏托马斯的真实自我——一个善良的人,尽管被贴上了简单人的标签,却拥有超越常规理解的智慧。他们明白,智慧有多种形式,有时,正是最简单的人教会我们关于爱、同情和社区的深刻教训。总之,托马斯的故事提醒我们,给某人贴上简单人的标签可能会让我们看不到他们的真正价值。它鼓励我们超越表面的判断,认识到每个人所带来的独特品质。也许,在一个往往重视复杂性和精致的世界里,我们应该花一点时间来欣赏简单的美,以及那些我们可能最初会忽视的简单人所能传授的教训。