homily

简明释义

[ˈhɒməli][ˈhɑːməli]

n. (宗教)布道;(道德)说教;陈词滥调

复 数 h o m i l i e s

英英释义

A homily is a religious discourse that is intended primarily for spiritual edification rather than doctrinal instruction.

讲道是一种宗教演讲,主要旨在精神上的启发,而非教义的讲解。

单词用法

a homily on love

关于爱的讲道

a homily about forgiveness

关于宽恕的讲道

the priest's homily

牧师的讲道

sunday homily

周日讲道

liturgical homily

礼仪讲道

homily for the feast day

节日讲道

同义词

sermon

讲道

The pastor delivered a powerful sermon that moved the congregation.

牧师发表了一场感人的讲道,打动了会众。

discourse

演讲

The professor's lecture on ethics was engaging and thought-provoking.

教授关于伦理学的讲座引人入胜,发人深省。

lecture

讲座

During the service, the priest gave a homily focused on love and compassion.

在礼拜期间,神父发表了一篇关于爱与同情的讲道。

address

致辞

The speaker's address highlighted the importance of community service.

演讲者的致辞强调了社区服务的重要性。

反义词

silence

沉默

In moments of silence, we can reflect on our thoughts.

在沉默的时刻,我们可以反思自己的想法。

quietude

安静

The quietude of the library allowed for deep concentration.

图书馆的安静使人能够深入集中精力。

例句

1.He did not connect it with Mr Ducie's homily, still less with his second dream, but he thought he was going to be ill, and afterwards that it was somehow a punishment for something.

他不曾把这与杜希先生那番说教联系在一起,更无从与第二场梦联系上,然而他认为自己会患病的,后来又觉得这是为某些事遭到了惩罚。

2.Soko fit the bill. At the ceremony, which took place in Kai's apartment, Soko delivered a short homily about faith and remembering the dead.

底符合这个条件。在甲斐的公寓里举行的仪式上,底发表了简短的信仰讲道,并追念死者。

3.In his Fribourg homily, Cardinal Naguib said evidence suggested the October Cairo incident had been planned.

纳吉布枢机在瑞士弗里堡的讲道中说,众多迹象显示,开罗的袭击事件其实早有预谋。

4.She gave us a little homily about family values.

她就家庭价值问题对我们进行了一些说教。

5.Of the nature of a homily or sermon.

有说教或布道特征的。

6.He launched into a homily on family relationships.

他开始就家庭关系进行说教。

7.In a homily on Thursday, Benedict's successor, Pope Francis, called abuse scandals "the shame of the Church".

在周四的说教中,本尼迪克特的继承者——弗朗西斯一世认为这个虐待丑闻是教会的耻辱。

8.In his homily, Benedict issued an appeal for children who are abused, forced to live on the street or serve as soldiers.

教皇在布道时为那些受到虐待、被迫在流浪街头或者当儿童兵的孩子们发出诉求。

9.It was an act of humility, Pope Francis explained in a short homily to show that he is at the service of others, particularly the poor and the marginalized.

这是非常谦卑的举动,教皇弗朗西斯在简短的训诫中解释道,他是为了展现他为他人服务,尤其是贫困和无助的人。

10.The priest delivered a thoughtful homily during the Sunday service.

牧师在周日的礼拜中发表了一篇深思熟虑的讲道

11.During the wedding ceremony, the officiant's homily emphasized love and commitment.

在婚礼仪式上, officiant 的讲道强调了爱与承诺。

12.After the homily, many parishioners felt inspired to volunteer.

讲道之后,许多教区成员感到受到启发,想要去做志愿者。

13.The homily focused on the importance of forgiveness in our lives.

这篇讲道着重讲述了宽恕在我们生活中的重要性。

14.She often reflects on the lessons from the homily she heard last week.

她经常反思上周听到的讲道中的教训。

作文

In many religious traditions, a homily (讲道) serves as a crucial component of the worship service. It is typically delivered during mass or a similar gathering, where the leader, often a priest or minister, reflects on a specific scripture passage. The purpose of a homily (讲道) is not merely to explain the text but to inspire and guide the congregation in their daily lives. This practice dates back to the early days of Christianity, where leaders sought to connect the teachings of Jesus with the experiences of the faithful.The structure of a homily (讲道) can vary widely, depending on the tradition and the individual delivering it. Some may choose to focus on a single verse, unpacking its meaning and relevance, while others might weave together multiple passages to present a broader theme. Regardless of the approach, a well-crafted homily (讲道) should resonate with the audience, encouraging them to reflect on their beliefs and actions.One of the most significant aspects of a homily (讲道) is its ability to bridge the gap between ancient texts and contemporary life. For instance, a preacher might take a parable from the Bible and relate it to modern issues such as social justice, love, and forgiveness. This connection helps congregants see the relevance of their faith in today's world, making the homily (讲道) an essential tool for spiritual growth.Moreover, the delivery of a homily (讲道) is just as important as its content. A passionate and engaging speaker can captivate an audience, fostering a sense of community and shared purpose. Conversely, a dull or monotonous presentation can leave listeners disengaged. Therefore, effective preachers invest time in honing their public speaking skills, understanding that the delivery can significantly impact the message's reception.In addition to inspiring individuals, a homily (讲道) also plays a role in shaping the collective identity of a faith community. By addressing common struggles and aspirations, the speaker can foster a sense of unity among congregants. This communal aspect is vital, as it reinforces the idea that individuals are not alone in their journeys; they are part of a larger narrative that spans generations.Furthermore, the homily (讲道) can serve as a catalyst for discussion and reflection beyond the worship service. Many congregations encourage members to engage with the themes presented in the homily (讲道) throughout the week, whether through small group discussions, personal study, or community service initiatives. This ongoing engagement allows the messages to take root in the hearts and minds of the faithful, promoting a deeper understanding of their beliefs.In conclusion, a homily (讲道) is much more than a mere sermon; it is a vital element of religious life that connects ancient wisdom with contemporary challenges. Through thoughtful reflection and passionate delivery, a homily (讲道) can inspire individuals and strengthen the bonds of community. As such, it remains an enduring practice in many faith traditions, offering guidance and encouragement to those seeking a deeper understanding of their spirituality.

在许多宗教传统中,homily(讲道)是崇拜服务的重要组成部分。它通常在弥撒或类似的聚会上进行,由领导者(通常是牧师或神父)围绕特定的经文进行反思。homily(讲道)的目的不仅仅是解释文本,而是激励和引导会众的日常生活。这一实践可以追溯到基督教早期,领导者们试图将耶稣的教义与信徒的经历联系起来。homily(讲道)的结构可能因传统和个人的不同而有很大差异。有些人可能选择专注于单一的经文,解读其意义和相关性,而另一些人则可能将多个段落结合在一起,呈现一个更广泛的主题。无论采用何种方法,一个精心制作的homily(讲道)都应能引起听众的共鸣,鼓励他们反思自己的信仰和行为。homily(讲道)最重要的方面之一是它能够弥合古老文本与当代生活之间的鸿沟。例如,讲道者可能会引用圣经中的一个比喻,并将其与现代问题如社会正义、爱与宽恕联系起来。这种联系帮助会众看到他们信仰在当今世界的相关性,使得homily(讲道)成为精神成长的重要工具。此外,homily(讲道)的表达方式与内容同样重要。一位充满激情和吸引力的演讲者能够吸引观众,培养一种社区感和共同目标感。相反,乏味或单调的演讲可能会使听众失去兴趣。因此,优秀的讲道者会花时间磨练他们的公共演讲技巧,理解表达方式对信息接受的重大影响。除了激励个人,homily(讲道)在塑造信仰社区的集体身份方面也发挥着作用。通过关注共同的挣扎和愿望,演讲者可以增强会众之间的团结感。这种共同体的概念至关重要,因为它强化了个人并不孤单,他们是跨越几代人的更大叙事的一部分。此外,homily(讲道)还可以作为讨论和反思的催化剂,超越崇拜服务。许多教会鼓励成员在整个星期内与homily(讲道)中提出的主题进行互动,无论是通过小组讨论、个人学习还是社区服务倡议。这种持续的参与使得信息能够在信徒的心中扎根,促进他们对信仰的更深理解。总之,homily(讲道)不仅仅是一场简单的讲道;它是宗教生活中一个重要的元素,将古老的智慧与当代的挑战相连接。通过深思熟虑的反思和热情的表达,homily(讲道)能够激励个人并加强社区的纽带。因此,它在许多信仰传统中仍然是一种持久的实践,为那些寻求更深入理解自己精神的人提供指导和鼓励。