unceremonious

简明释义

[ˌʌnˌserəˈməʊniəs][ˌʌnˌserəˈmoʊniəs]

adj. 随便的,不拘礼节的;无礼貌的

英英释义

lacking formality or ceremony; informal and abrupt in manner

缺乏正式性或仪式感;举止随意而突然

单词用法

unceremonious departure

不拘礼节的离开

unceremonious manner

不拘礼节的方式

an unceremonious greeting

不拘礼节的问候

an unceremonious end

不拘礼节的结束

同义词

informal

非正式的

The meeting was very informal, with no strict agenda.

这次会议非常非正式,没有严格的议程。

casual

随意的

She greeted him in a casual manner, without any formalities.

她以一种随意的方式向他打招呼,没有任何形式上的客套。

blunt

直率的

His blunt response surprised everyone in the room.

他的直率回答让房间里的每个人都感到惊讶。

unrefined

粗糙的

The unrefined atmosphere of the gathering made it feel more genuine.

聚会粗糙的氛围让它显得更加真实。

反义词

ceremonious

正式的

The wedding was a ceremonious event attended by many guests.

这场婚礼是一个正式的活动,许多客人出席了。

formal

正式的

He gave a formal speech at the conference.

他在会议上发表了正式的演讲。

例句

1.He was bundled out of the room with unceremonious haste.

他被粗暴地轰出屋外。

2.The Metropolitan Police, which employs some 50,000 officers and staff, needs a new boss following the unceremonious ousting of Sir Ian Blair in October.

英国警署聘用了5万的官员、职工,继十月随随便便打发走伊恩·布莱尔后,现在需要一位新管家。

3.There was an unceremonious directness, a searching, decided steadfastness in his gaze now, which told that intention, and not diffidence, had hitherto kept it averted from the stranger.

目光里有一种不拘礼节的直率,一种锐利、明确的坚定,说明他一直避开陌生人不是出于腼腆,而是故意的。

4.There was an unceremonious directness, a searching, decided steadfastness in his gaze now, which told that intention, and not diffidence, had hitherto kept it averted from the stranger.

目光里有一种不拘礼节的直率,一种锐利、明确的坚定,说明他一直避开陌生人不是出于腼腆,而是故意的。

5.This week your biggest challenge isn't dealing with setbacks or even unceremonious changes in plans. it's regarding them as a setback.

本周你最大的挑战不是如何处理挫折与计划上无礼的改变,而是要把处理这些事情当作一种挫折。

6.Their work changed the way war was perceived, for it showed in uncompromising detail the horrors of death in war and the unceremonious expediencies of battlefield last rites.

他们的工作改变了感知战争的方式,因为它不折不扣地记录了战争死亡的恐怖和战场阵亡者死前的状态。

7.There was an unceremonious directness, a searching, decided steadfastness in his gaze now.

现在他的凝视中有一种不礼貌的直率,一种锐利、断然的坚定。

8.The Metropolitan Police, which employs some 50, 000 officers and staff, needs a new boss following the unceremonious ousting of Sir Ian Blair in October.

英国警署聘用了5万的官员、职工,继十月随随便便打发走伊恩•布莱尔后,现在需要一位新管家。

9.The unceremonious way he introduced himself made everyone feel at ease.

他以不拘小节的方式自我介绍,让每个人都感到轻松。

10.They had an unceremonious meeting to discuss the urgent issues at hand.

他们召开了一次不拘形式的会议,讨论当前的紧急问题。

11.The celebration ended on an unceremonious note, as people began to leave without much fanfare.

庆祝活动在一个不拘形式的气氛中结束,人们没有太多的喧嚣就开始离开。

12.Her unceremonious style of dressing is refreshing in a world of formal attire.

她的穿衣风格不拘小节,在正式服装的世界中显得清新。

13.His departure was quite unceremonious, with no farewell party or speeches.

他的离开非常不拘小节,没有告别派对或演讲。

作文

In our daily lives, we often encounter situations that call for formalities and ceremonies. However, there are times when an unceremonious (不拘礼节的) approach is not only acceptable but also preferred. The beauty of being unceremonious lies in its ability to foster genuine connections among people, stripping away the layers of pretense that often accompany formal interactions. Consider a family reunion where relatives gather after years apart. While some may choose to adhere to traditional greetings and formalities, others might opt for a more unceremonious (不拘礼节的) welcome, diving straight into conversations and laughter without the need for polite niceties. This kind of interaction can create an atmosphere of warmth and comfort, allowing individuals to reconnect on a deeper level. Similarly, in the workplace, fostering an unceremonious (不拘礼节的) culture can lead to increased creativity and collaboration among team members. When employees feel free to express their ideas without the fear of judgment or the constraints of corporate hierarchies, innovation flourishes. For instance, during brainstorming sessions, a leader who encourages an unceremonious (不拘礼节的) environment invites all voices to be heard, creating a space where even the most unconventional ideas can emerge. Moreover, friendships often thrive in unceremonious (不拘礼节的) settings. Think about the moments spent with close friends, where conversations flow effortlessly, and laughter ensues without the weight of formality. These interactions remind us that the essence of friendship is rooted in authenticity and shared experiences, rather than adherence to social norms. An unceremonious (不拘礼节的) gathering, such as a casual picnic in the park, allows friends to enjoy each other's company without the pressures of etiquette, making the time spent together more enjoyable and memorable. However, it is essential to recognize that while being unceremonious (不拘礼节的) can have its advantages, it is not always appropriate in every context. Certain occasions, such as weddings or formal ceremonies, necessitate a level of decorum and respect. Understanding when to embrace an unceremonious (不拘礼节的) attitude and when to uphold traditions can be a delicate balance. In conclusion, the concept of being unceremonious (不拘礼节的) holds significant value in various aspects of life. It encourages openness, fosters genuine relationships, and promotes creativity. While it is crucial to maintain respect for formal occasions, embracing an unceremonious (不拘礼节的) approach in our everyday interactions can lead to richer and more fulfilling experiences. By allowing ourselves to be more relaxed and authentic, we can create environments where true connections flourish, ultimately enriching our lives and the lives of those around us.

在我们的日常生活中,我们经常会遇到需要正式礼仪和仪式的情况。然而,有时采取一种不拘礼节的unceremonious)方式不仅是可以接受的,而且也是首选的。不拘礼节的unceremonious)美在于它能够促进人们之间的真实联系,剥去伴随正式互动的伪装层。想象一下一个家庭团聚,亲戚们在多年后聚集在一起。虽然有些人可能选择遵循传统的问候和礼节,但其他人可能会选择更不拘礼节的unceremonious)的欢迎,直接进入对话和欢笑,而无需客套。这种互动可以创造出温暖和舒适的氛围,使个人能够更深入地重新连接。同样,在职场中,培养一种不拘礼节的unceremonious)文化可以导致团队成员之间的创造力和协作增加。当员工感到可以自由表达自己的想法,而不必担心评判或公司等级制度的限制时,创新就会蓬勃发展。例如,在头脑风暴会议上,鼓励不拘礼节的unceremonious)环境的领导者邀请所有声音被听到,创造一个即使是最不寻常的想法也能出现的空间。此外,友谊往往在不拘礼节的unceremonious)环境中蓬勃发展。想想和密友共度的时光,交谈流畅,欢笑不断,没有礼节的负担。这些互动提醒我们,友谊的本质根植于真实性和共同经历,而不是遵循社会规范。一次不拘礼节的unceremonious)聚会,比如在公园里的随意野餐,让朋友们能够享受彼此的陪伴,而不必承受礼仪的压力,使在一起的时光更加愉快和难忘。然而,重要的是要认识到,尽管不拘礼节的unceremonious)可能有其优势,但并不是在每种情况下都合适。某些场合,如婚礼或正式仪式,需要一定程度的礼仪和尊重。理解何时拥抱不拘礼节的unceremonious)态度以及何时维护传统可能是一种微妙的平衡。总之,不拘礼节的unceremonious)这一概念在生活的各个方面具有重要价值。它鼓励开放,促进真实关系,并促进创造力。虽然在正式场合保持尊重至关重要,但在我们日常互动中拥抱不拘礼节的unceremonious)方式可以带来更丰富和更有意义的体验。通过允许自己更加放松和真实,我们可以创造出真实联系蓬勃发展的环境,最终丰富我们的生活和周围人的生活。