reek
简明释义
v. 散发臭味;带有令人不快(或不满)的内容;散发蒸汽(或浓烟)
n. 臭味;烟;蒸汽
n. (Reek)(美)瑞克(人名)
第 三 人 称 单 数 r e e k s
现 在 分 词 r e e k i n g
过 去 式 r e e k e d
过 去 分 词 r e e k e d
英英释义
散发出强烈的不愉快气味 | |
强烈暗示某种不愉快的事物 |
单词用法
发臭气;有…的恶臭味 |
同义词
臭 | 垃圾几天后开始发臭。 | ||
气味 | 空气中有浓烈的烟味。 | ||
烟 | 化学品散发的烟雾令人窒息。 | ||
气味 | 腐烂鸡蛋的气味充满了房间。 | ||
刺鼻的 | 香料的刺鼻香气弥漫在厨房。 |
反义词
气味 | 花园里充满了花朵的甜美气息。 | ||
香气 | 她身上散发着一股令人愉悦的香气,弥漫在空气中。 | ||
香水 | 他为妻子买了一瓶新香水。 |
例句
1."Trophy desks reek of success," Dawson says.
摆着战利品的桌面在散发者成功的信息,“Dawson说。”
2.Trophy desks reek of success.
摆满奖杯的办公桌多散发成功的气息。
3.She took the wet gourd dipper from him, her nostrils wrinkling in distaste at the reek .
她从波克手里接过湿淋淋的长柄葫芦勺,鼻孔立即被酒气刺激得皱起来。
那股恶臭是狐狸发出的。
5.Misty it is still, glowing through clouds of dust and reek.
苍茫依然,光辉正穿透尘灰的层云。
6.The murderer's hands still reek with blood.
杀人犯手上仍血迹斑斑。
7.The Codian Moon maintains reek ranches.
在科迪亚卫星上有圈养力克的牧场。
8.The kitchen began to reek of burnt toast.
厨房开始散发出烧焦吐司的味道。
9.After the rain, the air reeked of wet earth.
雨后,空气中弥漫着湿土的气味。
10.He walked into the room and it reeked of cigarette smoke.
他走进房间,里面弥漫着烟草的味道。
11.The garbage can reeked of rotten food.
垃圾桶里散发出腐烂食物的臭味。
12.The fish market reeked of fresh catch.
鱼市场散发着新鲜捕捞的气味。
作文
In a small, quiet town nestled between rolling hills, there was an old abandoned house that had long since fallen into disrepair. The locals often spoke of this house in hushed tones, warning children to stay away from it after dark. It wasn’t just the eerie silence that surrounded the place; it was the strange, foul odor that seemed to emanate from within its crumbling walls. Many claimed that the house would often reek(发出难闻的气味) of decay and neglect, a scent that lingered in the air like a ghostly reminder of its past. Curiosity got the better of a group of teenagers one summer evening. They decided to explore the old house, armed with flashlights and bravado. As they approached the front door, the smell hit them like a wall. It was overwhelming, a combination of mold, mildew, and something far worse. "What is that smell?" one of them exclaimed, wrinkling his nose in disgust. "It really reeks(发出难闻的气味)!" Despite the stench, they pushed forward, their curiosity driving them deeper into the dimly lit rooms. The floorboards creaked under their weight, and dust motes danced in the beams of their flashlights. Each room they entered seemed to reek(发出难闻的气味) more than the last, as if the very air was saturated with the memories of what once was. Old furniture lay scattered, covered in a thick layer of dust, while peeling wallpaper hung limply from the walls. As they ventured further, they stumbled upon a room that appeared to have been untouched for decades. In the corner stood an ancient wardrobe, its doors slightly ajar. The teenagers exchanged glances, a mix of excitement and trepidation filling the air. One of them, feeling bold, approached the wardrobe and flung open the doors. A cloud of musty air escaped, and once again, the smell overwhelmed them. It was a pungent reek(发出难闻的气味) that filled their nostrils, making them gag. They quickly backed away, realizing that some things were better left undisturbed. The house, with all its secrets and memories, was a place of sorrow and despair, and its reek(发出难闻的气味) was a testament to the life that had once thrived there. As they made their way back outside, the fresh evening air felt like a blessing. Reflecting on their adventure, they realized that the reek(发出难闻的气味) of the house was not just a physical sensation but also an emotional one. It reminded them of the fragility of life and the stories that linger in forgotten places. The experience taught them that sometimes, it’s best to leave the past behind, for some memories are better left to reek(发出难闻的气味) in silence, rather than be unearthed and confronted. From that day on, the teenagers carried with them a newfound respect for the old house and its reek(发出难闻的气味) of history. It served as a reminder that every place has its story, and sometimes, those stories are wrapped in layers of time and decay, waiting for someone brave enough to uncover them.
在一个宁静的小镇上,坐落着一座古老的废弃房屋,这座房子早已破败不堪。当地人常常低声谈论这座房子,警告孩子们晚上不要靠近它。那不仅仅是围绕着这个地方的 eerie(怪异的)沉默;更是从其破旧的墙壁中散发出的奇怪、恶臭的气味。许多人声称,这座房子常常会 reek(发出难闻的气味) 霉变和被忽视的气息,这种气味在空气中徘徊,像是对其过去的幽灵般的提醒。一个夏天的傍晚,几名青少年因为好奇心驱使决定探索这座老房子,他们手持手电筒,满怀勇气。当他们走近前门时,刺鼻的气味像墙一样扑面而来。令人窒息,混合着霉菌、潮湿和更糟糕的东西。“那是什么味道?”其中一人惊叫,厌恶地皱起鼻子。“真是 reek(发出难闻的气味)!”尽管有刺鼻的臭味,他们还是向前推进,探究的欲望驱使他们深入昏暗的房间。他们的脚步声在地板上嘎吱作响,尘埃在手电筒的光束中舞动。每个他们进入的房间似乎都 reek(发出难闻的气味) 得比上一个更严重,仿佛空气中弥漫着曾经的回忆。旧家具散落在四周,覆盖着厚厚的灰尘,而剥落的墙纸则软绵绵地垂挂在墙上。当他们继续往里走时,偶然发现一个看似几十年未曾触碰的房间。角落里站着一扇古老的衣柜,门微微敞开。青少年们互相交换了目光,兴奋与恐惧的感觉充斥着空气。一个人感到大胆,走向衣柜,猛地打开了门。一阵霉臭的空气涌出,再次让他们感到窒息。那是一种刺鼻的 reek(发出难闻的气味),充斥着他们的鼻腔,让他们想呕吐。他们迅速退后,意识到有些事情最好不要打扰。这座房子,承载着所有的秘密和记忆,是一个悲伤与绝望的地方,它的 reek(发出难闻的气味) 是曾经生活过的证明。当他们走回外面时,新鲜的夜空气如同一种祝福。回想起他们的冒险,他们意识到这座房子的 reek(发出难闻的气味) 不仅是一种身体感受,更是一种情感体验。它提醒他们生命的脆弱以及那些遗忘之地潜藏的故事。这次经历教会他们,有时候,最好是将过去留在身后,因为一些记忆更适合在 reek(发出难闻的气味) 的沉默中存在,而不是被挖掘出来和面对。从那天起,青少年们对这座老房子及其 reek(发出难闻的气味) 的历史怀有了新的尊重。它提醒着他们,每个地方都有自己的故事,而有时候,这些故事被时间和衰败的层次包裹着,等待着那些勇敢的人去揭示。