strumming

简明释义

[ˈstrʌmɪŋ][ˈstrʌmɪŋ]

v. 轻轻弹奏;漫不经心地弹奏(strum 的现在分词)

英英释义

The act of playing a stringed instrument by brushing or sweeping the strings with the fingers or a pick.

用手指或拨片轻扫弦乐器的弦的演奏行为。

单词用法

strumming pattern

弹奏模式

strumming technique

弹奏技巧

downward strumming

向下弹奏

upward strumming

向上弹奏

strumming a guitar

弹吉他

strumming chords

弹奏和弦

strumming along

伴奏弹奏

strumming rhythm

弹奏节奏

同义词

plucking

拨弦

He enjoys plucking the strings of his guitar softly.

他喜欢轻柔地拨动吉他的弦。

striking

击打

She was striking the chords with great skill.

她以极高的技巧击打和弦。

playing

演奏

They were playing their favorite songs around the campfire.

他们在篝火旁演奏自己最喜欢的歌曲。

反义词

picking

拨弦

He prefers picking the guitar strings for a softer sound.

他更喜欢拨弦以获得更柔和的声音。

plucking

弹拨

Plucking the strings can create a more intricate melody.

弹拨琴弦可以创造出更复杂的旋律。

例句

1.In the corner, one youth sat alone, softly strumming a guitar.

在角落里,一个年轻人独自坐着,轻轻地弹着一把吉他。

2.The residual ink does not stop at little wanders in my heart lake, from time to time set off ripples, strumming my palpitation.

手边残留的点点墨香在我的心湖不停飘荡,不时掀起阵阵涟漪,拨乱我的心悸。

3.And it is indeed hard to imagine him strumming a guitar, cracking jokes about the Rolling Stones or getting in a snowball fight outside a polling booth, as Mr Huckabee did in Michigan.

确实很难想象罗姆内会弹奏一曲吉他,胡诌几个关于滚石乐队的笑话或在投票室外与人打雪仗。而这些就是赫卡比在密西根做到的。

4.Nino began strumming on the mandolin.

尼诺开始在曼陀林上胡乱弹奏。

5.Strumming on the old banjo and singing.

弹奏五弦琴唱着歌。

6.She sang a hit song when strumming on the guitar.

她边弹奏吉他边唱起一首轰动一时的歌。

7.And it is indeed hard to imagine him strumming a guitar, cracking jokes about the Rolling Stones or getting in a snowball fight outside a polling booth, as Mr Huckabee did in Michigan.

确实很难想象罗姆内会弹奏一曲吉他,胡诌几个关于滚石乐队的笑话或在投票室外与人打雪仗。而这些就是赫卡比在密西根做到的。

8.She loves strumming her ukulele at beach bonfires with friends.

她喜欢在海滩篝火晚会上和朋友们一起拨弄她的尤克里里。

9.After a long day, he found peace in strumming his favorite songs.

经过漫长的一天,他在拨弄自己喜欢的歌曲中找到了宁静。

10.The musician spent hours strumming different chords to find the perfect sound.

这位音乐家花了几个小时拨弄不同的和弦,以找到完美的音色。

11.He was sitting on the porch, casually strumming his guitar while watching the sunset.

他坐在门廊上,悠闲地拨弄着吉他,看着日落。

12.The children gathered around as he began strumming a cheerful melody.

孩子们围过来,当他开始拨弄一首欢快的旋律时。

作文

The sound of a guitar can evoke a myriad of emotions, and one of the most essential techniques in playing this instrument is strumming. 拨弦 is the act of sweeping the strings with a pick or fingers to produce chords and melodies. It is not just about hitting the strings; it requires rhythm, timing, and a deep connection to the music. For many musicians, mastering the art of strumming 拨弦 is a crucial step in their journey toward becoming proficient guitar players.When I first picked up the guitar as a teenager, I was immediately drawn to the rhythmic sound of strumming. 拨弦 created a lively atmosphere that could transform any simple tune into something magical. However, I quickly realized that strumming 拨弦 was not as easy as it seemed. My initial attempts were awkward, and I often found myself either missing the strings entirely or hitting them too harshly. It took practice and patience to develop a smooth and consistent strumming technique. 拨弦To improve my skills, I began to listen closely to my favorite songs, paying attention to how the artists used strumming 拨弦 patterns to create different feels and dynamics. I discovered that there are various styles of strumming, each suited to different genres of music. For instance, folk music often utilizes a steady down-up strumming pattern, while rock music might incorporate more aggressive and syncopated rhythms. This diversity fascinated me and inspired me to experiment with my own strumming 拨弦 patterns.As I continued to practice, I found that strumming 拨弦 was not just a mechanical action; it was an expression of my emotions. The way I approached the guitar reflected my mood and intent. On days when I felt joyful, my strumming 拨弦 was light and bouncy, while on more somber days, I played with a softer, slower touch. This realization deepened my appreciation for the art of strumming 拨弦 and its ability to convey feelings.Moreover, strumming 拨弦 is also about communication. When playing with other musicians, our strumming patterns would interact, creating a rich tapestry of sound. I learned how to listen to my bandmates and adjust my strumming 拨弦 to complement their playing. This collaborative aspect of music added another layer of enjoyment to my experience.In conclusion, strumming 拨弦 is a fundamental technique that goes beyond simply producing sound; it is an essential part of musical expression. Through practice and exploration, I have come to appreciate the nuances of strumming 拨弦 and its role in conveying emotion, communicating with others, and enhancing the overall musical experience. Whether you are a beginner or an experienced player, embracing the art of strumming 拨弦 can lead to a deeper understanding and enjoyment of music.

吉他的声音可以唤起无数情感,而演奏这种乐器的一个基本技巧就是strumming拨弦是用拨片或手指扫动琴弦以产生和弦和旋律的动作。这不仅仅是击打琴弦;它需要节奏、时机和与音乐的深刻联系。对许多音乐家来说,掌握strumming 拨弦的艺术是他们成为熟练吉他手旅程中的关键一步。当我十几岁第一次拿起吉他时,我立即被strumming的节奏声吸引。拨弦创造了一种生动的氛围,可以将任何简单的旋律变成神奇的东西。然而,我很快意识到,strumming 拨弦并不像看起来那么简单。我的最初尝试很笨拙,我常常发现自己要么完全错过琴弦,要么击打得太用力。需要练习和耐心才能培养出流畅而稳定的strumming技巧。拨弦为了提高我的技能,我开始仔细聆听我最喜欢的歌曲,注意艺术家们如何利用strumming 拨弦模式来创造不同的感觉和动态。我发现有各种各样的strumming风格,每种风格都适用于不同的音乐类型。例如,民谣音乐通常使用稳定的上下strumming模式,而摇滚音乐可能会包含更具攻击性和切分的节奏。这种多样性让我着迷,激励我尝试自己的strumming 拨弦模式。随着我继续练习,我发现strumming 拨弦不仅仅是一种机械动作;它是我情感的表达。我接触吉他的方式反映了我的情绪和意图。在我感到快乐的日子里,我的strumming 拨弦轻快而活泼,而在更阴郁的日子里,我则以更柔和、缓慢的方式演奏。这一认识加深了我对strumming 拨弦艺术的欣赏,以及它传达情感的能力。此外,strumming 拨弦也是一种交流。当和其他音乐家一起演奏时,我们的strumming模式会相互作用,创造出丰富的声音织锦。我学会了如何倾听我的乐队成员,并调整我的strumming 拨弦以补充他们的演奏。这种音乐的合作性为我的体验增添了另一层乐趣。总之,strumming 拨弦是一种基本技巧,超越了简单的声音产生;它是音乐表达的重要组成部分。通过练习和探索,我逐渐领悟了strumming 拨弦的细微差别及其在传达情感、与他人沟通和增强整体音乐体验中的作用。无论你是初学者还是经验丰富的演奏者,拥抱strumming 拨弦的艺术都能带来对音乐更深的理解和享受。