shrewish
简明释义
adj. 泼妇一样的;爱骂街的;脾气暴躁的
英英释义
Having a bad-tempered or aggressive disposition; characterized by ill-natured or scolding behavior. | 脾气不好或具有攻击性;以恶劣或责骂的行为为特征。 |
单词用法
泼妇般的行为 | |
泼妇般的脾气 | |
泼妇般的妻子 | |
尖刻的评论 |
同义词
唠叨的 | 她有一种唠叨的感觉,觉得有什么不对劲。 | ||
好争吵的 | His quarrelsome nature often leads to conflicts with others. | 他好争吵的性格常常导致与他人的冲突。 | |
易怒的 | 我尽量在日常生活中避免易怒的人。 | ||
急躁的 | 这句急躁的回复让每个人都感到意外。 |
反义词
温和的 | 她温和的举止让每个人都感到轻松。 | ||
友善的 | 他友善的话语在艰难时刻带来了很大改变。 | ||
和蔼可亲的 | 和蔼可亲的主人用微笑欢迎所有客人。 | ||
愉快的 | 他们度过了一个愉快的夜晚,充满了欢声笑语。 |
例句
1.He had gone into the tar-roofing business in order to support his shrewish wife, zillah.
为了供着他那刁泼的妻子齐拉,他改行做了沥青房顶生意。
2.He had gone into the tar-roofing business in order to support his shrewish wife, zillah.
为了供着他那刁泼的妻子齐拉,他改行做了沥青房顶生意。
3.Would he leave his shrewish wife, sell the Two Lions and live like a king?
他会不会离开那位厉害的妻子,把“双狮”卖掉,去过国王一样的生活?
4.I got the experience is: a child custody shrewish little better!
我得到的经验是:孩子泼辣点儿养比较好!
5.The character in the play was portrayed as a shrewish wife who dominated her husband.
剧中的角色被描绘成一个泼辣的妻子,主宰着她的丈夫。
6.The shrewish remarks she made during the meeting did not help her reputation.
她在会议上做出的泼辣评论并没有帮助她的声誉。
7.Her constant nagging made her seem quite shrewish.
她的不断唠叨让她显得非常泼辣。
8.He avoided her because he found her shrewish demeanor unbearable.
他避开她,因为他觉得她的泼辣态度令人无法忍受。
9.Many people believe that being shrewish is a stereotype of strong women.
许多人认为,泼辣是对强势女性的刻板印象。
作文
In literature, characters often embody various traits that reflect their personalities and social roles. One such character type is the shrewish woman, who is often portrayed as aggressive, nagging, and difficult to please. This stereotype has been prevalent in many cultures, leading to a misunderstanding of the complexities of women's behavior. The term shrewish (指像泼妇一样的) can evoke negative connotations, suggesting that a woman who expresses her opinions or dissatisfaction is merely being difficult rather than standing up for herself.Take, for example, the famous play "The Taming of the Shrew" by William Shakespeare. In this work, Katherina, the main character, is labeled as shrewish due to her outspoken nature and refusal to conform to societal expectations of women during the Elizabethan era. Rather than being recognized for her intelligence and strength, she is seen as a problem to be solved. This portrayal reflects societal attitudes towards women who do not fit the mold of submissiveness and docility.The implications of labeling someone as shrewish extend beyond literature into everyday life. Women who assert themselves in professional settings may be unfairly categorized as shrewish, while their male counterparts are often praised for similar behaviors. This double standard highlights the challenges women face in being taken seriously without being labeled negatively. It raises questions about how we perceive assertiveness and the fine line between confidence and aggression.Moreover, the term shrewish can also affect personal relationships. A woman who expresses her needs or frustrations may be dismissed as shrewish, leading to feelings of isolation and frustration. This can create a cycle where women feel they must suppress their emotions to avoid being labeled, which can be detrimental to their mental health. It is essential to recognize that expressing dissatisfaction is a natural part of human interaction and should not be stigmatized.In contemporary society, there is a growing movement to redefine what it means to be assertive and to challenge the negative stereotypes associated with women who speak their minds. By reframing the narrative around shrewish behavior, we can empower women to embrace their voices without fear of judgment. This shift requires a collective effort to change perceptions and promote understanding rather than labeling.In conclusion, the word shrewish serves as a reminder of the societal challenges women face when they assert themselves. While it may describe certain behaviors, it is crucial to understand the context and the underlying issues related to gender dynamics. By recognizing and addressing these stereotypes, we can foster a more inclusive environment where all individuals feel valued and heard, regardless of their assertiveness. Understanding the implications of terms like shrewish is the first step towards breaking down barriers and creating a more equitable society.
在文学作品中,角色通常体现出反映其个性和社会角色的各种特征。其中一种角色类型是泼妇,她通常被描绘为具有攻击性、唠叨且难以取悦。这种刻板印象在许多文化中都很盛行,导致对女性行为复杂性的误解。术语泼妇(指像泼妇一样的)可能会引发负面联想,暗示一个表达自己意见或不满的女性只是难以相处,而不是为自己辩护。例如,威廉·莎士比亚的著名剧作《驯悍记》。在这部作品中,主角凯瑟琳因其直言不讳和拒绝遵循伊丽莎白时代女性的社会期望而被标记为泼妇。她没有因为自己的智慧和力量而受到认可,而是被视为一个需要解决的问题。这种描绘反映了社会对那些不符合温顺和顺从模式的女性的态度。将某人标记为泼妇的含义超越了文学,延伸到日常生活中。在职业环境中,果断的女性可能会被不公平地归类为泼妇,而她们的男性同事则常因类似行为而受到赞扬。这种双重标准突显了女性在被认真对待而不被负面标签化方面所面临的挑战。这引发了关于我们如何看待果断性以及自信与攻击性之间微妙界限的问题。此外,术语泼妇还可能影响个人关系。表达需求或挫折的女性可能会被视为泼妇,导致孤立和沮丧的感觉。这可能形成一种循环,即女性感到必须压抑自己的情感以避免被贴上标签,这对她们的心理健康是有害的。重要的是要认识到,表达不满是人际互动的自然部分,不应被污名化。在当代社会,越来越多的人开始重新定义果断的含义,并挑战与说出自己想法的女性相关的负面刻板印象。通过重新构建关于泼妇行为的叙述,我们可以赋予女性在不惧评判的情况下拥抱自己的声音。这一转变需要共同努力来改变观念,促进理解,而不是贴标签。总之,词汇泼妇提醒我们女性在坚持自我时所面临的社会挑战。虽然它可能描述某些行为,但理解背景和与性别动态相关的潜在问题至关重要。通过认识和解决这些刻板印象,我们可以营造一个更具包容性的环境,让所有人都感到被重视和倾听,无论他们的果断程度如何。理解像泼妇这样的术语的含义是打破障碍、创造更公平社会的第一步。