housemate

简明释义

[ˈhaʊsmeɪt][ˈhaʊsmeɪt]

n. 同屋,室友(指同住一所房子但非家庭成员的人)

复 数 h o u s e m a t e s

英英释义

A person with whom one shares a house or apartment.

与某人共享房屋或公寓的人。

单词用法

find a housemate

找一个室友

live with a housemate

和室友一起住

get along with a housemate

与室友相处融洽

roommate and housemate

室友和合租室友

housemate agreement

室友协议

housemate situation

室友情况

housemate search

寻找室友

former housemate

前室友

同义词

roommate

室友

I share my apartment with a roommate.

我和一个室友合租公寓。

flatmate

公寓室友

My flatmate is very tidy and organized.

我的公寓室友非常整洁有序。

household member

家庭成员

As a household member, he contributes to the bills.

作为家庭成员,他参与支付账单。

反义词

stranger

陌生人

I met a stranger at the coffee shop.

我在咖啡店遇到了一个陌生人。

neighbor

邻居

My neighbor is very friendly.

我的邻居非常友好。

例句

1.However, my housemate insisted that for Halloween in Derry we had to.

但是,和我住在一起的人坚持要去德里度过一年仅一次的万圣节狂欢夜。

2.You could also ask a spouse or housemate to remind you at, say, 10.30pm if you’re not already heading to bed.

或者你也可以让你的爱人或者室友提醒你,比如说10点30睡觉而你当时没这个打算睡觉的时候。 还有,保证你有一个高质量的睡眠也很重要。

3.Melinda, 23, sucked up her blase attitude toward sports and watched hours upon hours of hockey with a housemate she wanted to pounce.

23岁的梅琳达,尽管有千万个理由对体育说“不”,但她耐住性子,跟她喜欢的室友看了一场又一场的冰球。

4.A housemate of mine knew a woman who wanted to give away her baby.

我的室友知道有个女人想弃养她的婴儿。

5.Then, aged 34, having split up with her long-term partner, and in another relationship with a man, she found herself falling in love with her housemate – a woman.

后来,她在34岁的时候与她的长期伴侣分手了,并与另外一个男人谈上了恋爱,但她却发现自己爱上了屋友——一位女性。

6.We'll feed you, but we're not obliged to feed your cow and your cat and all that. So, keep a housemate. Or marry a wife; get married.

我们会供养你,不过,我们没有义务也要供养你的猫、牛等等,所以,找个农夫当伙伴或是娶个太太吧!

7.My housemate Tommy Caplan was working in Kennedy's office, so I knew what was going on there.

和我住同一幢房子的汤米。凯普兰在肯尼迪的办公室工作,因此我知道那里的情况。

8.Then, aged 34, having split up with her long-term partner, and in another relationship with a man, she found herself falling in love with her housemate – a woman.

后来,她在34岁的时候与她的长期伴侣分手了,并与另外一个男人谈上了恋爱,但她却发现自己爱上了屋友——一位女性。

9.My housemate 室友 and I decided to throw a party this weekend.

我和我的housemate 室友决定这个周末举办一个派对。

10.I had a disagreement with my housemate 室友 about sharing the bills.

我和我的housemate 室友在分摊账单上发生了分歧。

11.I often borrow books from my housemate 室友 who is an avid reader.

我经常从我的housemate 室友那里借书,他是个狂热的读者。

12.We have a cleaning schedule that we both follow with my housemate 室友.

我们有一个清洁计划,我和我的housemate 室友都遵循这个计划。

13.My housemate 室友 cooks dinner for us every Friday night.

我的housemate 室友每个星期五晚上为我们做晚餐。

作文

Living with a housemate can be one of the most rewarding experiences in life. A housemate is someone with whom you share your living space, and this arrangement can lead to lasting friendships and unforgettable memories. When I moved to university, I was both excited and nervous about having a housemate. I had heard stories of conflicts over chores and differing lifestyles, but I was hopeful that my experience would be different.Upon arriving at the dormitory, I met my housemate, Sarah. She was friendly and outgoing, which immediately put me at ease. We quickly discovered that we had a lot in common, including our love for cooking and watching movies. This common ground made it easy for us to bond. We decided to establish some house rules to ensure that our living situation would be harmonious. For example, we agreed to take turns cleaning the common areas and to communicate openly about any issues that might arise.As time went on, I realized that having a housemate was not just about sharing a space; it was also about sharing experiences. We supported each other through the challenges of academic life, celebrating each other's successes and comforting each other during tough times. Sarah introduced me to her group of friends, and soon, our apartment became a social hub where we would host movie nights and dinner parties. Having a housemate like Sarah enriched my college experience, making it more enjoyable and fulfilling.However, living with a housemate also came with its challenges. There were moments when we disagreed on how to manage our shared space. For instance, I preferred a tidy living room, while Sarah was more relaxed about clutter. Instead of letting these differences create tension, we learned to compromise. We set aside time each week to discuss any concerns and to ensure that we were both comfortable in our living environment. This open communication helped us maintain a positive relationship.Another aspect of having a housemate is learning to respect each other’s privacy. While it’s great to spend time together, we also valued our alone time. We made it a point to check in with each other before inviting friends over or planning activities that involved the apartment. This consideration fostered mutual respect and understanding between us.As the academic year progressed, I began to appreciate the little things that came with having a housemate. From spontaneous late-night talks to cooking meals together, these moments created a sense of home that I had longed for. I found comfort in knowing that I wasn’t alone in navigating the ups and downs of university life. In many ways, Sarah became my family away from home.In conclusion, having a housemate can significantly impact one’s living experience. While it requires effort and compromise, the rewards are immense. Through shared experiences, open communication, and mutual respect, living with a housemate can lead to lifelong friendships and cherished memories. I am grateful for my time with Sarah, as she taught me the importance of collaboration and understanding in any relationship. Living with a housemate has not only enriched my college journey but has also prepared me for future relationships in life.

室友同住可以是生活中最有意义的经历之一。室友是与你共享居住空间的人,这种安排可以导致持久的友谊和难忘的回忆。当我搬到大学时,我对有一个室友既感到兴奋又紧张。我听过关于家务冲突和生活方式不同的故事,但我希望我的经历会有所不同。在宿舍到达时,我遇到了我的室友,莎拉。她友好而外向,这让我立刻感到轻松。我们很快发现我们有很多共同点,包括对烹饪和看电影的热爱。这种共同点使我们很容易建立联系。我们决定制定一些房屋规则,以确保我们的生活状况和谐。例如,我们同意轮流清理公共区域,并就可能出现的任何问题进行开放的沟通。随着时间的推移,我意识到与室友同住不仅仅是共享空间;它还意味着共享经历。我们在学业生活的挑战中相互支持,庆祝彼此的成功,并在艰难时期安慰对方。莎拉把我介绍给她的朋友们,很快,我们的公寓成了一个社交中心,我们会举办电影之夜和晚宴。有像莎拉这样的室友丰富了我的大学经历,使其更加愉快和充实。然而,与室友同住也带来了挑战。有时我们在如何管理共享空间上意见不合。例如,我更喜欢整洁的客厅,而莎拉对杂物则比较放松。我们没有让这些差异造成紧张,而是学会了妥协。我们每周抽出时间讨论任何担忧,以确保我们都对生活环境感到舒适。这种开放的沟通帮助我们维持了积极的关系。与室友同住的另一个方面是学会尊重彼此的隐私。虽然一起度过时光很好,但我们也重视自己的独处时间。我们特别注意在邀请朋友来或计划涉及公寓的活动之前先与对方确认。这种体贴促进了我们之间的相互尊重和理解。随着学年的推进,我开始欣赏与室友同住所带来的小事。从自发的深夜谈话到一起做饭,这些时刻创造了一种我渴望的家的感觉。我发现知道自己在大学生活的起伏中并不孤单是一种安慰。在许多方面,莎拉成为了我远离家乡的家人。总之,拥有一个室友可以显著影响一个人的生活体验。虽然这需要努力和妥协,但回报是巨大的。通过共享经验、开放沟通和相互尊重,与室友同住可以导致终生的友谊和珍贵的回忆。我很感激与莎拉的时光,因为她教会了我在任何关系中合作和理解的重要性。与室友同住不仅丰富了我的大学旅程,也为我未来的生活关系做好了准备。