cabman
简明释义
n. 计程车司机(等于 cabdriver);出租马车的车夫
复 数 c a b m e n
英英释义
A cabman is a person who drives a taxi or cab, typically for hire. | 出租车司机是指为雇佣驾驶出租车或计程车的人。 |
单词用法
出租车司机的费用 | |
出租车司机的执照 | |
出租车司机的工作 | |
出租车司机罢工 | |
出租车司机服务 |
同义词
出租车司机 | 出租车司机在机场接了一个乘客。 | ||
出租车驾驶员 | 许多出租车驾驶员为了生计工作很长时间。 | ||
私人司机 | 她为婚礼当天雇了一名私人司机。 |
反义词
乘客 | 乘客向出租车司机请求搭乘。 | ||
客户 | 客户预定了一个晚上的出租车。 |
例句
1.Barman, a policeman, and a cabman awaited the Invisible man's arrival after hiding Marvel.
一个酒吧服务员、一个警察和一个马车夫把马维尔藏了起来,然后等着隐身人的来临。
2.I gave the cabman five shillings, who only grumbled, saying it was dirt cheap at half-a-sovereign, and was impertinent enough to advise me the next time I went to a ball to take a 'bus.
我给了出租马车车夫五先令,他只顾发牢骚,说给半镑还嫌少呢,他竟然无礼得建议我下次参加舞会时坐公共马车。
3.The cabman whipped the horses on.
车夫策马奔驰。
4.After a while he came running after us, Shouting to the cabman to stop.
过了一会儿他跑过来追我,大声喊出租司机停车。
5.One morning you would open the paper, the cabman affirmed, and read, return of parnell.
一天早晨打开报纸一看,马车夫蛮有把握他说,上面会登著巴涅尔回国这么一篇报道。
6.Ah - Cabman - my good man - you don't happen to have a flask about you?
啊——马车夫——我的好人——你身上没带着酒瓶吗?
7.When it was off, he looked younger and nicer, and more like a countryman and less like a London cabman.
这下,他看上去要年轻漂亮些,更像一个乡下人而不像伦敦的马车夫。
8.I gave the cabman five shillings, who only grumbled, saying it was dirt cheap at half-a-sovereign, and was impertinent enough to advise me the next time I went to a ball to take a 'bus.
我给了出租马车车夫五先令,他只顾发牢骚,说给半镑还嫌少呢,他竟然无礼得建议我下次参加舞会时坐公共马车。
9.We had an example of his readiness of resource that morning when he got away from us so successfully, and also of his audacity in sending back my own name to me through the cabman.
那天早晨,当他成功地从我们手中逃掉并通过马车夫将我的姓名传达给我的时候,咱们已经领略了他的机智和大胆了。
10.The cabman 出租车司机 knew all the shortcuts through the city.
这位出租车司机知道城市里的所有捷径。
11.The cabman 出租车司机 helped me with my luggage.
这位出租车司机帮我提行李。
12.I asked the cabman 出租车司机 for the best route to the airport.
我问出租车司机去机场的最佳路线。
13.The cabman 出租车司机 was very friendly and chatty during the ride.
这位出租车司机在路上非常友好,聊了很多。
14.After a long night out, I finally found a cabman 出租车司机 to take me home.
在外面玩了一整夜后,我终于找到了一位出租车司机送我回家。
作文
In the bustling city of London, where the streets are always alive with activity, one can easily spot a myriad of yellow cabs weaving through traffic. Among these drivers, the dedicated cabman (出租车司机) plays a crucial role in the urban ecosystem. The life of a cabman is not just about driving from one destination to another; it is a unique blend of skill, patience, and interpersonal interaction. Being a cabman requires extensive knowledge of the city’s layout. Drivers must be familiar with every street, alley, and shortcut to ensure they take the quickest route possible. This geographical expertise is essential for providing efficient service to passengers who are often in a hurry. Moreover, the ability to navigate through heavy traffic while maintaining a calm demeanor is a testament to a cabman's professionalism. The job also demands exceptional customer service skills. A good cabman knows that their passengers’ experiences can greatly influence their day. From greeting them with a warm smile to engaging in friendly conversation, the interaction between a cabman and a passenger can make a significant difference. Many passengers appreciate a driver who is not only knowledgeable about the city but also willing to share interesting stories or recommendations about local attractions. Furthermore, the life of a cabman is often filled with unpredictability. Each day brings new faces and unique challenges. One moment, a cabman might be transporting a business executive rushing to an important meeting, and the next, they could be helping a tourist find their way to a famous landmark. This variety keeps the job exciting but also requires adaptability and quick thinking. In addition to the challenges, being a cabman offers its own rewards. The opportunity to meet people from diverse backgrounds is enriching. Each passenger has a story to tell, and many cabmen find joy in learning about different cultures and perspectives. It fosters a sense of community, as drivers often become familiar faces for regular passengers, building rapport and trust over time. However, the profession is not without its difficulties. With the rise of rideshare apps, traditional cabmen face stiff competition. Many have had to adapt by embracing technology, using apps to manage bookings and payments more efficiently. This shift has transformed the industry, and those who resist change may find it challenging to thrive. Moreover, the long hours can take a toll on a cabman’s health and well-being. Many work late into the night or during peak hours, leading to fatigue and stress. It is essential for cabmen to prioritize self-care, ensuring they stay alert and focused while on the road. In conclusion, the role of a cabman (出租车司机) is multifaceted and vital to the functioning of city life. It combines navigation skills, customer service, adaptability, and resilience. While the job comes with its challenges, the rewards of connecting with people and exploring the city make it a fulfilling career for many. As cities continue to evolve, so too will the role of the cabman, adapting to new technologies and changing passenger needs. Ultimately, the essence of being a cabman lies in the dedication to service and the passion for the open road.
在繁忙的伦敦市,街道上总是充满了活力,人们很容易就能看到许多黄色出租车穿梭于交通之中。在这些司机中,敬业的出租车司机(cabman)在城市生态系统中扮演着至关重要的角色。出租车司机的生活不仅仅是从一个目的地开到另一个目的地;它是技能、耐心和人际互动的独特结合。成为一名出租车司机需要对城市的布局有广泛的了解。司机必须熟悉每一条街道、小巷和捷径,以确保他们能够尽可能快速地到达目的地。这种地理专业知识对于为常常匆忙的乘客提供高效服务至关重要。此外,在繁忙的交通中导航,同时保持冷静的态度,是出租车司机专业精神的证明。这份工作还要求出色的客户服务技巧。一位优秀的出租车司机知道,乘客的体验会极大地影响他们的一天。从用温暖的微笑迎接他们,到进行友好的交谈,出租车司机与乘客之间的互动可以带来显著的差异。许多乘客欣赏那些不仅了解城市,还愿意分享有趣故事或推荐当地景点的司机。此外,出租车司机的生活往往充满了不可预测性。每一天都会带来新的面孔和独特的挑战。某一时刻,一位出租车司机可能正在运送一位急于赶往重要会议的商务高管,而下一刻,他们可能正在帮助一位游客找到著名地标的方向。这种多样性使得工作变得刺激,但也需要适应能力和快速反应能力。除了挑战之外,成为一名出租车司机也有其自身的回报。与来自不同背景的人见面是十分丰富的经历。每位乘客都有自己的故事要讲,许多出租车司机乐于了解不同的文化和观点。这促进了一种社区感,因为司机们常常成为常客的熟悉面孔,随着时间的推移建立起融洽的关系和信任。然而,这个职业并不是没有困难。随着共享乘车应用程序的兴起,传统的出租车司机面临着激烈的竞争。许多人不得不通过拥抱新技术来适应,使用应用程序更高效地管理预订和支付。这种转变改变了行业,那些抵制变化的人可能会发现生存变得困难。此外,长时间的工作可能对出租车司机的健康和幸福造成影响。许多人在深夜或高峰时段工作,导致疲劳和压力。因此,出租车司机必须优先考虑自我护理,确保他们在路上保持警觉和专注。总之,出租车司机(cabman)的角色是多方面的,对城市生活至关重要。它结合了导航技能、客户服务、适应能力和韧性。虽然这份工作带来了挑战,但与人们建立联系和探索城市的回报使其成为许多人充实的职业。随着城市的不断发展,出租车司机的角色也将不断演变,适应新技术和变化的乘客需求。最终,成为一名出租车司机的本质在于对服务的奉献和对开放道路的热情。