warty

简明释义

[ˈwɔːti][ˈwɔːrti]

adj. 有疣的

n. (Warty)(美、印)瓦尔蒂(人名)

比 较 级 w a r t i e r

最 高 级 w a r t i e s t

英英释义

Covered with warts; having a rough, bumpy surface.

覆盖有疣的;表面粗糙、隆起的。

Relating to or resembling warts, especially in appearance or texture.

与疣有关或类似,尤其在外观或质地上。

单词用法

warty growth

疣状生长

warty skin

疣状皮肤

warty excrescence

疣状突起

warty toad

疣状蟾蜍

warty lesions

疣状病变

warty appearance

疣状外观

同义词

bumpy

隆起的

The surface of the road was bumpy, making the drive uncomfortable.

这条路面不平,导致驾驶不舒服。

lumpy

块状的

The old wall was lumpy and covered in moss.

这面旧墙表面不平且长满了苔藓。

rough

粗糙的

Her hands were rough from years of hard work.

她的手因为多年的辛勤工作而变得粗糙。

uneven

不平坦的

The terrain was uneven, making it difficult to walk.

地形不平坦,走起来很困难。

反义词

smooth

光滑的

The surface of the table is smooth.

这张桌子的表面是光滑的。

clear

清晰的

Her skin was clear and free of blemishes.

她的皮肤清晰,没有瑕疵。

even

均匀的

The road was even, making it easy to ride a bike.

这条路很平坦,骑自行车很容易。

例句

1.Results:Taste buds were found in the epithelium of the warty projections and the lateral wall of the pit;

结果:江豚味蕾仅分布于舌小窝侧壁上皮层及舌小窝内疣状突起上皮层中;

2.Pollen wall is decorated with warty dots.

花粉壁具疣状雕纹。

3.The spore is oval and has a warty surface.

孢子呈椭圆形,表面呈不规则突起、疣状。

4.The warty ornamentation pollen has the three kinds, Smooth type, rough type and I-type.

花粉的表面纹饰为瘤状纹饰,有光滑型、粗糙型和中间型;

5.Warty recurrences occurred in the perineal wound within a month of surgery.

局部切除术后一个月内伤口疣体复发。

6.A thorny evergreen shrub or small tree (Citrus medica) native to India and widely cultivated for its large, lemonlike fruits that have a thick, warty rind.

香橼树:一种多刺的常绿灌木或小树(香橼),原产于印度,因其有疣状厚皮的柠檬状大果实而得到广泛栽种。

7.These warty vegetations average only a few millimeters and form along the line of valve closure over areas of endocardial inflammation.

这些疣状赘生物平均仅几个毫米,沿着心内膜炎症区上的瓣膜闭锁缘形成。

8.A thorny evergreen shrub or small tree (Citrus medica) native to India and widely cultivated for its large, lemonlike fruits that have a thick, warty rind.

香橼树:一种多刺的常绿灌木或小树(香橼),原产于印度,因其有疣状厚皮的柠檬状大果实而得到广泛栽种。

9.The frog had a warty skin that helped it blend into the muddy surroundings.

这只青蛙的皮肤是疣状的,帮助它融入泥泞的环境中。

10.During the hike, we noticed a warty mushroom growing near the path.

在远足时,我们注意到小路旁长着一朵疣状的蘑菇。

11.The dermatologist explained that the warty lesions were common and easily treatable.

皮肤科医生解释说,这些疣状病变很常见,并且容易治疗。

12.He was embarrassed by the warty growth on his hand that he had been trying to hide.

他对手上的疣状生长感到尴尬,一直试图掩盖它。

13.The old tree had a very warty appearance, with bumps and irregularities all over its trunk.

这棵老树的外观非常疣状,树干上布满了肿块和不规则的地方。

作文

In the heart of a dense and mystical forest, there lived a creature known as the Warty Goblin. This goblin was not like any other; its skin was covered in numerous small bumps and irregularities, giving it a distinctly warty (多疣的) appearance. Despite its unappealing exterior, the Warty Goblin possessed a kind heart and a wealth of knowledge about the forest's secrets. Many villagers feared it due to its warty (多疣的) visage, believing that it was a harbinger of bad luck or misfortune. However, those who dared to venture into the woods with an open mind often found that the goblin was a helpful guide, leading them to hidden paths and rare herbs that could heal ailments.One day, a young girl named Elara decided to explore the forest. She had heard tales of the Warty Goblin but was determined to uncover the truth behind the stories. Armed with courage and curiosity, she wandered deeper into the woods, her heart racing with both excitement and fear. As she walked, she noticed the vibrant flora and fauna that surrounded her, each plant and animal teeming with life.Eventually, Elara stumbled upon a small clearing where the Warty Goblin sat on a rock, meticulously arranging colorful stones. Its warty (多疣的) skin glistened in the dappled sunlight, and for a moment, she hesitated, unsure of what to do. But then, she remembered the tales of kindness and wisdom that accompanied the goblin’s reputation. Taking a deep breath, she approached it cautiously.“Hello, Warty Goblin,” Elara said, her voice steady yet respectful. The goblin looked up, its eyes sparkling with curiosity. “I have come to learn about the forest and its wonders.” The goblin smiled, revealing a set of crooked teeth, and gestured for her to sit beside it.Over the next few hours, Elara listened intently as the Warty Goblin shared stories of the forest. It spoke of the ancient trees that whispered secrets to those who would listen, and of the magical creatures that roamed under the cover of night. Elara learned about the importance of each plant, how they contributed to the balance of the ecosystem, and the role the Warty Goblin played in protecting them.As the sun began to set, casting a golden hue across the clearing, Elara realized that the goblin’s warty (多疣的) appearance was merely a reflection of its unique character. It was not something to be feared, but rather embraced as part of the beauty of the natural world. With gratitude in her heart, she thanked the Warty Goblin for its wisdom and promised to share the truth about it with her village.When Elara returned home, she recounted her adventure to the villagers. At first, they were skeptical, but her enthusiasm and the lessons she learned from the Warty Goblin slowly changed their perceptions. They began to understand that true beauty lies beneath the surface, and that kindness can often be found in the most unexpected places.From that day forward, the Warty Goblin became a beloved figure in the village. No longer seen as a monster, it was recognized as a guardian of the forest. Elara’s bravery and willingness to look beyond appearances taught everyone an important lesson: that we should not judge others based solely on their outward appearances, for it is what lies within that truly matters.

在一个茂密而神秘的森林深处,住着一种叫做多疣小妖的生物。这只小妖与其他小妖不同;它的皮肤上布满了许多小肿块和不规则的突起,使它看起来显得特别warty(多疣的)。尽管外表不讨喜,但多疣小妖拥有一颗善良的心,以及关于森林秘密的丰富知识。许多村民因其warty(多疣的)外貌而感到恐惧,认为它是厄运或不幸的预兆。然而,那些敢于怀着开放的心态进入森林的人,往往发现这只小妖是一个乐于助人的向导,带领他们找到隐秘的小径和稀有的药草,能够治愈疾病。一天,一个名叫艾拉拉的小女孩决定探索这片森林。她听说过多疣小妖的故事,但决心揭开故事背后的真相。怀着勇气和好奇心,她深入森林,心中充满了兴奋和恐惧。走着走着,她注意到周围生机勃勃的植物和动物,每一株植物和动物都充满了生命。最终,艾拉拉偶然发现了一个小空地,多疣小妖坐在一块石头上,正在仔细排列五颜六色的石头。它的warty(多疣的)皮肤在斑驳的阳光下闪闪发光,艾拉拉犹豫了一下,不知道该怎么做。但随后,她想起了关于小妖的善良和智慧的传说。深吸一口气,她小心翼翼地走近它。“你好,多疣小妖,”艾拉拉说道,声音坚定而尊重。小妖抬起头,眼中闪烁着好奇的光芒。“我来这里是想了解森林及其奇迹。”小妖微笑着,露出一口歪歪扭扭的牙齿,示意她坐到它旁边。接下来的几个小时里,艾拉拉专心倾听多疣小妖分享的森林故事。它讲述了古老的树木如何对那些愿意倾听的人低语,以及在夜幕降临时游荡的神奇生物。艾拉拉了解到每种植物的重要性,它们如何维持生态系统的平衡,以及多疣小妖在保护这些植物中所扮演的角色。随着太阳开始落下,金色的光辉洒在空地上,艾拉拉意识到小妖的warty(多疣的)外貌只是它独特性格的反映。它并不是值得恐惧的东西,而是自然世界美丽的一部分。怀着感激的心情,她感谢多疣小妖的智慧,并承诺将关于它的真相分享给她的村庄。当艾拉拉回到家时,她向村民们讲述了自己的冒险经历。起初,他们很怀疑,但随着她的热情和从多疣小妖那里学到的教训,慢慢改变了他们的看法。他们开始明白,真正的美在于内在,而善良常常可以在最意想不到的地方找到。从那天起,多疣小妖成为村庄中受人喜爱的角色。再也不被视为怪物,它被视为森林的守护者。艾拉拉的勇气和愿意超越外表的态度教会了每个人一个重要的教训:我们不应该仅仅根据外表来判断他人,因为真正重要的是内心的品质。