bitches
简明释义
n. 坏女人;泼妇(bitch 的名词复数)
v. 埋怨,牢骚;搞砸(bitch 的第三人称单数)
英英释义
一个对女性的粗俗称谓,通常用于贬义。 | |
Used informally to refer to someone who is perceived as aggressive or unpleasant. | 非正式地指代被认为是攻击性或令人不快的人。 |
形容困难或烦人的情况的俚语。 |
单词用法
婊子养的;狗崽子 |
同义词
女性 | 她是这个行业中最有才华的女性之一。 | ||
女孩 | 派对上的女孩们玩得很开心。 | ||
女士 | 俱乐部的女士们组织了一场慈善活动。 | ||
老女人 | 因为她的外貌,他们称她为老女人。 | ||
女巫 | 在民间传说中,女巫通常被描绘为邪恶的角色。 |
反义词
朋友 | 她认为她的朋友是她最大的支持。 | ||
盟友 | 他们在争取正义的斗争中成为了盟友。 | ||
同伴 | He enjoys spending time with his companions during the weekends. | 他喜欢在周末和他的同伴们一起度过时光。 |
例句
1.To paraphrase Warren Buffett, when the tide goes out, you get to see who's swimming naked - and you also, apparently, get to see which trophy wives are heinous, loathsome, shallow bitches.
套用巴菲特的话——当潮水退去,你就知道是谁在裸泳——你也很显然会知道哪些锦标妻子是令人发指的、令人厌恶的、轻浮贱女人。
2.Most bitches give birth easily, without the need of human help.
大部分母犬分娩很容易,不需要人为的助产。
3.All participating dogs must be at least 5 months old and in good health. No admission for puppies under 5 months old or bitches in season.
凡参加比赛之狗只必须体健及年满五个月以上,未满五个月之幼犬及怀春雌犬恕不招待。
4.Supplementing the special calcium requirements, and preventing the occurrence of milk fever in pregnant and lactating bitches.
补充怀孕哺乳期宠物对钙的特殊需求,预防产后瘫痪等骨骼疾病的发生。
5.Bitches should not be faulted for being somewhat smaller in all dimensions while maintaining a proportionally powerful structure.
雌性结构坚实,所有尺寸成比例的比雄性缩小一些,但不能有任何缺陷。
6.And to paraphrase Buffett again, or to just totally rephrase him: When others are bitches, be greedy, bitches!
再次套用巴菲特的话,或完全改换他的措辞:当其他人是泼妇时,要贪婪,母夜叉!
7.In show condition, the preferred medium - sized dog of correct bone and substance will weigh approximately 27 pounds, with bitches approximately 25 pounds.
比赛犬必须维持中等体型,正确的骨量和体质,雄性体重最好接近27磅;雌性体重最好接近25磅。
8.She stood up for herself and told the bitches to stop bullying her.
她为自己辩护,告诉那些贱人停止欺负她。
9.In the movie, the main character refers to her rivals as bitches.
在电影中,主角把她的对手称为贱人。
10.I can't believe those girls are always talking behind my back; they are such bitches.
我真不敢相信那些女孩总是在我背后说闲话;她们真是一些贱人。
11.He called his coworkers bitches when they didn't help him with the project.
当他的同事不帮他做项目时,他叫他们贱人。
12.Some people think it's cool to call their friends bitches in a joking way.
有些人认为以开玩笑的方式称呼朋友为贱人很酷。
作文
The word bitches is often considered a derogatory term used to describe women in a negative light. However, its usage has evolved over time and can carry different meanings depending on the context. In contemporary slang, bitches can also be used among friends as a term of endearment or camaraderie. This duality makes the word particularly interesting and complex. In many cases, when people use the term bitches, they aim to express frustration or disdain towards someone, often in a humorous or exaggerated manner. For instance, a person might say, 'I can't believe those bitches at work are gossiping again!' This usage reflects a certain level of familiarity and can indicate a shared understanding of the social dynamics at play. However, it is crucial to recognize that using bitches in this way can still perpetuate negative stereotypes about women. The history of the word is rooted in misogyny, and even when used casually, it can reinforce harmful attitudes. Many women take offense when being referred to as bitches, as it reduces their identity to a stereotype that is often associated with aggression or unkindness. On the other hand, some women have reclaimed the term bitches and use it to empower themselves and others. By taking a word that was once used to demean and turning it into a badge of honor, they challenge the negative connotations associated with it. For example, in popular culture, female artists and influencers might refer to themselves and their friends as bitches in a celebratory context, emphasizing strength and independence. This reclamation of the term highlights the importance of context and intention in language. When used among friends who understand its playful connotation, bitches can foster a sense of belonging and solidarity. However, outside of these circles, the same word can easily be misinterpreted and lead to conflict. In conclusion, the word bitches serves as a prime example of how language evolves and how meaning can shift based on context. While it can be used in a derogatory manner, it can also be embraced as a term of empowerment. Understanding the implications of using bitches requires sensitivity to the audience and awareness of the historical baggage that accompanies the term. As we navigate conversations in an increasingly diverse society, it is essential to choose our words carefully and consider their impact on others. Ultimately, language is a powerful tool that can either uplift or diminish, and it is our responsibility to wield it wisely.
单词bitches常被视为一个贬义词,用于以负面的角度描述女性。然而,随着时间的推移,其用法已经演变,并且根据上下文可以承载不同的含义。在当代俚语中,bitches也可以在朋友之间作为一种亲切或友好的称呼。这种双重性使得这个词特别有趣和复杂。在许多情况下,当人们使用这个词bitches时,他们旨在表达对某人的沮丧或轻蔑,通常以幽默或夸张的方式。例如,一个人可能会说:“我真不敢相信那些bitches在工作中又在闲聊!”这种用法反映了一定程度的熟悉感,并且可以表明对社交动态的共同理解。然而,重要的是要认识到,以这种方式使用bitches仍然可能助长对女性的负面刻板印象。这个词的历史根植于厌女主义,即使在随意使用时,它也可能强化有害的态度。许多女性在被称为bitches时会感到冒犯,因为这将她们的身份简化为与攻击性或不友善相关的刻板印象。另一方面,一些女性重新夺回了这个词bitches,并用它来赋予自己和他人权力。通过将一个曾经用于贬低的词转变为荣耀的徽章,她们挑战了与之相关的负面内涵。例如,在流行文化中,女性艺术家和影响者可能会在庆祝的语境中称自己和朋友为bitches,强调力量和独立性。这种对词汇的重新定义突显了语言中上下文和意图的重要性。当在理解其俏皮含义的朋友之间使用时,bitches可以促进归属感和团结感。然而,在这些圈子之外,同样的词很容易被误解并导致冲突。总之,词汇bitches是语言如何演变以及意义如何根据上下文变化的一个典型例子。虽然它可以以贬义的方式使用,但它也可以作为一种赋权的称呼被接受。理解使用bitches的含义需要对听众的敏感性和对伴随该词的历史包袱的意识。随着我们在日益多元化的社会中进行交流,选择我们的用词变得至关重要,并考虑它们对他人的影响。最终,语言是一种强大的工具,可以提升或削弱,而我们有责任明智地使用它。