scud

简明释义

[skʌd][skʌd]

n. 飞毛腿;疾行;飘飞的云

vi. 疾行;顺风行驶

复 数 s c u d s

第 三 人 称 单 数 s c u d s

现 在 分 词 s c u d d i n g

过 去 式 s c u d d e d

过 去 分 词 s c u d d e d

英英释义

To move quickly and lightly, often in a hurried or careless manner, typically used to describe clouds or objects being blown by the wind.

快速而轻盈地移动,通常以匆忙或粗心的方式,通常用于描述被风吹动的云或物体。

A term used to describe the act of running or moving swiftly, especially in a way that suggests urgency or haste.

一个用来描述快速或迅速移动的术语,尤其是以一种暗示紧迫感或急切的方式。

单词用法

scud along

快速沿着某个方向移动

scud past

快速经过

scud clouds

快速移动的云

scud across the sky

在天空中快速移动

同义词

dart

飞奔

The children darted across the playground.

孩子们飞奔过操场。

rush

He rushed to catch the bus.

他冲过去赶公交车。

sprint

疾跑

She sprinted to the finish line.

她疾跑向终点。

hasten

加速

We need to hasten our preparations for the event.

我们需要加速为活动做准备。

反义词

hover

盘旋

The helicopter began to hover above the landing zone.

直升机开始在着陆区上空盘旋。

linger

徘徊

They decided to linger at the café for a while before heading home.

他们决定在咖啡馆多待一会儿再回家。

例句

1.The last scud of day holds back for me;

白天最后的日光为我作了停留;

2.This makes yellow team members were very angry, and Scud-Xiao Ming can be angry it!

这使黄队队员们愤怒极了,飞毛腿小明可气愤呢!

3.So, you've built a SCUD storm. Think you can defend it?

这么看来,你建造了一个生化死雨。你认为你能守住它吗?

4.This makes yellow team members were very angry, and Scud-Xiao Ming can be angry it!

这使黄队队员们愤怒极了,飞毛腿小明可气愤呢!

5.As the rain began to fall, the children scudded 快速跑开 to find shelter.

随着雨水开始落下,孩子们<scud>快速跑开scud>寻找避难所。

6.The deer scudded 迅速逃跑 into the forest at the sound of the gunshot.

在听到枪声后,鹿<scud>迅速逃跑scud>进入森林。

7.The boat scudded 迅速航行 across the water, propelled by the strong winds.

小船在强风的推动下<scud>迅速航行scud>。

8.The clouds began to scud 快速移动 across the sky as the storm approached.

暴风雨来临时,云朵开始<scud>快速移动scud>。

9.He watched the leaves scud 飞快飘动 along the pavement in the wind.

他看着树叶在风中<scud>飞快飘动scud>,沿着人行道而去。

作文

As the storm clouds gathered on the horizon, I stood at the edge of the beach, watching the waves crash against the shore. The wind began to pick up, sending a chill through the air. In the distance, I could see dark shapes moving quickly across the sky. These were not just any clouds; they were the kind that would scud (快速移动) across the expanse, driven by the fierce gusts of wind. It was mesmerizing yet slightly intimidating to witness nature's power in such a raw form.I remembered a time when I had been caught in a similar storm while hiking in the mountains. The weather had turned unexpectedly, and the once-clear sky was replaced with ominous gray clouds that began to scud (快速移动) overhead. I felt a sense of urgency as I quickened my pace, trying to find shelter before the downpour began. Watching the clouds race above me, I couldn't help but feel a mix of awe and fear at how swiftly they moved, shifting like shadows in a dream.Back on the beach, the first raindrops began to fall, each one splashing against the sand, creating tiny craters that quickly filled with water. The ocean itself seemed to respond to the approaching storm. Waves started to rise higher, crashing with greater force, as if they too were in a hurry to escape the impending tempest. The scene was chaotic yet beautiful, a reminder of the untamed forces of nature. I could see the clouds scud (快速移动) across the sky, their dark forms contrasting sharply with the lighter patches where the sun still shone through.As I watched, I thought about how life often mirrors this phenomenon. Just like those clouds, our circumstances can change rapidly. One moment, everything can seem calm and peaceful, and the next, we might find ourselves in a whirlwind of challenges and uncertainties. The ability to adapt and move forward, much like the clouds that scud (快速移动) across the skies, is essential for navigating the storms of life.In times of trouble, it can be easy to feel overwhelmed, just as I had felt during that mountain hike. But I learned that sometimes, it’s best to embrace the chaos and find a way to keep moving, even if it means facing the storm head-on. Just like those clouds, we must learn to scud (快速移动) through our difficulties, allowing ourselves to be carried forward by the winds of change.Eventually, the rain began to pour, and I took shelter under a nearby pavilion. From there, I could watch the storm unfold, the clouds continuing to scud (快速移动) across the sky, each one a reminder of the ever-changing nature of existence. I reflected on how important it is to remain resilient, to accept that storms will come and go, but our journey continues, much like the relentless movement of the clouds above.As the storm raged on, I felt a sense of peace wash over me. I realized that just as the clouds would eventually pass, bringing with them clear skies and sunshine, so too would my challenges fade away. I found comfort in knowing that the ability to scud (快速移动) through life's storms is a skill we can all develop, one that allows us to emerge stronger and more resilient on the other side.

当暴风雨的乌云在地平线上聚集时,我站在海滩边,看着波浪冲击岸边。风开始加大,空气中透着一丝寒意。在远处,我可以看到黑色的形状在天空中迅速移动。这些不仅仅是普通的云;它们是那种会在广阔天空中被猛烈的风驱动而scud(快速移动)的云。目睹自然力量以如此原始的形式展现,既令人着迷又略显威胁。我想起了曾经在山中徒步旅行时遇到类似暴风雨的情景。天气出乎意料地变了,曾经晴朗的天空被阴沉的灰云取代,这些云开始在我头顶上scud(快速移动)。我感到一种紧迫感,加快了脚步,试图在倾盆大雨来临之前找到避难所。看着云层在我头顶飞速移动,我忍不住对它们的迅速变化感到敬畏与恐惧,仿佛它们在梦中摇曳。回到海滩,第一滴雨开始落下,每一滴都在沙滩上溅起小水坑,迅速填满。大海似乎也在回应即将来临的暴风雨。波浪开始升高,撞击得更为猛烈,仿佛它们也急于逃离即将到来的风暴。这个场景杂乱无章却又美丽,提醒着我自然力量的狂野。我能看到云层在天空中scud(快速移动),它们深色的形状与阳光仍然透过的较亮的区域形成鲜明的对比。当我观看时,我思考着生活如何常常反映这一现象。就像那些云一样,我们的情况也可能迅速改变。一个瞬间,一切似乎都平静而安宁,接下来的瞬间,我们可能会发现自己身陷挑战和不确定性的漩涡。适应和继续前进的能力,就像那些在空中scud(快速移动)的云一样,是应对生活风暴的关键。在困境中,容易感到不知所措,正如我在那次山中徒步旅行时的感受。但我学到,有时候,最好的办法就是接受混乱,找到继续前进的方法,即使这意味着面对风暴。就像那些云一样,我们必须学会在生活的风暴中scud(快速移动),让自己被变化的风带走。最终,雨开始倾泻而下,我躲到了附近的凉亭下。从那里,我可以观看风暴展开,云层继续在天空中scud(快速移动),每一朵都是存在不断变化的提醒。我反思着保持韧性的重要性,接受风暴会来来去去,但我们的旅程依然继续,就像头顶上云层的不懈移动。当风暴肆虐时,我感到一阵平静涌上心头。我意识到,正如云层最终会过去,带来晴朗的天空和阳光,我的挑战也会消失。我从中找到了安慰,知道在生活的风暴中scud(快速移动)是一项我们都能培养的技能,它使我们能够在另一边变得更强大、更有韧性。