backdating
简明释义
英[/ˈbækˌdeɪtɪŋ/]美[/ˈbækˌdeɪtɪŋ/]
n. 倒填日期
v. 追溯(backdate 的 ing 形式)
英英释义
单词用法
追溯日期的合同 | |
追溯日期的文件 | |
追溯日期的股票期权 | |
非法追溯日期 | |
潜在的追溯日期问题 | |
追溯日期的做法 |
同义词
反义词
提前日期 | The contract was forward dated to reflect the new agreement. | 合同被提前日期以反映新协议。 | |
实时日期 | In real-time dating, transactions are recorded as they happen. | 在实时日期中,交易会在发生时被记录。 |
例句
1.The risk, rather, is that Apple will become more deeply Mired in a financial scandal over the backdating of share options, a practice that it and more than 200 other firms have now admitted to.
而是苹果将会在“股票期权的倒填日期”金融丑闻泥潭中陷入更深的风险。目前包括苹果在内有200多家公司已经承认有过此种行为。
2.The charges against Mr Reyes, a former boss of Brocade Communications Systems, represented the first criminal prosecution to result from the options backdating scandal that made headlines last year.
针对美国博科通讯系统有限公司(Brocade Communications Systems)前任总裁雷耶斯先生的指控,是因去年成为新闻头条的期权回溯丑闻导致的首次刑事起诉。
3.The New York City Employees' Retirement System, which manages $89 billion on behalf of municipal workers, agreed last month to lead an options-backdating lawsuit against Apple.
上个月,管理890亿美元和代表市政雇员的纽约市雇员退休体制决定对苹果公司提起涉及期权回溯的集体诉讼。
4.Mr Alexander is the highest-profile executive to be charged so far in the scandal surrounding the backdating of executive share options at over 100 American firms.
亚历山大是到目前为止,在超过100家的涉及回签股票选择权丑闻的美国公司中,被起诉的最明确涉案的一个执行长。
5.Over the years, the issues have included stock options backdating, the lack of transparency related to Jobs' health, and questions surrounding a CEO succession plan at the company.
近年来,公司遭遇了包括期权回溯、乔布斯健康状况之谜以及围绕CEO继任计划的疑云等诸多问题。
6.Problems at Enron, Apple Inc. and dozens of other firms have been caused by the practice of backdating stock options provided to executives.
安然公司、苹果公司和其他几十家公司的问题都是由管理层股票期权回溯导致的。
7.Mr Alexander and his former colleagues are accused of backdating share options to value them at low points in Comverse's share price.
亚历山大和他的前任同事们面临回签股票选择权日期的指控,这使得他们可以在低价购入Comverse的股票。
8.The company faced legal issues after it was discovered that they were backdating 追溯日期 employee contracts.
公司在被发现他们在员工合同中< span>追溯日期后面临法律问题。
9.The investigation revealed that the contract was backdated 追溯日期 by several months.
调查显示合同被追溯日期了几个月。
10.He was accused of backdating 追溯日期 his tax returns to receive a larger refund.
他被指控将税务申报表追溯日期以获得更大的退款。
11.Some firms engage in backdating 追溯日期 stock options to make them appear more valuable.
一些公司进行股票期权的追溯日期以使其看起来更有价值。
12.The accountant was fired for backdating 追溯日期 invoices to meet quarterly targets.
会计因将发票追溯日期以满足季度目标而被解雇。
作文
Backdating is a term that often arises in legal and financial contexts, referring to the practice of marking a document with an earlier date than its actual date of execution. This can create significant implications for both individuals and organizations. In many cases, backdating (回溯日期) is used to make it appear as though a transaction or agreement occurred at an earlier time than it actually did. While some may argue that backdating (回溯日期) can be beneficial in certain situations, it is crucial to understand the ethical and legal ramifications associated with this practice.In the business world, backdating (回溯日期) often relates to stock options. For instance, a company might grant stock options to its executives but choose to set the effective date to a time when the stock price was lower. This means that the executives could potentially profit more from their options than they would have if the options were granted on the actual date. Such practices can lead to accusations of fraud and can severely damage a company's reputation. When companies are found to have engaged in backdating (回溯日期), they may face legal consequences, including fines and penalties.Moreover, backdating (回溯日期) raises questions about transparency and accountability. Investors rely on accurate information to make informed decisions, and any manipulation of dates can undermine trust in financial reporting. If stakeholders believe that a company is not being honest about its practices, they may choose to divest or avoid investing altogether, leading to a decline in stock prices and overall market confidence.On the other hand, there are instances where backdating (回溯日期) is considered acceptable or even necessary. For example, if a contract is signed late due to unforeseen circumstances, parties may agree to backdate the document to reflect the original intent. In such cases, clear communication and mutual consent are essential to ensure that all parties understand and accept the terms of the agreement. However, even in these situations, the practice should be approached with caution to avoid any potential legal issues.In conclusion, while backdating (回溯日期) may seem like a harmless adjustment in certain contexts, it carries significant risks and ethical considerations. Understanding the implications of backdating (回溯日期) is vital for anyone involved in legal or financial transactions. It is imperative that individuals and organizations prioritize transparency and integrity in their dealings, ensuring that all documentation accurately reflects the true nature of agreements and transactions. By doing so, they can maintain trust and uphold their reputations in an increasingly scrutinized business environment.