harts
简明释义
n. 雄鹿(尤指五岁以上的雄赤鹿, hart 的复数)
英英释义
Harts are male deer, especially of the red deer species, typically over five years old. | 公鹿,特别是红鹿种类,通常指五岁以上的雄性鹿。 |
单词用法
森林中的雄鹿 | |
山谷中的雄鹿 | |
雄鹿和雌鹿 | |
交配季节雄鹿的鸣叫 |
同义词
雄鹿 | 雄鹿在森林中自由漫游。 |
反义词
不在乎 | 她对比赛的结果表现出冷漠。 | ||
冷漠 | 他不在乎别人对他的看法。 |
例句
1.A herd of antelopes, asses, buffalos, caribou, deer, elephants, elk, giraffes, harts, horses, ibex, moose, seals, sheep, walruses, whales, zebras.
一群羚羊,驴,野牛,驯鹿,鹿,大象,麋鹿,长颈鹿,雄鹿,马,野山羊,驼鹿,海豹,山羊,海象,鲸鱼,斑马。
2.Perhaps the weather is not as warm, but our harts are warm.
或许这里的天气并不是很暖,但是我们的心是温暖的。
3.Ten fat oxen and twenty oxen from the fields, and a hundred sheep, in addition to harts and gazelles and roes and fat fowls.
肥牛十只,草场的牛二十只,羊一百只,还有鹿,羚羊,狍子,并肥禽。
4.Thank you very much for your support to HARTS.
多谢各同好继续支持本会。
5.Instead his words were spoken directly from his heart to the harts of his listeners.
相反,他的话总是以心印心。
6.A small section at the Western end of the DMZ shows the mass of overlapping fire zones of the harts.
非军事区西端的一小段显示,HARTS有多处火力交叉区。
7.A herd of antelopes, asses, buffalos, caribou, deer, elephants, elk, giraffes, harts, horses, ibex, moose, seals, sheep, walruses, whales, zebras.
一群羚羊,驴,野牛,驯鹿,鹿,大象,麋鹿,长颈鹿,雄鹿,马,野山羊,驼鹿,海豹,山羊,海象,鲸鱼,斑马。
8.The Harts have started saving, and figure they can afford a public university without a problem.
哈特家已经开始存钱了,估计支付公立大学的费用不成问题。
9.During our hike, we were lucky enough to see a group of harts in the distance.
在我们的徒步旅行中,我们有幸看到远处的一群雄鹿。
10.The majestic harts roamed freely across the meadow.
雄伟的雄鹿在草地上自由漫游。
11.In the early morning, we spotted several harts grazing near the river.
在清晨,我们发现几只雄鹿在河边吃草。
12.The wildlife documentary featured stunning footage of harts in their natural habitat.
这部野生动物纪录片展示了雄鹿在其自然栖息地中的惊人画面。
13.The forest was filled with the sound of harts during the mating season.
交配季节,森林里充满了雄鹿的声音。
作文
In the heart of the forest, a majestic scene unfolds every autumn. The leaves turn vibrant shades of orange and gold, creating a stunning backdrop for one of nature's most captivating spectacles: the rutting season of the deer. Among these magnificent creatures are the noble harts (雄鹿), known for their impressive antlers and regal demeanor. As the days grow shorter and the air becomes crisp, the male harts (雄鹿) begin to display their strength and vitality in an effort to attract mates. This time of year is marked by fierce competition, as they engage in dramatic displays of dominance, clashing their antlers together in a show of power and prowess.The sight of these harts (雄鹿) battling for supremacy is both awe-inspiring and humbling. It reminds us of the raw beauty of nature and the instinctual drives that govern the animal kingdom. Each clash of antlers echoes through the woods, a testament to the age-old struggle for survival and reproduction. The victorious hart (雄鹿) earns not just the right to mate but also the respect of his peers, solidifying his place in the hierarchy of the herd.As the rut progresses, the harts (雄鹿) become increasingly vocal, their deep bellows resonating across the landscape. This vocalization serves multiple purposes: it asserts their presence, warns rivals, and attracts potential mates. Female deer, or does, are drawn to the strongest and most dominant harts (雄鹿), ensuring that the next generation will inherit the best traits for survival.Witnessing this natural phenomenon offers a unique opportunity for reflection. The behavior of the harts (雄鹿) can be seen as a metaphor for human life. Just as these deer fight for their place in the world, we too strive for recognition and success in our own lives. The determination displayed by the harts (雄鹿) is a reminder that resilience and strength are essential qualities, whether in the wild or in our personal endeavors.As winter approaches, the landscape changes once more, and the harts (雄鹿) must adapt to survive the harsh conditions. Their antlers, once symbols of dominance, will eventually shed, marking the end of the rutting season. Yet, this cycle of life continues, as new harts (雄鹿) are born and the dance of nature begins anew. In conclusion, the life of the harts (雄鹿) during the rutting season is a powerful reminder of nature's cycles and the instincts that drive all living beings. Observing these magnificent creatures in their natural habitat allows us to appreciate the beauty of wildlife and the lessons it imparts. Whether we find ourselves in the wilderness or navigating the complexities of modern life, the spirit of the harts (雄鹿) encourages us to embrace our strengths and face challenges head-on. Nature has much to teach us, and the story of the harts (雄鹿) is just one of many that remind us of the beauty and struggle inherent in life.
在森林的中心,每年秋天都会展开一幅壮丽的景象。树叶变成橙色和金色的鲜艳色调,为自然界最迷人的景象之一创造了惊人的背景:鹿的求偶季节。在这些壮丽的生物中,有着高贵的harts(雄鹿),它们以令人印象深刻的角和威严的举止而闻名。随着白天变得越来越短,空气变得清爽,雄性harts(雄鹿)开始展示他们的力量和活力,以吸引伴侣。这个时节的标志是激烈的竞争,因为它们通过撞击角来进行戏剧性的主导地位展示。看到这些harts(雄鹿)为霸权而战的场景既令人敬畏又谦卑。它提醒我们自然的原始美,以及支配动物王国的本能驱动。每一次角的碰撞在树林中回响,证明了生存和繁殖的古老斗争。胜利的hart(雄鹿)不仅赢得了交配的权利,也赢得了同伴的尊重,巩固了他在群体中的地位。随着求偶季节的推进,harts(雄鹿)变得越来越多声,它们低沉的咆哮声在风景中回荡。这种发声有多重目的:它宣示存在,警告对手,并吸引潜在伴侣。雌性鹿,即母鹿,被最强壮和最具统治力的harts(雄鹿)所吸引,确保下一代将继承最佳的生存特征。目睹这一自然现象提供了独特的反思机会。harts(雄鹿)的行为可以被视为人类生活的隐喻。正如这些鹿为在世界上占有一席之地而战,我们也在努力争取认可和成功。harts(雄鹿)所展现的决心提醒我们,无论是在野外还是在个人努力中,韧性和力量都是必不可少的品质。随着冬天的临近,景观再次发生变化,harts(雄鹿)必须适应以在恶劣条件下生存。它们的角曾是统治的象征,最终会脱落,标志着求偶季节的结束。然而,这种生命的循环仍在继续,新的harts(雄鹿)出生,自然的舞蹈重新开始。总之,harts(雄鹿)在求偶季节的生活是自然周期和驱动所有生物的本能的强大提醒。观察这些壮丽生物在其自然栖息地中的生活,让我们欣赏野生动物的美丽及其传达的教训。无论我们身处荒野还是在现代生活的复杂性中导航,harts(雄鹿)的精神鼓励我们拥抱自己的力量,直面挑战。自然有很多教给我们的东西,而harts(雄鹿)的故事只是提醒我们生活中固有的美丽与斗争的许多故事之一。