harpist

简明释义

[ˈhɑːpɪst][ˈhɑːrpɪst]

n. 竖琴师;弹竖琴者

复 数 h a r p i s t s

英英释义

A harpist is a musician who plays the harp, an instrument consisting of a large frame with strings that are plucked with the fingers.

竖琴演奏者是指演奏竖琴的音乐家,竖琴是一种由大型框架和用手指拨动的弦组成的乐器。

单词用法

classical harpist

古典竖琴演奏家

professional harpist

专业竖琴演奏家

harpist in residence

驻院竖琴演奏家

hire a harpist

雇佣一位竖琴演奏家

concert harpist

音乐会竖琴演奏家

wedding harpist

婚礼竖琴演奏家

同义词

musician

音乐家

The musician played beautifully at the concert.

这位音乐家在音乐会上演奏得非常动人。

string player

弦乐演奏者

As a string player, she specializes in the harp.

作为一名弦乐演奏者,她专攻竖琴。

instrumentalist

乐器演奏者

The instrumentalist captivated the audience with her performance.

这位乐器演奏者以她的表演吸引了观众。

反义词

percussionist

打击乐器演奏者

The percussionist played an amazing solo during the concert.

打击乐器演奏者在音乐会上演奏了一段精彩的独奏。

vocalist

歌手

The vocalist captivated the audience with her powerful voice.

歌手用她强大的嗓音吸引了观众的注意。

例句

1.The harpist, he preached, "is sitting there in rags ... her clothes are tattered as though she had been a victim of Hiroshima… [yet] the woman had the audacity to hope."

这位弹奏者,他布道说,“正坐在废墟之中......她像一名广岛难民那样,衣衫褴褛......然而,这名妇女拥有无畏的希望”。

2.But now bring me a harpist. 'While the harpist was playing, the hand of the Lord came upon Elisha.

现在你们给我找一个弹琴的来。弹琴的时候,耶和华的灵(原文作手)就降在以利沙身上。

3.The harpist is sitting there in rags.

弹着竖琴的女子坐在那儿,衣衫褴褛。

4.Red Capriccio 2. Blue Sonata 3. Harpist 4. Rococo.

红色随想曲2。蓝色奏鸣曲3。竖琴手4。洛可可。

5.But now bring me a harpist.

现在你们给我找一个弹琴的来。

6.However, the harpist fairy was scared stiff and stood there.

正弹着竖琴的仙子被吓坏了,她呆立在那里,不知道如何是好。

7.While the harpist was playing, the hand of the Lord came upon Elisha

弹琴的时候,耶和华的灵(原文作手)就降在以利沙身上。

8.The harpist, he preached, "is sitting there in rags ... her clothes are tattered as though she had been a victim of Hiroshima… [yet] the woman had the audacity to hope."

这位弹奏者,他布道说,“正坐在废墟之中......她像一名广岛难民那样,衣衫褴褛......然而,这名妇女拥有无畏的希望”。

9.During the art festival, a talented harpist captivated the audience with her melodies.

在艺术节期间,一位才华横溢的竖琴演奏家用她的旋律吸引了观众。

10.The harpist played a soothing tune that helped everyone relax.

这位竖琴演奏家演奏了一首舒缓的曲子,让大家放松下来。

11.At the gala, the harpist was the highlight of the evening, enchanting all the guests.

在晚会上,这位竖琴演奏家是当晚的亮点,迷住了所有的客人。

12.She has been a professional harpist for over ten years, performing in various orchestras.

她是一位专业的竖琴演奏家,已经有十多年了,曾在各种管弦乐队中演出。

13.The harpist performed beautifully at the wedding, creating a serene atmosphere.

这位竖琴演奏家在婚礼上表现得非常出色,营造了宁静的氛围。

作文

The enchanting sound of a harp can transport listeners to another world. This unique instrument, with its delicate strings and elegant design, has captivated audiences for centuries. At the heart of this musical experience is the harpist, a skilled musician dedicated to mastering the art of playing the harp. The role of a harpist extends beyond mere performance; they are artists who convey emotions and tell stories through their music. A harpist often begins their journey at a young age, drawn to the beauty of the harp's sound. Many start with formal lessons, learning the basics of music theory and technique. As they progress, they develop their own style, experimenting with different genres ranging from classical to contemporary. The versatility of the harp allows a harpist to explore various musical landscapes, making their performances rich and diverse.In orchestras, a harpist plays a crucial role, adding depth and texture to the overall sound. The harp's ethereal tones can create a magical atmosphere, enhancing the emotional impact of the music. During solo performances, a harpist has the opportunity to showcase their individuality, often performing intricate pieces that highlight their technical skills and artistic expression.Beyond live performances, many harpists also engage in recording sessions, collaborating with other musicians to produce albums that reach a wider audience. The recording process allows a harpist to experiment with sound and arrangements, showcasing their creativity in new ways. Additionally, some harpists teach, sharing their passion for the instrument with the next generation of musicians. Teaching can be incredibly rewarding, as it allows a harpist to inspire students and help them discover their own love for music.The life of a harpist is not without its challenges. Mastering the harp requires dedication, patience, and countless hours of practice. The physical demands of playing can also take a toll, leading to the need for proper technique and injury prevention strategies. However, the joy of creating beautiful music often outweighs these difficulties.In conclusion, the role of a harpist is multifaceted, encompassing performance, teaching, and collaboration. Their ability to evoke emotions through the harp makes them an essential part of the musical world. Whether playing in a grand concert hall or an intimate setting, a harpist has the power to connect with audiences on a profound level. The harp, with its rich history and enchanting sound, will continue to thrive as long as talented harpists are willing to share their artistry with the world.

竖琴的迷人声音可以将听众带入另一个世界。这种独特的乐器,凭借其精致的琴弦和优雅的设计,几个世纪以来一直吸引着观众。在这种音乐体验的核心是harpist,一位熟练的音乐家,致力于掌握演奏竖琴的艺术。harpist的角色不仅仅是表演;他们是通过音乐传达情感和讲述故事的艺术家。一位harpist通常在年轻时开始他们的旅程,被竖琴的声音之美所吸引。许多人从正式课程开始,学习音乐理论和技巧的基础知识。随着他们的进步,他们发展出自己的风格,尝试不同的音乐类型,从古典到现代。竖琴的多样性使得harpist能够探索各种音乐景观,使他们的表演丰富多彩。在管弦乐队中,harpist扮演着至关重要的角色,为整体音效增添深度和质感。竖琴的空灵音调能够创造出神奇的氛围,增强音乐的情感影响力。在独奏表演中,harpist有机会展示他们的个性,常常演奏复杂的曲目,突显他们的技术能力和艺术表现力。除了现场表演,许多harpists还参与录音,与其他音乐家合作制作专辑,以便接触更广泛的观众。录音过程使得harpist能够尝试声音和编曲,以新的方式展示他们的创造力。此外,一些harpists从事教学工作,将他们对乐器的热情传递给下一代音乐家。教学可以是非常有意义的,因为它使得harpist能够激励学生,帮助他们发现自己对音乐的热爱。harpist的生活并非没有挑战。掌握竖琴需要奉献、耐心和无数小时的练习。演奏的身体要求也可能造成负担,因此需要正确的技巧和预防伤害的策略。然而,创造美妙音乐的乐趣往往超过这些困难。总之,harpist的角色是多方面的,包括表演、教学和合作。他们通过竖琴唤起情感的能力使他们成为音乐世界的重要组成部分。无论是在宏伟的音乐厅还是在亲密的环境中,harpist都有能力与观众建立深刻的联系。竖琴,凭借其丰富的历史和迷人的声音,只要有才华横溢的harpists愿意与世界分享他们的艺术,就将继续蓬勃发展。