unlatch

简明释义

[ʌnˈlætʃ][ʌnˈlætʃ]

vt. 拉开(门等的)插栓

第 三 人 称 单 数 u n l a t c h e s

现 在 分 词 u n l a t c h i n g

过 去 式 u n l a t c h e d

过 去 分 词 u n l a t c h e d

英英释义

To unfasten or release a latch, allowing a door or gate to open.

解除或松开闩,使门或栅栏能够打开。

单词用法

unlatch and open

打开并解锁

quickly unlatch

快速解锁

gently unlatch

轻轻解锁

unlatch from the inside

从内部解锁

unlatch with a click

发出咔哒声解锁

unlatch securely

安全地解锁

同义词

open

打开

Please open the gate.

请打开大门。

release

释放

She managed to release the lock.

她成功地解开了锁。

unfasten

解开

He will unfasten the straps before taking it off.

他会在脱下它之前解开带子。

detach

分离

You need to detach the cable from the device.

你需要将电缆从设备上分离。

反义词

latch

锁上

Please latch the door before leaving.

请在离开之前把门锁上。

secure

确保安全

Make sure to secure the windows at night.

确保晚上把窗户锁好。

例句

1.The stroller's restraint buckle could break or unlatch allowing the child or infant to fall out.

被召回的童车上的搭扣易断裂或扣不上,有导致儿童或婴儿跌落的危险。

2.Stop your horse at the gate and unlatch it.

在门的前面停下你的马,然后拔掉门闩。

3.The stroller's restraint buckle could break or unlatch allowing the child or infant to fall out.

被召回的童车上的搭扣易断裂或扣不上,有导致儿童或婴儿跌落的危险。

4.The child struggled to unlatch the safety lock on the toy box.

孩子努力打开玩具箱上的安全锁。

5.To access the attic, you need to unlatch the trapdoor.

要进入阁楼,你需要打开隐藏门。

6.He had to unlatch the window to let some fresh air in.

他必须打开窗户,让一些新鲜空气进来。

7.Before leaving, make sure to unlatch the door behind you.

离开前,请确保在你身后打开门。

8.She decided to unlatch the gate so the dog could run free.

她决定打开大门,让狗可以自由奔跑。

作文

In the quiet town of Willow Creek, there was a small, charming cottage that belonged to an elderly woman named Mrs. Thompson. Every morning, she would wake up early, brew her favorite cup of tea, and sit by the window, watching the world go by. One day, as she was enjoying her routine, she noticed a little girl standing outside her gate, looking curiously at the garden filled with blooming flowers. The little girl seemed fascinated by the vibrant colors and the sweet scent of the blossoms. Mrs. Thompson smiled and waved at her, inviting her to come closer. However, the gate was locked, and the little girl could not enter. Feeling a bit disappointed, the girl turned to leave when Mrs. Thompson decided to take action. She remembered that she had recently installed a new latch on the gate. It was a simple mechanism that required just a gentle push to open. With a sense of excitement, she walked towards the gate, ready to unlatch it and let the girl in. As she reached for the latch, she thought about how a small gesture could create joy in someone's day. Once she successfully unlatched the gate, it swung open with a soft creak. The little girl's face lit up with delight as she ran into the garden, her laughter ringing through the air. Mrs. Thompson watched with a warm heart as the girl explored the flowers, picking a few to take home. This simple act of unlatching the gate not only allowed the girl to enjoy the beauty of the garden but also brought a sense of connection between them. As the days passed, the little girl visited Mrs. Thompson regularly. Each time, she would stand at the gate, waiting for the familiar sound of the latch being unlatched. Their friendship blossomed like the flowers in the garden. They would spend hours talking, sharing stories, and enjoying each other's company. The girl learned about gardening, while Mrs. Thompson found joy in the child's youthful energy and curiosity. One afternoon, as they sat together on the porch, the girl asked Mrs. Thompson why she had chosen to unlatch the gate that day. Mrs. Thompson replied, "Sometimes, all it takes is a little effort to open the door to new possibilities. By unlatching that gate, I not only welcomed you into my garden but also opened my heart to a wonderful friendship." This moment resonated deeply with the little girl. She realized that the act of unlatching was more than just a physical action; it symbolized the willingness to embrace new experiences and relationships. From that day forward, every time she visited, she felt a sense of belonging and warmth, knowing that the gate would always be unlatched for her.In conclusion, the simple act of unlatching a gate can lead to unexpected friendships and joyful moments. It reminds us that sometimes, we need to take the initiative to open ourselves up to others. Whether it is a literal gate or metaphorical barriers in our lives, unlatching can create opportunities for connection and happiness. Just like Mrs. Thompson and the little girl, we should not hesitate to unlatch the doors that lead to new adventures and cherished relationships.

在宁静的威洛溪镇,有一座小而迷人的小屋,属于一位名叫汤普森太太的老年女性。每天早晨,她都会早起,泡上一杯自己最喜欢的茶,坐在窗边,看着世界的流逝。一天,当她正在享受自己的日常时,她注意到一个小女孩站在她的栅栏外,好奇地看着满是盛开花朵的花园。这个小女孩似乎对鲜艳的色彩和花香充满了好奇。汤普森太太微笑着向她挥手,邀请她靠近。然而,栅栏是锁着的,小女孩无法进入。 感到有些失望,女孩转身准备离开,这时汤普森太太决定采取行动。她记得自己最近在栅栏上安装了一个新的闩锁。这是一个简单的机制,只需轻轻一推就能打开。怀着兴奋的心情,她走向栅栏,准备unlatch它,让女孩进来。当她伸手去抓闩锁时,她想到一个小小的举动可以给某人的一天带来快乐。 当她成功地unlatched栅栏时,它发出轻微的吱吱声缓缓打开。小女孩的脸上绽放出喜悦的光芒,她跑进花园,笑声在空气中回荡。汤普森太太满怀温暖地看着女孩探索花朵,采摘几朵带回家。这一简单的unlatching行为不仅让女孩享受到了花园的美丽,也在她们之间建立了联系。 随着日子的推移,小女孩定期拜访汤普森太太。每次,她都会站在栅栏前,等待熟悉的闩锁被unlatched的声音。她们的友谊如同花园中的花朵般绽放。她们会花几个小时聊天、分享故事,享受彼此的陪伴。女孩学习了园艺,而汤普森太太则在孩子的青春活力和好奇心中找到了快乐。 一个下午,当她们一起坐在门廊上时,女孩问汤普森太太为什么那天选择unlatch栅栏。汤普森太太回答说:“有时候,只需一点努力就能打开通往新可能性的门。通过unlatching那扇栅栏,我不仅欢迎你进入我的花园,还向一段美好的友谊敞开了我的心扉。” 这一刻深深打动了小女孩。她意识到unlatching的行为不仅仅是一个物理动作;它象征着愿意接受新的经历和关系。从那天起,每次她来访时,都感到一种归属感和温暖,知道栅栏将始终为她unlatched。 总之,简单的unlatching栅栏的行为可以导致意想不到的友谊和快乐时刻。它提醒我们,有时候,我们需要主动向他人敞开自己。无论是字面上的栅栏还是我们生活中的隐喻障碍,unlatching都可以为联系和幸福创造机会。就像汤普森太太和小女孩一样,我们不应犹豫去unlatch那些通往新冒险和珍贵关系的门。