lamplighter

简明释义

[ˈlæmpˌlaɪtə(r)][ˈlæmpˌlaɪtər]

n. 点灯用具;点燃街灯的灯夫

英英释义

A person who lights and extinguishes street lamps, especially in the past when gas lamps were commonly used.

点燃和熄灭街灯的人,尤其是在过去,当时常用煤气灯。

单词用法

the role of a lamplighter

点灯人的角色

become a lamplighter

成为一名点灯人

lamplighter duties

点灯人的职责

street lamplighter

街道点灯人

gas lamplighter

煤气点灯人

city lamplighter

城市点灯人

同义词

lightkeeper

灯光守护者

The lightkeeper ensured that all lamps were lit before nightfall.

灯光守护者确保所有的灯在夜幕降临之前点亮。

lamp attendant

灯具管理员

The lamp attendant checked the oil levels regularly to keep the lamps functioning.

灯具管理员定期检查油位,以保持灯具正常运作。

street lighter

街道点灯人

In the past, the street lighter would walk the streets at dusk to illuminate the way.

在过去,街道点灯人会在黄昏时分走街串巷,照亮道路。

反义词

darkness

黑暗

The park was filled with darkness after the sun set.

太阳落山后,公园里充满了黑暗。

extinguisher

灭火器

He used a fire extinguisher to put out the flames.

他用灭火器扑灭了火焰。

例句

1.The little prince was not able to reach any explanation of the use of a street lamp and a lamplighter, somewhere in the heavens, on a planet which had no people, and not one house.

小王子怎么也解释不通:这个坐落在天空某一角落,既没有房屋又没有居民的行星上,要一盏路灯和一个点灯的人做什么用。

2.As the little prince watched him, he felt that he loved this lamplighter who was so faithful to his orders.

小王子瞅着他,他喜欢这个点灯人如此忠守命令。

3.On his all-alone journey, the little prince meets different kinds of people, which includes a king, a conceited man, a tippler, a businessman, a lamplighter and a geographer.

在他孤身之旅中,小王子会见了各种层次的人,包括一位国王、一个自负的人、一个酒鬼、一个商人、一点燃街灯的灯夫和一名地理学者。

4.When the lamplighter knocked against them, or the wind blew through the cathedral, they would swing back and forth like pendulums.

他看到当点灯者撞到他们或者风吹过教堂的时候,这些灯就会像钟摆一样来回摆荡。

5.The little prince was not able to reach any explanation of the use of a street lamp and a lamplighter, somewhere in the heavens, on a planet which had no people, and not one house.

小王子怎么也解释不通:这个坐落在天空某一角落,既没有房屋又没有居民的行星上,要一盏路灯和一个点灯的人做什么用。

6."I always want to rest," said the lamplighter.

“我老是想休息。”点灯人说。

7."There is nothing to understand," said the lamplighter.

没什么要明白的。命令就是命令。

8."The orders have not been changed," said the lamplighter. "That is the tragedy!"

点灯的人说:“命令没有改,惨就惨在这里了!”

9."That doesn't do me much good," said the lamplighter. "the one thing I love in life is to sleep."

“这办法帮不了我多打忙,生活中我喜欢的就是睡觉。”点灯人说。

10.In literature, the lamplighter often symbolizes hope and guidance.

在文学中,点灯人常常象征着希望和指引。

11.Every evening, the lamplighter would sing a little tune as he worked.

每晚,那个点灯人在工作时都会唱一小段曲子。

12.In the old town, the lamplighter was a beloved figure, known for his punctuality.

在古老的城镇里,那个点灯人是一个受人喜爱的角色,以守时著称。

13.The children would wait by the window to see the lamplighter at dusk.

孩子们会在窗边等着看黄昏时的点灯人

14.The lamplighter walked through the streets, lighting each gas lamp with a long pole.

那个点灯人走过街道,用长杆点燃每盏煤气灯。

作文

In the early days of urban development, streets were often dimly lit, and the safety of citizens was a significant concern. To address this issue, cities employed individuals known as lamplighters, who played a crucial role in ensuring that the streets were illuminated during the night. The job of a lamplighter was not only about lighting lamps but also about creating a sense of security and community among the residents. These workers would carry ladders and oil lamps, methodically lighting each street lamp as dusk fell, transforming dark alleys into welcoming pathways. The role of the lamplighter was both practical and symbolic. Practically, they ensured that public spaces were visible and safe for pedestrians. This was especially important in an era when gas lamps were the primary source of light, and their flickering flames could easily be extinguished by the wind or rain. The lamplighter would routinely check the lamps to ensure they were functioning correctly, refilling them with oil and replacing wicks as necessary. Symbolically, the lamplighter represented hope and vigilance. In many ways, they were the unsung heroes of the night, working quietly behind the scenes to maintain order and safety. Their nightly rituals of lighting the lamps became a comforting routine for many citizens, who would often look forward to seeing the familiar figure of the lamplighter making their rounds. As cities grew and technology advanced, the role of the lamplighter gradually faded away. Electric lights replaced gas lamps, and the responsibility of street lighting shifted from individual workers to municipal services. However, the legacy of the lamplighter lives on in various forms. Today, we still use the term to describe someone who brings light, whether literally or metaphorically, into the lives of others. The concept of a lamplighter can be applied to educators, mentors, and community leaders who illuminate the path for those around them. In literature and art, the lamplighter has often been portrayed as a whimsical and gentle figure, embodying the spirit of kindness and dedication. For instance, in Antoine de Saint-Exupéry's "The Little Prince," the character of the lamplighter is depicted as a diligent worker who faithfully performs his duties, despite the absurdity of his situation. This portrayal highlights the importance of commitment and the beauty of seemingly small acts that contribute to the greater good. In conclusion, the lamplighter may seem like a relic of the past, but their essence continues to resonate in our modern world. They remind us of the importance of bringing light into the darkness, whether through physical illumination or by offering guidance and support to those in need. As we navigate through life's challenges, we can all strive to be lamplighters in our own right, illuminating the way for ourselves and others. The legacy of the lamplighter encourages us to embrace our roles in our communities, to take initiative in making the world a brighter place, and to recognize that even the smallest actions can have a significant impact on the lives of others.

在城市发展的早期,街道常常昏暗,市民的安全是一个重要问题。为了应对这个问题,各城市雇佣了被称为点灯人的人,他们在确保街道夜间照明方面发挥了关键作用。点灯人的工作不仅仅是点亮街灯,还在于为居民创造一种安全感和社区感。这些工人会携带梯子和油灯,随着黄昏的降临,有条不紊地点亮每一盏街灯,将黑暗的小巷变成温馨的通道。点灯人的角色既具有实用性,也具有象征意义。在实用上,他们确保公共空间对行人可见且安全。这在一个煤气灯是主要光源的时代尤为重要,因为它们摇曳的火焰很容易被风或雨熄灭。点灯人会定期检查灯具,确保它们正常工作,必要时补充油料和更换灯芯。在象征上,点灯人代表着希望和警惕。在很多方面,他们是夜晚的无名英雄,默默地在幕后工作,以维持秩序和安全。他们点亮灯具的夜间仪式成为许多市民令人安心的日常生活,市民们常常期待看到熟悉的点灯人身影在周围巡逻。随着城市的发展和技术的进步,点灯人的角色逐渐消失。电灯取代了煤气灯,街道照明的责任从个体工人转移到了市政服务。然而,点灯人的遗产以各种形式延续至今。如今,我们仍然使用这个词来形容那些在他人生活中带来光明的人,无论是字面上的还是隐喻上的。点灯人的概念可以应用于教育工作者、导师和社区领袖,他们为周围的人照亮前路。在文学和艺术中,点灯人常常被描绘为一个奇幻而温柔的人物,体现了善良和奉献的精神。例如,在安托万·德·圣埃克苏佩里的《小王子》中,点灯人这一角色被描绘为一个勤奋工作的角色,尽管他的处境荒谬,但仍然忠实地履行自己的职责。这种描绘突显了承诺的重要性和看似微小的行为所带来的美好,这些行为为更大的善举做出了贡献。总之,点灯人可能看起来是过去的遗物,但他们的本质继续在我们现代世界中共鸣。他们提醒我们在黑暗中带来光明的重要性,无论是通过物理照明,还是通过为需要帮助的人提供指导和支持。当我们在生活的挑战中航行时,我们都可以努力成为自己的一位点灯人,为自己和他人照亮道路。点灯人的遗产鼓励我们在社区中拥抱自己的角色,主动让世界变得更加光明,并认识到即使是最微小的行动也能对他人的生活产生重大影响。