vertiginously

简明释义

[vɜːˈtɪdʒ.ɪ.nəs.li][vɜrˈtɪdʒ.ə.nəs.li]

旋转地

令人眩晕地

迅速变化地

英英释义

In a manner that causes or is characterized by dizziness or vertigo.

以引起或特征性地感到头晕或眩晕的方式。

Extremely high or steep; giving a sensation of spinning or whirling.

极高或陡峭的;给人一种旋转或旋涡的感觉。

单词用法

vertiginously high

极高的

vertiginously fast

极快的

climb vertiginously

急剧上升

spin vertiginously

迅速旋转

同义词

dizzyingly

令人头晕目眩地

The roller coaster rose dizzyingly high before plunging down.

过山车在令人头晕目眩的高处升起,然后猛然下降。

giddily

轻率地,头晕地

She spun around giddily, laughing with joy.

她轻率地转圈,开心地笑着。

staggeringly

令人震惊地

The staggering heights of the mountains left us breathless.

山脉令人震惊的高度让我们屏息以待。

whirlingly

旋转地

The whirlingly fast dance left everyone in awe.

旋转得如此快速的舞蹈让所有人都感到惊叹。

反义词

steadily

稳步地

The stock market rose steadily over the past month.

过去一个月,股市稳步上涨。

calmly

平静地

She handled the situation calmly despite the chaos around her.

尽管周围一片混乱,她依然冷静地处理了这个情况。

safely

安全地

He drove safely through the winding roads.

他在蜿蜒的道路上安全驾驶。

例句

1.For the past year investors and credit-rating agencies have been living in a state of suspended disbelief as Britain's public finances have deteriorated vertiginously.

去年,由于英国公共财政的严重恶化,投资者和信用评级机构一直处于一种搁置怀疑的状态。

2.Cinematic equivalents of a radical kind of creative nonfiction, they are often partly autobiographical and move vertiginously between present and past, until the two are one.

这些类似于某种激进的创意性非小说类型的电影,往往是自传性的,时常令人目眩地游离于现在和过去之间,直到二者融为一体。

3.As Asia continues to grow vertiginously, it will need a lot more infrastructure, regulated or not, and YTL, says Mr Yeoh, has shown it can provide it.

当亚洲继续保持令人眩晕的增长,它将需要更多的基础设施,规范的或不规范的,而YTL,Yeoh先生说,已经证明自己能够提供这些东西。

4.The cost of entitlements has been rising vertiginously, and will do so even faster as the baby-boomers retire.

权益成本如同坐火箭般飙升,随着婴儿潮一代年迈退休,将上涨更快。

5.Cinematic equivalents of a radical kind of creative nonfiction, they are often partly autobiographical and move vertiginously between present and past, until the two are one.

这些类似于某种激进的创意性非小说类型的电影,往往是自传性的,时常令人目眩地游离于现在和过去之间,直到二者融为一体。

6.The roller coaster ascended vertiginously, making my stomach drop as we reached the peak.

过山车急速上升,令人眩晕地让我感到肚子一沉,当我们到达顶点时。

7.As the elevator ascended vertiginously, I felt a rush of adrenaline coursing through me.

当电梯急速上升时,我感到一阵肾上腺素的涌动。

8.The stock prices rose vertiginously last week, leaving investors in a state of disbelief.

上周股票价格急剧上升,让投资者感到难以置信。

9.She climbed the mountain vertiginously, feeling both exhilarated and terrified at the steepness of the trail.

她以令人眩晕地速度攀登这座山,既兴奋又害怕这条小径的陡峭。

10.The view from the cliff was vertiginously breathtaking, with a sheer drop into the valley below.

悬崖上的景色令人眩晕地美丽,下面是陡峭的山谷。

作文

In the heart of the bustling city, there stood a skyscraper that reached towards the heavens. Its glass façade reflected the sunlight, creating a dazzling display that captivated the eyes of all who passed by. As I stood at its base, I couldn't help but feel a sense of awe at the sheer height of the building. It seemed to rise vertiginously (令人眩晕地), as if it were challenging the very limits of gravity. The thought of being so high above the ground sent a shiver down my spine, yet it also filled me with an exhilarating sense of adventure. Determined to conquer my fear of heights, I decided to take the elevator to the top floor. As the doors closed and the elevator began its ascent, I felt my heart race with each passing floor. The numbers lit up above me, counting down the levels until we reached our destination. With each ding of the elevator, my anticipation grew, and I could hardly believe I was about to stand on such a lofty perch. Finally, the elevator came to a halt, and the doors opened to reveal a breathtaking view. Stepping out onto the observation deck, I was immediately struck by the panoramic vista that lay before me. The city sprawled out in every direction, a sea of buildings and streets that seemed to stretch endlessly into the horizon. I felt as if I were floating above it all, the ground below appearing vertiginously (令人眩晕地) far away. The feeling was both thrilling and terrifying, as I took in the vastness of the world from this incredible height. As I leaned over the railing, I noticed how small everything looked from up here. Cars were mere dots, and people moved like ants along the sidewalks. The hustle and bustle of the city was reduced to a soft hum, a distant reminder of the life below. In that moment, I understood why so many people sought out heights; there was something profoundly liberating about seeing the world from a different perspective. However, I also felt a twinge of vertigo as I peered down at the ground far beneath me. The sensation of being so high up was overwhelming, and I had to remind myself to breathe deeply. The beauty of the skyline was mesmerizing, yet the drop below was equally daunting. I realized that the experience of standing vertiginously (令人眩晕地) high above the city was a delicate balance between exhilaration and fear. After taking a few moments to soak in the view, I decided to venture further along the deck. Each step I took was accompanied by a mix of excitement and trepidation. I marveled at the way the clouds seemed to dance around the tops of the buildings, creating an ethereal atmosphere that felt almost surreal. At that moment, I understood that while heights could be intimidating, they also offered a unique opportunity to see the world in a new light. As I prepared to head back down, I took one last look at the view before me. The city, with all its chaos and beauty, seemed to pulse with life. I felt a sense of accomplishment for facing my fears and embracing the thrill of standing vertiginously (令人眩晕地) high above it all. This experience taught me that sometimes, the best moments in life come when we step outside our comfort zones and allow ourselves to feel both fear and joy simultaneously.

在繁忙的城市中心,矗立着一座直冲天际的摩天大楼。它的玻璃外立面反射着阳光,创造出令人目眩的光辉,吸引着所有路过者的目光。当我站在它的基座时,不禁感到一种敬畏之情,面对这座建筑的高度。它似乎令人眩晕地向上延伸,仿佛在挑战重力的极限。想到自己会高高在上,心中不禁一阵颤栗,但同时也充满了兴奋的冒险感。为了克服对高度的恐惧,我决定乘电梯到顶层。当电梯门关闭,开始上升时,我感到心跳加速,随着每一层的经过而愈发紧张。数字在我头顶亮起,倒数着达到目的地的楼层。每一次电梯的叮咚声都让我更加期待,难以相信自己即将站在如此高的地方。最后,电梯停下,门打开,展现出令人惊叹的景色。走出观景台,我立刻被眼前的全景震撼住了。城市向四面八方延展开来,建筑和街道似乎无限延伸到地平线。我感觉自己仿佛漂浮在空中,脚下的地面显得令人眩晕地遥不可及。这种感觉既令人兴奋又令人恐惧,我在这个高度欣赏着世界的广阔。当我靠在栏杆上时,注意到从这里看下去,一切都显得如此渺小。汽车只是微不足道的小点,人们像蚂蚁一样在街道上移动。城市的喧嚣被缩减成柔和的嗡鸣,远远地提醒着我下面的生活。在那一刻,我明白了为什么许多人追求高度;从不同的角度看到世界,确实是一种深刻的解放。然而,当我俯视脚下深渊时,也感到一阵眩晕。如此高的感觉令人不知所措,我不得不提醒自己深呼吸。天际线的美丽令人着迷,而下面的深渊同样让人畏惧。我意识到,站在令人眩晕地高处的体验,是一种兴奋与恐惧之间的微妙平衡。在花了几分钟时间享受美景后,我决定继续沿着平台走去。每一步都伴随着兴奋与不安。我惊叹于云彩如何在建筑顶部舞动,创造出一种几乎超现实的空灵氛围。此刻,我明白了虽然高度可能令人畏惧,但它们也提供了独特的机会,让我们以新的视角看待世界。准备下楼时,我最后看了一眼眼前的景色。城市,带着所有的混乱与美丽,似乎在脉动着生命。我为自己面对恐惧并拥抱站在令人眩晕地高处的刺激而感到自豪。这次经历教会我,有时候,生活中最美好的时刻来自于我们走出舒适区,允许自己同时感受恐惧与快乐。