coterie

简明释义

[ˈkəʊtəri][ˈkoʊtəri]

n. 圈内人;小集团;伙伴;同志

复 数 c o t e r i e s

英英释义

A small group of people with shared interests or tastes, especially one that is exclusive of other people.

一小群有共同兴趣或品味的人,特别是一个排斥其他人的群体。

单词用法

literary coterie

文学小圈子

exclusive coterie

排外的小圈子

artistic coterie

艺术小圈子

a coterie of friends

一群朋友

join a coterie

加入一个小圈子

coterie of supporters

支持者小圈子

同义词

clique

小圈子

She was part of a literary clique that met every week.

她是一个每周聚会的文学小圈子的一员。

faction

派系

The political faction pushed for reform within the party.

这个政治派系推动党内的改革。

circle

圈子

He moved in a wealthy circle, attending exclusive events.

他在一个富有的圈子里活动,参加独家活动。

crew

团队

The crew of artists collaborated on a new project.

这群艺术家合作了一个新项目。

set

一群人

The social set often gathered at upscale restaurants.

这个社交圈子经常在高档餐厅聚会。

反义词

public

公众

The public was invited to the event, making it an open gathering.

公众被邀请参加此次活动,使其成为一个开放的聚会。

society

社会

In a large society, individuals often find diverse groups to connect with.

在一个大型社会中,个人通常会找到多样化的群体进行联系。

例句

1.He is a longtime friend of Ahmadinejad, a relative by marriage, and a member of his innermost circle, a coterie so tight as to form a faction within a faction in Iran's ruling establishment.

他是内贾德多年的好友,双方还有姻亲关系;他也是内贾德核心小组的成员,一个伊朗统治阶层集团内一个联系紧密的小团体。

2.As a coterie press, Shiwubao was founded in 1896 by diverse groups.

作为一个同人刊物,1896年创办的《时务报》是由不同群体所共同参与创办。

3.Welcome the coterie of medical device field to our company. Waiting for the cheerful cooperation with you cordially.

欢迎医疗器械同行来我们公司,期待和您真诚的合作。

4.Francoise herself has always said that her legal actions were in fact aimed at protecting her mother from a coterie of gold-digging hangers-on.

而弗朗索瓦一直以来都称其法律行动是为了保护母亲不受大量意欲攀高枝的食客的困扰。

5.There’s a coterie of news hounds calling themselves as citizen journalists behind Wikinews.

在维基新闻的背后有一个被称作公民记者的新闻获取小圈子。

6.But do they need to pander to the irrational wishes and fantasies of this coterie?

但他们需要迎合非理性的愿望和幻想吗?

7."A coterie of Wall Street bankers and their friends" (Robert B. Reich).

“华尔街银行家们和他们朋友的小圈子”(罗伯特·b·雷奇)。

8.For, in theimaginations of a coterie of physicists, biologists and engineers, analternative world is taking shape.

在物理学家、生物学家和工程师圈子里面,一个替代性方案正在逐步成型。

9.Their coterie met every month to discuss new trends in fashion and design.

他们的小圈子每月聚会一次,讨论时尚和设计的新趋势。

10.The artist was known for his exclusive coterie of fellow painters who shared his avant-garde vision.

这位艺术家以其独特的小圈子而闻名,这个圈子里都是与他分享前卫理念的画家。

11.He was proud of being part of the coterie that supported local music artists.

他为自己是支持当地音乐艺术家的小圈子的一员感到自豪。

12.The writer's coterie included several influential critics who helped shape her career.

这位作家的小圈子包括几位有影响力的评论家,他们帮助塑造了她的职业生涯。

13.She often felt out of place among the coterie of wealthy socialites at the gala.

在晚会上,她常常觉得自己在富有社交名媛的小圈子中格格不入。

作文

In the world of literature, there exists a unique phenomenon where writers, artists, and intellectuals often form a close-knit group, commonly referred to as a coterie. A coterie is defined as a small, exclusive group of individuals who share common interests, tastes, or goals. This concept can be observed throughout history, where such groups have influenced culture, politics, and social movements. One prominent example of a coterie is the Bloomsbury Group in early 20th century England. This group included notable figures such as Virginia Woolf, E.M. Forster, and John Maynard Keynes. They were not only friends but also collaborators who challenged the conventional norms of their time. Their discussions, writings, and artistic endeavors were deeply interwoven, creating a significant impact on modernist literature and thought. The members of this coterie supported each other's work, critiqued one another's ideas, and fostered an environment of creativity and innovation.The dynamics within a coterie can be both inspiring and limiting. On one hand, being part of a coterie provides a sense of belonging and support. Members often feel empowered to express their thoughts and ideas freely, knowing that they are among like-minded individuals. This camaraderie can lead to groundbreaking work and the sharing of resources, whether that be intellectual, financial, or emotional. For instance, the Parisian artists and writers of the early 1900s formed various coteries that pushed the boundaries of art and literature, leading to movements such as surrealism and cubism.On the other hand, the exclusivity of a coterie can create an insular environment that may stifle diversity of thought. When a group becomes too homogeneous, it risks becoming echo chambers where only certain ideas are validated while others are dismissed. This can lead to stagnation, as new perspectives are not welcomed. In some cases, the pressure to conform to the group’s standards can deter individuals from pursuing their unique visions, resulting in a loss of originality.Moreover, the concept of a coterie extends beyond the arts. In politics, we often see similar groups forming around particular ideologies or causes. These political coteries can mobilize support for initiatives, influence public opinion, and shape policy decisions. However, just like in artistic coteries, these political factions can become divisive, leading to polarization and conflict.In conclusion, the idea of a coterie encapsulates both the beauty and challenges of collaboration. While it fosters creativity, support, and shared vision, it also poses risks of exclusivity and conformity. Understanding the dual nature of coteries is essential for anyone looking to engage with such groups, whether in the realms of art, literature, or politics. Embracing the diversity of thought within a coterie can enhance its effectiveness and enrich its contributions to society. Ultimately, the balance between collaboration and individuality is what makes a coterie truly impactful.

在文学世界中,存在一种独特的现象,作家、艺术家和知识分子常常形成一个紧密的小组,通常被称为圈子圈子被定义为一小群共享共同兴趣、品味或目标的个体。这一概念在历史上屡见不鲜,这样的小组对文化、政治和社会运动产生了影响。一个显著的例子是20世纪初英国的布卢姆斯伯里集团。这个小组包括著名人物如弗吉尼亚·伍尔夫、E.M.福斯特和约翰·梅纳德·凯恩斯。他们不仅是朋友,还是合作伙伴,挑战当时的传统规范。他们的讨论、写作和艺术创作交织在一起,对现代主义文学和思想产生了重大影响。这个圈子的成员相互支持彼此的工作,批评彼此的观点,营造了一个创造力和创新的环境。在圈子内部的动态既可以是鼓舞人心的,也可能是限制性的。一方面,成为圈子的一部分提供了一种归属感和支持。成员们通常感到有能力自由表达他们的想法和观点,知道自己身处志同道合的人中间。这种友谊可以导致开创性的工作和资源的共享,无论是智力上的、经济上的还是情感上的。例如,20世纪初的巴黎艺术家和作家形成了各种圈子,推动了艺术和文学的边界,导致了超现实主义和立体主义等运动的出现。另一方面,圈子的排他性可能会造成一个封闭的环境,可能抑制思想的多样性。当一个小组变得过于同质化时,它就有可能成为只认可特定观点的回音室,而其他观点则被忽视。这可能导致停滞,因为新视角不被欢迎。在某些情况下,遵循小组标准的压力可能会阻止个体追求他们独特的愿景,导致原创性的丧失。此外,圈子的概念超越了艺术。在政治领域,我们常常看到类似的小组围绕特定的意识形态或事业形成。这些政治圈子可以动员对倡议的支持,影响公众舆论,并塑造政策决策。然而,就像在艺术圈子中一样,这些政治派系也可能变得分裂,导致两极化和冲突。总之,圈子的概念概括了合作的美丽和挑战。虽然它促进了创造力、支持和共同愿景,但它也带来了排他性和从众的风险。理解圈子的双重性质对于任何希望参与这些小组的人来说都是至关重要的,无论是在艺术、文学还是政治领域。拥抱圈子内思想的多样性可以增强其有效性,并丰富其对社会的贡献。最终,合作与个体之间的平衡使得圈子真正具有影响力。