waggons
简明释义
n. 运货车(waggon 的复数)
英英释义
单词用法
马拉的货车 | |
货运车厢 | |
火车货车 | |
有顶货车 | |
敞篷货车 |
同义词
手推车 | 农民把干草装上手推车给牲畜。 | ||
马车 | 火车的马车里满是乘客。 | ||
车辆 | 他们用车辆在城市间运输货物。 | ||
货车 | 货车沿着土路被马拉着。 |
反义词
汽车 | 汽车比货车快。 | ||
自行车 | Many people prefer bicycles for short distances instead of waggons. | 许多人在短距离内更喜欢骑自行车而不是使用货车。 |
例句
1.In the wood stood the ambulance waggons and horses.
树林里停着大车和战马。
2.In the midst of the file of Cossacks two waggons, drawn by French horses, and Cossack saddle-horses hitched on in front, rumbled over stumps and branches, and splashed through the ruts full of water.
在拉得很长的哥萨克队伍中间,有两辆套着法国马和带马鞍的哥萨克马的大车在树桩和枯枝上颠簸着,车辙积满了水,大车发出扑哧扑哧的声响。
3.There, on a Sunday, he sees a congregation of respectable farmers and their wives, all clad in neat homespun, well mounted, or riding in their own humble waggons.
星期天,他可在那儿看到一群可敬的农民和他们的妻子,他们都穿着整齐的家纺衣服,骑着马或乘着他们自己简陋的四轮马车。
4.In the midst of the file of Cossacks two waggons, drawn by French horses, and Cossack saddle-horses hitched on in front, rumbled over stumps and branches, and splashed through the ruts full of water.
在拉得很长的哥萨克队伍中间,有两辆套着法国马和带马鞍的哥萨克马的大车在树桩和枯枝上颠簸着,车辙积满了水,大车发出扑哧扑哧的声响。
5.Most transport is done by electrified waggons.
大部分货物都用电瓶车运送。
6.Behind the hut there was a dark blur where two waggons stood with the horses near by, and in the hollow there was a red glow from the dying fire.
在小屋后边,有两辆看起来是黑色的大车,大车旁边还有几匹马,凹地里亮着快要燃尽的火堆。
7.The old wooden waggons were a reminder of the past.
那些古老的木制货车让人想起过去。
8.We loaded the camping gear onto the waggons for our trip.
我们把露营装备装上货车准备出发。
9.The circus arrived in town with colorful waggons and performers.
马戏团带着五彩缤纷的货车和表演者来到镇上。
10.The children enjoyed playing with the toy waggons.
孩子们喜欢玩玩具货车。
11.Farmers often use waggons to transport their produce to the market.
农民们常常使用货车将他们的农产品运输到市场。
作文
The history of transportation is fascinating, and one of the most significant developments in this area was the invention of the waggons (马车). These vehicles played a crucial role in the movement of goods and people, especially before the advent of modern automobiles. In ancient times, waggons were primarily drawn by horses, oxen, or other animals, making them essential for trade and commerce. The ability to transport heavier loads over longer distances revolutionized economies and facilitated cultural exchanges between different regions.As societies evolved, so did the design and functionality of waggons (马车). In the 19th century, during the Industrial Revolution, the demand for more efficient transportation systems grew. This led to the development of various types of waggons, including freight waggons (货运马车) and passenger waggons (客运马车). The introduction of railroads further transformed the landscape of transportation, allowing waggons to be used on train tracks, which increased their speed and capacity.In addition to their practical uses, waggons (马车) have also become symbols of nostalgia and simpler times. Many people associate them with picturesque rural scenes, where horse-drawn waggons carry goods from farms to markets. This imagery has been romanticized in literature and film, often representing a slower pace of life and a strong connection to nature.Moreover, waggons (马车) have historical significance in many cultures. For instance, the covered waggons (篷车) used by pioneers in the United States during westward expansion are iconic. These waggons carried families and their belongings across vast plains, symbolizing adventure and the pursuit of new opportunities. The stories of these journeys are integral to American folklore and history.Today, while waggons (马车) are not as commonly used for transportation, they still hold a place in our hearts and culture. Modern versions, such as utility waggons (多功能马车), are popular for recreational activities, like camping and outdoor events. They provide a convenient way to transport supplies and gear, reminding us of their historical roots.In conclusion, the evolution of waggons (马车) reflects broader changes in society, technology, and culture. From their origins as simple horse-drawn vehicles to their modern adaptations, waggons continue to represent human ingenuity and the desire for connection. Understanding their history enriches our appreciation for the ways we move through the world and the innovations that shape our lives. Whether in a historical context or as part of contemporary life, waggons (马车) remain an enduring symbol of transportation and exploration.
交通运输的历史是迷人的,其中最重要的发展之一是马车的发明。这些车辆在货物和人员的运输中发挥了至关重要的作用,特别是在现代汽车出现之前。在古代,马车主要由马、牛或其他动物牵引,使其对贸易和商业至关重要。能够在更长的距离上运输更重的货物彻底改变了经济,并促进了不同地区之间的文化交流。随着社会的发展,马车的设计和功能也不断演变。在19世纪,工业革命期间,对更高效运输系统的需求增加。这导致了各种类型马车的发展,包括货运马车和客运马车。铁路的引入进一步改变了交通运输的格局,使马车能够在铁轨上使用,从而提高了它们的速度和载客量。除了实用性,马车也成为怀旧和简单时代的象征。许多人将它们与如画的乡村场景联系在一起,马车从农场运送货物到市场。这种意象在文学和电影中被浪漫化,常常代表着较慢的生活节奏和与自然的紧密联系。此外,马车在许多文化中具有历史意义。例如,美国西进扩张时期,先锋们使用的篷车就是标志性的。这些马车携带着家庭和他们的物品穿越广阔的平原,象征着冒险和追求新机会的精神。这些旅程的故事是美国民间传说和历史的重要组成部分。今天,尽管马车不再像以前那样普遍用于运输,但它们在我们的心中和文化中仍占有一席之地。现代版本,如多功能马车,因露营和户外活动而受到欢迎。它们提供了一种方便的方式来运输供应和装备,让我们想起它们的历史根源。总之,马车的发展反映了社会、技术和文化的更广泛变化。从起初的简单马拉车辆到现代的适应,马车继续代表人类的聪明才智和连接的渴望。理解它们的历史丰富了我们对移动世界的欣赏以及塑造我们生活的创新。无论是在历史背景中还是作为当代生活的一部分,马车仍然是交通和探索的持久象征。