railways
简明释义
n. [铁路]铁路(railway 的复数形式)
英英释义
一套火车运行的轨道系统。 | |
The organization and infrastructure for the operation of trains. | 火车运营的组织和基础设施。 |
A means of transportation that utilizes rail tracks to move goods and passengers. | 一种利用铁路运输货物和乘客的交通方式。 |
单词用法
铁道部,铁路部 |
同义词
火车系统 | 这个国家的火车系统非常高效。 | ||
铁路 | 铁路连接了许多主要城市。 | ||
轨道 | 轨道需要维护以确保安全。 | ||
铁路网络 | The rail network has expanded significantly in recent years. | 铁路网络在近年来显著扩展。 |
反义词
公路 | 高峰时段,公路常常拥堵。 | ||
高速公路 | Traveling on highways can be faster than taking the railways. | 在高速公路上旅行可能比乘坐铁路更快。 |
例句
1.The railways also provided thousands of new jobs: building carriages, running the railways and repairing the tracks.
铁路也提供了数以千计的新工作:制造车厢、运营铁路和维修铁轨。
2.Guyana's railways were previously owned by private companies.
圭亚那的铁路先前为私营公司所拥有。
3.The industry is coeval with the construction of the first railways.
这一产业和初期铁路的建造相伴而生。
4.Her father worked on the railways.
她父亲在铁路部门工作。
5.The Victorians were the last people to invest properly in the railways.
维多利亚时代的人是恰当投资铁路的最后一代人。
6.The two railways cross here.
两条铁路在此交叉。
7.His inventions and innovations included batteries, cement mixer, the sound recording telephone, double- and multi-type cable system, railways used brakes.
他的发明和革新包括蓄电池、水泥搅拌机、录音电话、双工式和多工式电报系统、铁路用制动器等。
8.This should form part of a wider package of measures to address the long-running problems on Britain's railways.
这应该成为解决英国铁路长期存在问题的一系列措施的一部分。
9.Freight transported by railways is often more economical than by road.
通过铁路运输的货物通常比公路运输更经济。
10.The high-speed railways have revolutionized travel in many countries.
高速铁路在许多国家彻底改变了旅行方式。
11.The government is investing heavily in the expansion of the railways.
政府正在大力投资于铁路的扩建。
12.The railways connect major cities across the country.
这些铁路连接着全国主要城市。
13.Many people prefer to travel by railways for its comfort and efficiency.
许多人更喜欢通过铁路旅行,因为它舒适且高效。
作文
The development of railways (铁路) has played a crucial role in shaping modern society. Since the inception of the first steam-powered locomotive in the early 19th century, railways (铁路) have transformed the way people and goods are transported across vast distances. This mode of transport has not only facilitated trade and commerce but has also fostered cultural exchange and social interaction among diverse populations.In many countries, railways (铁路) serve as the backbone of the transportation system. They connect urban centers with rural areas, providing access to jobs, education, and essential services. The efficiency of railways (铁路) in moving large quantities of freight has made them indispensable for industries that rely on timely deliveries. For instance, agricultural products can be swiftly transported from farms to markets, ensuring freshness and reducing waste.Moreover, railways (铁路) are often viewed as a more environmentally friendly alternative to road transport. Trains emit significantly lower levels of greenhouse gases per ton-mile compared to trucks, making railways (铁路) a key player in efforts to combat climate change. Many countries are investing in electrification and high-speed rail systems to further enhance the sustainability of railways (铁路).The social impact of railways (铁路) cannot be overlooked either. They have historically been a catalyst for urbanization, as towns and cities grew around railway stations. This phenomenon is evident in places like Chicago and London, where the expansion of railways (铁路) spurred economic growth and population influx. Furthermore, railways (铁路) have enabled people to travel more freely, promoting tourism and leisure activities. Scenic train journeys, such as those through the Swiss Alps or the Canadian Rockies, have become popular attractions in their own right.Despite the numerous advantages of railways (铁路), challenges remain. Aging infrastructure in many regions requires significant investment to maintain safety and efficiency. Additionally, competition from air travel and road transport poses a threat to railways (铁路), particularly for passenger services. To remain relevant, railways (铁路) must innovate and adapt to changing consumer preferences, such as incorporating technology for better customer experience and implementing faster service options.In conclusion, the importance of railways (铁路) in our world cannot be overstated. They have revolutionized transportation, contributed to economic development, and fostered social connections. As we look toward the future, it is essential to continue investing in and modernizing railways (铁路) to ensure they remain a vital component of our global transportation network. With sustainability at the forefront of public consciousness, railways (铁路) will undoubtedly play a pivotal role in shaping a greener, more connected world.
铁路的发展在塑造现代社会中发挥了至关重要的作用。自19世纪初第一台蒸汽机车问世以来,铁路改变了人们和货物跨越广阔距离的运输方式。这种交通方式不仅促进了贸易和商业,还促进了不同人群之间的文化交流和社会互动。在许多国家,铁路是交通系统的支柱。它们将城市中心与农村地区连接起来,为人们提供就业、教育和基本服务的机会。铁路在大宗货物运输中的高效性使其成为依赖及时交付的行业不可或缺的部分。例如,农产品可以迅速从农场运输到市场,确保新鲜度并减少浪费。此外,铁路通常被视为比公路运输更环保的替代方案。与卡车相比,火车每吨每英里排放的温室气体显著较低,使铁路在应对气候变化的努力中成为关键参与者。许多国家正在投资电气化和高速铁路系统,以进一步增强铁路的可持续性。铁路的社会影响也不容忽视。它们历史上一直是城市化的催化剂,因为城镇和城市围绕铁路站发展。这一现象在芝加哥和伦敦等地尤为明显,铁路的扩展促进了经济增长和人口涌入。此外,铁路使人们能够更自由地旅行,促进了旅游和休闲活动。风景如画的火车旅程,如穿越瑞士阿尔卑斯山或加拿大落基山脉的旅程,已成为热门景点。尽管铁路有许多优点,但仍然面临挑战。许多地区的老化基础设施需要大量投资以维护安全和效率。此外,来自航空旅行和公路运输的竞争对铁路,尤其是客运服务构成威胁。为了保持相关性,铁路必须创新并适应不断变化的消费者偏好,例如整合技术以改善客户体验,并实施更快速的服务选项。总之,铁路在我们世界中的重要性不容小觑。它们彻底改变了运输方式,促进了经济发展,并促进了社会联系。展望未来,继续投资和现代化铁路至关重要,以确保它们仍然是全球交通网络的重要组成部分。随着可持续发展成为公众意识的前沿,铁路无疑将在塑造一个更加绿色、更加互联的世界中发挥关键作用。