scrooge

简明释义

[skruːdʒ][skruːdʒ]

n. 吝啬鬼,守财奴

英英释义

A person who is miserly or stingy, especially one who is unwilling to spend money or share with others.

一个吝啬或小气的人,尤其是一个不愿意花钱或与他人分享的人。

Derived from the character Ebenezer Scrooge in Charles Dickens' 'A Christmas Carol', known for his cold-heartedness and lack of generosity.

源自查尔斯·狄更斯的《圣诞颂歌》中的角色埃比尼泽·斯克鲁奇,以其冷酷无情和缺乏慷慨而闻名。

单词用法

scrooge-like behavior

吝啬的行为

don't be a scrooge

不要像个吝啬鬼

scrooge mcduck

史克鲁奇·麦克达克(迪士尼角色)

ebenezer scrooge

埃比尼泽·斯克鲁奇(《圣诞颂歌》中的角色)

同义词

miser

吝啬鬼

He is such a miser that he won't even buy a cup of coffee.

他真是个吝啬鬼,连一杯咖啡都不愿意买。

cheapskate

小气鬼

Don't be a cheapskate; treat yourself to something nice once in a while.

别那么小气,偶尔犒劳一下自己。

tightwad

抠门的人

My uncle is a tightwad who never spends money on anything.

我叔叔是个抠门的人,从来不花钱买任何东西。

penny-pincher

抠门的人

Being a penny-pincher can save you money, but it can also make you miss out on life.

抠门可以省钱,但也可能让你错过生活中的乐趣。

反义词

philanthropist

慈善家

She is a philanthropist who donates to various charities.

她是一位慈善家,向各种慈善机构捐款。

spender

花钱的人

He is known as a generous person, always helping those in need.

他以慷慨著称,总是帮助那些需要帮助的人。

generous person

慷慨的人

Unlike her scrooge of a brother, she loves to spend on gifts for others.

与她那个吝啬的哥哥不同,她喜欢为别人购买礼物。

例句

1.For years as a businessman, Scrooge had only pursued wealth.

身为多年的商人,史克鲁奇只追求财富。

2.The Scrooge of the lot was Teddy Roosevelt, who banned anyone from placing a freshly-cut tree inside.

最小气的就是泰迪·罗斯福了,他禁止任何人在白宫里放置新伐的树。

3.The old scrooge was mad about making money.

老吝啬鬼疯狂于赚钱。

4.Later, of course, he'll have to play Scrooge, telling the country that the bill has come due.

当然,随后他将不得不扮演吝啬鬼斯库奇,告诉这个国家帐单要到期了。

5.'Who and what are you, Sir?' asked Scrooge.

“你是谁,是干什么的,先生?”斯克罗吉问。

6.That night, Scrooge is visited by three ghosts.

那天晚上,有三个鬼魂造访了斯克鲁奇。

7.The ghosts educate Scrooge and the last lesson is terrifying.

这些鬼魂教育了斯克鲁奇,而且最后一课很可怕。

8.I can't believe you're being a scrooge about donating to charity.

我真不敢相信你对捐款给慈善机构这么小气

9.He acts like a real scrooge when it comes to sharing his wealth.

在分享财富方面,他表现得像个真正的吝啬鬼

10.He's such a scrooge that he won't even buy coffee for his coworkers.

他真是个吝啬鬼,连给同事买咖啡都不愿意。

11.Don't be such a scrooge; it's the holiday season!

别这么小气;现在是节日季节!

12.Every time we suggest a group gift, she turns into a scrooge.

每次我们建议买个集体礼物时,她就变成了一个小气鬼

作文

In the world of literature, few characters are as memorable and impactful as Ebenezer Scrooge. Originating from Charles Dickens' timeless novella, "A Christmas Carol," Scrooge embodies the archetype of a miserly and cold-hearted individual. His name has become synonymous with greed and a lack of compassion, particularly during the festive season. Understanding the character of Scrooge not only provides insight into human behavior but also serves as a reminder of the importance of generosity and kindness in our lives.At the beginning of the story, Scrooge is portrayed as a man who values money above all else. He dismisses the joy of Christmas and refuses to share his wealth, even with those in need. His famous exclamation, "Bah! Humbug!" encapsulates his disdain for the holiday spirit and the warmth that comes with it. This attitude leads to his isolation and loneliness, as he alienates himself from family and friends. Through Scrooge, Dickens illustrates the dangers of allowing materialism to overshadow human connection.The turning point in Scrooge's life occurs when he is visited by the ghost of his former business partner, Jacob Marley. Marley, bound in chains and suffering for his own greedy ways in life, warns Scrooge that he will face a similar fate unless he changes his ways. This haunting message sets the stage for Scrooge's transformation, as he is visited by three spirits who guide him through his past, present, and future.As Scrooge revisits his past, he is reminded of the joy he once felt and the love he had for his family. The memories of his lost opportunities and the people he pushed away evoke feelings of regret and sorrow. This journey through time allows Scrooge to recognize the impact of his choices and the emptiness that his wealth has brought him.The second spirit, the Ghost of Christmas Present, reveals to Scrooge the struggles of those around him, including his underpaid clerk, Bob Cratchit, and Bob's ill son, Tiny Tim. Through their plight, Scrooge begins to understand the importance of empathy and community. The joy and love that the Cratchit family shares despite their poverty deeply affect Scrooge, prompting him to reconsider his priorities.Finally, the Ghost of Christmas Yet to Come shows Scrooge a grim future where he dies alone and unloved, with no one mourning his passing. This chilling vision serves as a wake-up call for Scrooge, compelling him to embrace change and seek redemption.By the end of the story, Scrooge undergoes a profound transformation. He awakens on Christmas morning filled with joy and a newfound appreciation for life. He becomes a symbol of generosity, sharing his wealth with those in need and reconnecting with his family. Dickens uses Scrooge's redemption to convey a powerful message about the importance of compassion and the potential for change within us all.In conclusion, the character of Scrooge serves as a cautionary tale about the perils of greed and the value of human connection. His journey from a miser to a benefactor reminds us that it is never too late to change our ways and embrace the spirit of giving. As we reflect on Scrooge's story, let us strive to cultivate kindness and generosity in our own lives, ensuring that we do not become trapped in our own versions of Scrooge.

在文学的世界中,少有角色如埃比尼泽·斯克鲁奇(Scrooge)般令人难忘和影响深远。这个角色源自查尔斯·狄更斯的经典小 novella《圣诞颂歌》,斯克鲁奇体现了一个吝啬且冷酷无情的人的原型。他的名字已成为贪婪和缺乏同情心的代名词,尤其是在节日季节。理解斯克鲁奇这一角色不仅能提供对人类行为的洞察,也提醒我们在生活中慷慨和善良的重要性。在故事开始时,斯克鲁奇被描绘成一个将金钱置于一切之上的人。他对圣诞节的快乐嗤之以鼻,甚至拒绝与那些需要帮助的人分享他的财富。他著名的口头禅“哼!胡说!”概括了他对节日精神及其带来的温暖的蔑视。这种态度导致了他的孤立和孤独,因为他使自己与家人和朋友疏远。通过斯克鲁奇,狄更斯展示了让物质主义遮蔽人际关系的危险。斯克鲁奇生活中的转折点发生在他被已故商业伙伴雅各布·马利的鬼魂造访时。马利身缠锁链,因生前的贪婪而受苦,他警告斯克鲁奇,如果不改变自己的方式,将面临类似的命运。这一令人不安的信息为斯克鲁奇的转变奠定了基础,因为他被三个灵魂访问,带领他回顾过去、现在和未来。当斯克鲁奇重温过去时,他被提醒曾经感受到的快乐和对家庭的爱。失去机会和推开他人的记忆唤起了悔恨和悲伤。这段穿越时空的旅程让斯克鲁奇意识到自己选择的影响,以及财富给他带来的空虚。第二个灵魂,即圣诞现世之灵,向斯克鲁奇展示了周围人的挣扎,包括他工资微薄的职员鲍勃·克拉奇特和鲍勃生病的儿子小蒂姆。通过他们的困境,斯克鲁奇开始理解同情和社区的重要性。尽管克拉奇特一家贫穷,但他们所分享的快乐和爱深深打动了斯克鲁奇,促使他重新考虑自己的优先事项。最后,圣诞未来之灵向斯克鲁奇展示了一个阴暗的未来,他孤独地死去,没有人哀悼他的逝去。这一可怕的幻象成为斯克鲁奇的警钟,迫使他接受改变并寻求救赎。故事的结尾,斯克鲁奇经历了深刻的转变。他在圣诞节早晨醒来,充满了欢乐和对生活的新认识。他成为慷慨的象征,与有需要的人分享财富,并与家人重新建立联系。狄更斯利用斯克鲁奇的救赎传达了一个关于同情心的重要性以及我们每个人内心的改变潜力的强大信息。总之,斯克鲁奇这一角色作为一个警示故事,讲述了贪婪的危险和人际关系的价值。他从一个吝啬鬼转变为一个施恩者的旅程提醒我们,改变自己的方式和拥抱给予的精神永远不会太晚。当我们反思斯克鲁奇的故事时,让我们努力在自己的生活中培养善良和慷慨,确保我们不被自己的斯克鲁奇版本所困。